Поиск Загрузка

Глава 141

Чтобы унять волнение и стряхнуть чары, которые пленил над ней Е Цзе, Сю Мэй откашлялась и предложила: "Может, прогуляемся и посмотрим на экспонаты?"

Е Цзе тихо усмехнулся и кивнул. Они неспешно бродили по просторному залу, осматривая украшения, выставленные в стеклянных витринах. Е Цзе знал, что "Vintage" – одна из самых быстрорастущих ювелирных марок, и слышал о потрясающих, элегантных дизайнах, которые они предлагали. Но это был его первый личный визит на выставку. Он заметил, что каждая вещь – будь то серьги или браслет – отличалась замысловатым, но при этом лаконичным дизайном, излучающим безукоризненную элегантность – точно так же, как и Сю Мэй.

Теперь ему стало понятно главное кредо "Vintage Gems" – "Будь стильной, будь простой". Стало ясно, что этот слоган был выбран Сю Мэй в соответствии с её собственными вкусами.

Эта выставка была приурочена к пятой годовщине "Vintage Gems". В огромный зал собрались бизнес-партнеры, сотрудники компании – всех пригласили. СМИ на этот юбилей доступ был строго запрещен. Президент Сю решила остаться после своей речи.

Звуки нежной мелодии разнеслись по залу, и пары стали выходить на танцевальную площадку. Е Цзе, не спрашивая разрешения, взял Сю Мэй за руку и повел в центр зала. Сю Мэй была ошеломлена: все вокруг смотрели на них с явным удивлением. Президент Сю не привыкла к подобным публичным выступлениям.

Сю Мэй попыталась высвободить руку, но он сжал ее сильнее. Она попыталась бросить на него гневный взгляд, но он оставался невозмутимым, даже ответил ей обвинительным взглядом, заставив Сю Мэй согласиться танцевать. Она была в панике, словно вот-вот сорвется. Но когда Е Цзе обнял её, Сю Мэй затерялась в его карих глазах. Одна его рука была на ее талии, другая – на ее руке, которую она положила ему на грудь.

Её рука, словно приклеенная к его груди, не могла стряхнуть этот оцепенение. Он был так горяч, так силен, что все, что было в ней, растворилось, сменившись наслаждением от его объятий. Свет в зале приглушился, и для Сю Мэй мир словно исчез, оставив её в надежных объятиях.

Рука, лежавшая на ее талии, поползла вверх, пока его грубые пальцы не коснулись голой кожи. Он ощутил её нежность, гладкость, идеальную безмятежность, и она вздрогнула. Его пальцы были сильными, но при этом невероятно легкими.

Его прикосновение было нежным, оно вызывало волну сладостных мурашек по ее телу и душе. Они двигались в такт нежной мелодии, были так близко, что она вдыхала его чистый мужской аромат, чувствовала его дыхание на своем лице.

Когда музыка стихла, Сю Мэй была без дыхания. Тепло разлилось по телу от кончиков пальцев до макушки. Когда его руки отпустили её, она чуть не пошатнулась и только потом восстановила равновесие. Е Цзе был доволен ее реакцией.

"Не странно ли, что президент Сю осталась на вечеринке после своей речи?" – зашептали вокруг. Любопытство, как всегда, брало верх.

"И она так прекрасно танцевала! О Боже!" – взвизгнула одна из девушек.

"Они просто идеальны вместе! Кто этот парень?" – поинтересовался кто-то.

"Менеджер представил его как генерального директора "Glow Gemstones"." – сообщила одна из слушательниц.

"Значит, это господин Джейкоб. Он действительно красив, не такой, как я себе представляла", – прошептала другая.

"А почему он мне так знаком?" – задумчиво проговорила девушка.

"Разве он не приехал забрать президента в понедельник?" – заметила самая наблюдательная. В зале все повернулись к ней.

Их глаза расширились от этого откровения. "То есть, между президентом Сю и генеральным директором Джейкобом что-то есть?"

Этот юбилейный вечер превратился в самый захватывающий. О сплетнях слышали почти все присутствующие.

Но ни Сю Мэй, ни Е Цзе не замечали сплетен. Они были поглощены своими мыслями. Сердце Сю Мэй бешено колотилось от того, как Е Цзе "наказал" ее, а Е Цзе наслаждался милыми реакциями Сю Мэй.

"Может, нам уйти?" – спросил Е Цзе, приближаясь к ней, от чего она слегка вздрогнула.

Она хотела что-то сказать, что-нибудь, но слова застряли у неё в горле, и она только кивнула. Он взял ее за руку, и они направились к заднему выходу. Ци Гуан уже привез машину и открыл им дверь.

Они молча сели в машину. Всю дорогу домой Е Цзе не предпринимал попыток прикоснуться к Сю Мэй. Ни разу. Он даже не взял ее руку в свою, как делал обычно.

Сю Мэй чувствовала холод и обиду. Ей не нравилось, что он не прикасается к ней, не говорит с ней. Более того, она злилась на себя. Сначала она хотела избежать его прикосновений, чтобы сохранить здравомыслие, а теперь, когда он не прикасался к ней, её терзали мысли. Она не понимала, чего хочет.

Но виноват во всем Е Цзе. Она убедила себя, что виной всему его вторжение в её жизнь и разум. Его присутствие и отсутствие сводили её с ума.

http://tl..ru/book/21429/4122362

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии