Поиск Загрузка

Том 1.. Часть 166

"Он был в нашей комнате! Как он туда попал?" — спросил Рон.

"Он подслушал разговор, благодаря твоему другу-идиоту, который постоянно болтал всем, что теперь не забудет пароль, ведь он такой же, как у его домашнего растения!" — ответил Гарри.

Гермиона и Рон переглянулись и посмотрели на забвение Невилла, который был занят своим обедом.

"Что он нашел?" — спросила Гермиона.

"Набросок компаса, по которому я сюда пришел", — ответил Гарри. "Он собирался украсть его вместе с моим плащом".

"Плащ Гарри", — быстро пояснил Рон.

Гарри только посмотрел на него.

"Простите, я не знаю, почему это вырвалось". Рон извинился. Гарри проигнорировал его.

"Это безопасно. Я поймал его на месте преступления и забрал свои вещи", — закончил Гарри.

"Вы… вы лишили его сознания?" — прошептала Гермиона.

Гарри сделал небольшую паузу, прежде чем ответить, его пальцы тихонько постукивали по столу.

"Нет".

"Что, почему бы и нет! Он же тебя прикроет!" — прошептал Рон так тихо, как только мог.

"Я знаю, но я не могу его забыть", — ответил Гарри, снова глядя на стол для персонала.

"Гарри, я не понимаю… — начала Гермиона.

"Слушай, если я и могу сказать, что знаю кого-то лучше себя, то это Драко", — сказал Гарри. "Он лгал мне. Он никак не мог искать этот компас, он никак не мог знать о нем. Он боялся меня и того, что я могу с ним сделать, но он все равно солгал мне. Это говорит только об одном: он еще больше боится кого-то другого. Я догадываюсь, кто это, и если я прав, значит, Драко используют, чтобы шпионить за мной".

Гермиона и Рон забыли о еде и с удивлением смотрели на Гарри.

"Гарри, ты говоришь о нем?" — спросила Гермиона, имея в виду, конечно же, Волан-де-Морта.

Гарри кивнул головой.

"Единственный и неповторимый".

"Но тогда ты должен предать его забвению! Он будет передавать ему информацию!" — срочно сказал Рон шепотом.

"Ему нечего передать. Я уверен, что он уже знает, откуда я взялся. Он бы не сказал Драко искать компас или что-то связанное с ним, если бы не подозревал правду", — сказал Гарри. "В данный момент у Драко нет ничего на меня. Он не знает обо мне больше, чем уже знает. Ничего существенного не было раскрыто, и я собираюсь так и оставить", — тихо сказал Гарри. "Если я забуду Драко, это ничего мне не даст. Для меня лучше позволить Драко продолжать эту игру, пусть он думает, что выигрывает".

Гермиона и Рон заметно волновались.

"Гарри, я не знаю, это очень опасно", — сказала Гермиона, прикусив губу.

"Поверь мне, Гермиона. Если я и знаю, как с ним справиться, то это он", — ответил Гарри.

xxx

В темной комнате пахло кровью и огнем. Капли фиолетовой жидкости покрывали мраморный пол, на котором с закрытыми глазами сидел волшебник. Его змееподобное лицо было искажено в сосредоточенности. Он сидел перед золотым предметом и что-то неразборчиво бормотал.

Длинные бледные пальцы коснулись поверхности стеклянного купола, и шипящее бормотание стало еще громче. Магия потрескивала в воздухе и шипела, когда волшебник с яростью произносил слова и заклинания.

Нагини сидела неподалеку, свернувшись калачиком, и смотрела на своего хозяина огромными глазами. Она шипела на своем змеином языке вместе с хозяином. Эхо от их слов смешивалось и усиливало звук.

Внезапно бормотание прекратилось, и фиолетовые глаза разом распахнулись. Лорд Волан-де-Морт уставился на золотой компас, лежащий перед его сидящей фигурой. Его губы дрогнули в довольной улыбке, когда он увидел парящее полупрозрачное изображение другого компаса прямо над настоящим. Он вглядывался в различные параметры изображения, отмечая, куда указывают пять стрелок и в какой точке установлены два кольца.

"Нагини подползла к нему. Он погладил ее по большой рептилоидной голове и улыбнулся страшной улыбкой.

"Идеально".

* * *

Мир AU

Джинни сморщила нос и скорчила гримасу.

"Она звучит ужасно", — прокомментировала она.

"Вы и половины не знаете", — прозвучало в ответ. "Судя по всему, она собирается захватить школу. По крайней мере, так думает ваш брат".

Джинни перевернулась на спину, прижав телефон к уху. Она легла на кровать и задернула шторы, чтобы уединиться и поговорить со своим парнем.

"Рон тоже там волнуется?" — спросила она, улыбаясь мысленному образу своего брата.

"Я в другом измерении, Джинни, а не на другой планете", — ответил Гарри. "Конечно, он волновался".

Джинни хихикнула. Она слушала голос Гарри и черпала в нем все возможные утешения. Она ужасно скучала по Гарри, но была благодарна за то, что хотя бы смогла поговорить с ним.

"Вы не знаете, существует ли Амбридж в этом мире?" — спросила Джинни.

"Без понятия. Может быть. Почему?" — поинтересовался Гарри.

"Я просто подумала, что смогу ее выследить. И наглядно показать ей мое знаменитое заклинание "Бэт-Буги" за попытку использовать на тебе Кровавое перо", — сказала она, глядя в потолок.

Гарри рассмеялся, отчего у Джинни свело живот. Она любила его смех.

"Я позаботился об этом, не волнуйся. Кроме того, ты даже не знал, что такое Кровавое перо, пока я тебе не рассказал", — сказал Гарри.

"И что? Какое это имеет отношение к делу? Теперь я знаю, не так ли?" — спросила Джинни.

Гарри снова рассмеялся, и Джинни представила, как он слегка покачивает головой, когда его это забавляет. Джинни мысленно представила, как он смотрит на нее с блеском в глазах и игривой ухмылкой на губах; Боже, как же она по нему скучала.

http://tl..ru/book/94336/4037716

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии