Поиск Загрузка

Глава 109

Сюй Мэй отказалась от мысли вырваться из его объятий. Вместо этого она встретила его тепло безудержной похотью. Девушка, считавшая себя непорочной, внезапно утратила все свои убеждения. Для нее сексуальное взаимодействие было довольно грубым. Но он был первым человеком, чье прикосновение или нескрываемое вожделение в его глазах не заставили ее съежиться, как обычно.

Его прикосновения были такими нежными, что даже Сюй Мэй почувствовала, что он боится причинить ей боль. И от этой мысли у нее закружилась голова. Она почувствовала себя не просто любимой, но и избалованной и желанной. Впервые в своей жизни она почувствовала себя полностью защищенной.

Она вспомнила, как однажды ее учитель сказал ей: "Ищи свою тихую гавань, Мэй-Ай".

Сюй Мэй спросила в ответ: "Где я найду это? Куда мне нужно идти?"

"Тебе не нужно никуда идти. Просто прислушайся к своему сердцу, и однажды чьи-то объятия станут твоим надежным убежищем". Сюй Мэй была ошарашена этим ответом. Потому что она не хотела верить, что кто-то может стать надежным убежищем для кого бы то ни было.

Но в этот момент это воспоминание заставило ее фыркнуть на саму себя. Она, конечно, была сумасшедшей, если думала, что человек не может стать для кого-то надежным убежищем. Она подняла руку и с любовью коснулась мягких волос мужчины, который все еще прятал лицо у нее на шее. "Ты действительно та тихая гавань, которую я искала?" — мысленно спросила Сюй Мэй.

Он не просто давал ей почувствовать себя защищенной от всего мира. Он также защищал ее от нее самой. Одного его присутствия было достаточно, чтобы отвлечь Сюй Ми от мыслей о ее ранах, боли и прошлом. Он учил ее жить настоящим. Настоящим, в котором был он. И будущее, которое они должны были строить вместе.

Сюй Мэй, которая раньше часами думала о том, как сделать несчастными жизни людей, причинивших ей боль, на самом деле планировала, как облегчить его бремя. Она не хотела, чтобы он о чем-то беспокоился. От его измученного вида у нее защемило сердце. И ей совсем не нравилось это чувство.

За всеми этими мыслями Сюмэй совершенно потеряла счет времени и, выглянув в окно, нахмурилась. "Это не та дорога, которая ведет домой". Тихо прокомментировала она.

Е Цзе, который наслаждался тем, как ее тонкие пальцы перебирали его шелковистые гладкие волосы, совсем не хотел открывать глаза. "я знаю." Он ответил своим хрипловатым голосом, и его горячее дыхание коснулось ее шеи, заставив ее почувствовать себя как будто пораженной электрическим током.

Сюй Мэй слегка покачала головой и сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями. "Куда мы идем?" Спросила она, пытаясь убрать руку от его волос, к которым было приятно прикасаться, но рука Е Цзе удержала ее и снова запустила в его волосы.

— Мне нужно отвезти тебя кое-куда. Мы скоро туда доберемся. Ответил он и снова уткнулся лицом в ее шею. Сюй Мэй не стала задавать вопросов.

Лишь тусклый свет дорожных фонарей время от времени падал на ее лицо, поскольку она все еще сидела у него на коленях. Она подумала, что рано или поздно он устанет. Не то чтобы она была легкой, как перышко. Хотя говорили, что она плохо питалась, потому что никогда не следила за своим питанием, это не означало, что она совсем не была толстой.

Но она где-то прочитала, что, когда у тебя есть интерес, нет ничего слишком тяжелого. Например, для мужчины поднять мешок весом в 10 кг может оказаться непростой задачей, но для жениха поднять свою невесту весом даже в 60 кг — совсем несложная задача. В заключение, главное — заинтересованность.

Псс… Сюй Мэй рассмеялась своим собственным мыслям. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться. Потому что, если бы Е Цзе спросил о причине ее смеха, ей, возможно, вообще нечего было бы сказать.

Было уже за полночь, когда машина остановилась, и Ци Гуань открыла дверцу заднего сиденья. Сюми вышла и огляделась. На здании перед ней висела огромная флуоресцентная вывеска с надписью: "Первая медицинская больница", — Она нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на Е Цзе, приподняв бровь.

"Только не говори мне, что он узнал о моем несчастном случае?" Она задумалась, но покачала головой, опровергая собственное предположение. "Ему не обязательно было привозить меня в Империал-Сити для этого, верно?"

Он ничего не сказал, просто взял ее за руку и направился к западному крылу. Это было отделение для особо важных персон, и, к удивлению Сюй Мэй, оно было совершенно пустым. Сюй Мэй решила набраться терпения и посмотреть, что он пытается сделать. Они поднялись на лифте на шестой этаж, и Е Цзе довела ее до конца коридора.

Сюй Мэй испытывала странный страх перед больницами. Временами они были пугающе тихими, и это ее очень пугало. Но даже несмотря на то, что в данный момент в больнице было слишком тихо, на ее взгляд, Е Цзе держал ее за руку, безмолвно давая ей понять, что он здесь только ради нее. И это ее очень успокоило. Страх, поселившийся в ее сердце, мгновенно исчез.

Комната № 610… Е Цзе остановился перед дверью, глубоко вздохнул и открыл ее. Сюй Мэй услышала писк… писк… писк аппаратов, когда ее взгляд упал на хрупкую фигурку, неподвижно лежащую на белой кровати, к которой было прикреплено множество трубок.

Е Цзе подошел к кровати, Сюми последовала за ним. Девушка на кровати выглядела бледной и изможденной, а все эти аппараты создавали впечатление, что ее жизнь висит на волоске, который может оборваться в любую минуту. На ней был больничный халат синего цвета, из-за которого ее цвет лица казался бледнее обычного.

Но ее красоту нельзя было не заметить. У нее были четкие и мягкие черты лица. Длинные ресницы отбрасывали тени под глазами. У нее были длинные каштановые волосы, но, глядя на нее, казалось, что она не умирает, а мирно спит.

Сюй Мэй наклонила голову, чтобы посмотреть на Е Цзе, и увидела нежность в его глазах, когда он смотрел на девушку на кровати. Сюй Мэй поджала губы. Она не знала, что думать или что сказать. Но она знала, что бы она ни сказала, это будут неправильные слова. Ей нужно было любой ценой нажать на спусковой крючок, и она это сделала. "Кто она?" Она спросила.

Е Цзе с любовью погладил волосы девушки, лежащей на кровати, и с грустью в глазах ответил: "Она — реальность, от которой я убегаю".

http://tl..ru/book/21429/4122137

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии