Том 1.. Часть 87
Гарри откинулся назад, чтобы опереться на парту позади него.
"И что вы имеете в виду?"
Снейп поджал губы.
"Еще десять баллов с Гриффиндора за наглость!" — выплюнул он. Гарри выглядел так, словно ему было все равно. Не обращая на него внимания, Снейп продолжил. "Какое зелье, смею спросить, вы пытались сварить, когда это произошло?" — спросил он, указывая длинным пальцем на Гарри.
Гарри был уверен, что он уже знает, но ответил, чтобы подбодрить его.
"Зелье, укрепляющее разум и тело".
На лице Снейпа внезапно появилась холодная усмешка. Он переместился так, что прислонился к столу.
"Понимаешь, Поттер. В этом-то все и дело. Я изучаю Зелья уже очень давно и ни разу не встречал ничего, что указывало бы на то, что чередование ингредиентов может вызвать изменение внешнего вида".
"Ты называешь меня лжецом?" — спросил Гарри, оставаясь все таким же невозмутимым.
"Я называю вас по-разному, Поттер, и да, лжец — одна из них", — ответил Снейп.
Гарри отодвинулся от стола и выпрямился. Снейп удивленно отпрянул от стола, и на его лице появилось настороженное выражение. Гарри улыбнулся его реакции.
"Ну, если я вру, вы никогда не узнаете", — ответил Гарри.
"Я уже знаю, Поттер!" — пригрозил Снейп.
"Я очень сомневаюсь в этом", — рассмеялся Гарри.
Снейп тоже выпрямился, темные глаза блестели от подавляемого гнева.
"Не усугубляйте свое положение, надувая щеки, мистер Поттер". предупредил он. "У вас есть два дня, чтобы записать все, что вы добавили в укрепляющее зелье, и отдать мне".
"Или что? Ты снова меня подведешь, хотя я уже все сделал?" — спросил Гарри.
"Вы жульничали", — ответил Снейп.
"Я никогда в жизни не делал этого и не собираюсь делать сейчас", — искренне сказал Гарри.
Снейп поднял бровь, но ничего не сказал по этому поводу.
Сдайте свои инструкции по так называемой "ошибке в зельях", или вам придется отвечать перед директором", — мягко сказал Снейп.
Гарри улыбнулся этой угрозе. Он знал, что Дамблдор подговорил Снейпа.
"Иди и скажи ему, что я не собираюсь этого делать. Он все равно не будет хорошо выглядеть с шестью сумками". С этими словами Гарри вышел за дверь, оставив за собой ошарашенного Снейпа.
xxx
К тому времени, когда Гарри сел за стол на последний урок Защиты от Тёмных искусств, он был уже сыт по горло. Как бы ему ни нравилось спорить со Снейпом, он не любил, когда с ним так разговаривали. Гарри знал, что Снейп его ненавидит, это было ясно сразу. Но профессор был несправедлив и придирался к нему до такой степени, что Гарри приходилось сдерживаться, чтобы не обидеть его. Он взглянул на Гермиону: она заметила, как потемнели его глаза. Это было нехорошо. Гарри никогда не мог контролировать эту свою силу. Если бы он позволил себе увлечься, он мог бы сорвать свое прикрытие, а заодно и весь Хогвартс.
Он решил сохранять спокойствие и не позволять себе нервничать до тех пор, пока у него не начнется урок с Долорес Амбридж.
* * *
Мир AU
Когда Гарри, Рон и Гермиона вышли на улицу, дождь уже начал падать мелкими каплями. Солнце по-прежнему светило ярко, поэтому морось никого не беспокоила, и они направились к дому Гермионы.
Гарри все еще размышлял над своим новым методом исследования. Он был в восторге от того, что сможет узнать, не рискуя своим прикрытием. Единственная проблема заключалась в том, как он собирается получить диск с записью от Гермионы? Он не знал, был ли этот Гарри достаточно близок с этой Гермионой, чтобы попросить ее об этом. Он был уверен, что Гермиона не должна была никому давать свой диск. Это место было бы не таким уж безопасным, если бы им мог воспользоваться кто угодно. Он предназначался только для исследователей.
Они уже дошли до ворот, когда Рон и Гермиона внезапно остановились, отвлекая Гарри от его мыслей.
"О, эм, привет".
Гарри поднял голову, услышав голос Гермионы.
Он потрясенно смотрел на мужчину, которого приветствовала Гермиона, и не мог поверить своим глазам.
Высокий и невероятно подтянутый Невилл Долгопупс стоял у ворот, держа в руках небольшую коробку, наполненную, судя по всему, пакетами с семенами. Гарри мог только ошеломленно смотреть на это зрелище. Мальчик, стоявший перед ним, лишь отдаленно напоминал Невилла Долгопупса из мира Гарри. На этом Невилле не было ни капли щенячьего жира, вообще ничего. Он был худощавого телосложения, а майка без рукавов, которую он носил, демонстрировала его мускулистые руки. Волосы были длиннее и спадали на глаза.
"Гермиона, Рон, — поприветствовал Невилл. Он повернулся лицом к Гарри, его глаза внезапно стали жесткими. "Поттер".
Гарри был поражен тем, как изменился его друг, когда он заговорил с ним. Он называл его Поттером, не Гарри, а Поттером. Он не мог поверить, что это маленькое различие причиняет ему боль.
"Невилл", — ответил Гарри.
Он увидел удивление в глазах Невилла, но ответа не последовало.
"Все еще работаешь над семенами фазана?" — спросила Гермиона, указывая на коробку в его руках.
Невилл посмотрел на коробку и слабо улыбнулся.
Он сказал ей: "Да, я не уверен, что в этот раз получится, но я буду пытаться".
Гарри понял, что мальчик, должно быть, взялся за проект по гербологии, возможно, тот же самый, который пришлось отбивать Гермионе. Гарри почувствовал странное утешение от того, что хотя бы некоторые вещи в обеих вселенных были одинаковыми, например, одержимость Невилла гербологией.
http://tl..ru/book/94336/4037635
Rano



