Поиск Загрузка

Глава 154

Е Цзе слушал Сюй Мэй без какого-либо намерения помешать, содержание ее истории было именно таким, как он увидел в видео, но контекст был совершенно противоположным. На видео было показано только то, как Сюй Мэй разорвала артерию Сюй Лицин, причинив ей довольно сильную боль. Мэй оттолкнула от себя официанта, и он скатился с лестницы, несмотря на то, что Е Цзе был убежденным сторонником фразы "Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине того, что видишь", он все равно не мог перестать верить каждому слову, которое исходило от нее. Рот Сюй Мэй

Ее состояние было прямо у него на глазах

Он видел, как содрогалось тело Сюй Мэй, она, казалось, заново переживала ту ночь, она все время кусала нижнюю губу, отчего та слегка кровоточила, ее лицо побледнело, и она стояла как вкопанная на одном месте, в оцепенении глядя в одну точку

Е Цзе подошел к ней сзади и заключил ее дрожащее тело в свои объятия, повернув ее спиной к своей груди, он положил ее голову себе на грудь и продолжал двигать ее руки вверх и вниз, чтобы расслабить ее

Тепло его мозолистой руки заставило Сюй Мэй почувствовать себя как дома, его знакомое прикосновение, а знакомый запах помог уменьшить смятение в ее сердце и разуме, она позволила себе расслабиться в его объятиях и нашла в себе мужество снова заговорить

В возрасте 12 лет, когда она даже не считалась подростком, ей пришлось увидеть эту кровавую сцену прямо у себя на глазах, и это наложило огромный отпечаток на ее психическое здоровье

С самого рождения Сюй Мэй не считалась здоровой. Врачи с раннего возраста говорили, что из-за недостатка питания психическое здоровье Сюй Мэй было слабым, и ей советовали не перегружать свой разум мыслями

Но когда рядом были Фулани и Сюй Лицин, как она могла быть спокойна? С юных лет ей приходилось принимать прописанные лекарства для лечения своей психики, но кто знал, что эти лекарства на самом деле ухудшали ее психическое состояние

После того инцидента на крыше Сюй Мэй пробыла в коме 10 дней, а когда очнулась, то обнаружила, что находится в незнакомом окружении

В огромной комнате все было белым, даже ее одежда была белой, на мгновение она подумала, что умерла, но потом в комнату вошел ее отец, Сюй Чэн, а за ним Фу Лань, и она увидела, что ее отец садится рядом с ее кроватью.

Сюй Чэн держал ее маленькую ручку в городе с подавленным выражением лица. "Что это за место, папа?" Несмотря на то, что у нее саднило в горле, ей пришлось говорить вслух, у нее было дурное предчувствие, а сердце бешено колотилось

. — Это реабилитационный центр, — услышала она нежный голос своего отца, который потряс все ее существо. — Ты останешься здесь на некоторое время, Сяо Мэй.

"нет! Пожалуйста, папа, не оставляй меня здесь! Я в полном порядке, почему ты хочешь оттолкнуть меня от себя? Я вернусь в школу-интернат, только не оставляй меня здесь", — умоляла своего отца юная Сюй Мэй, в то время как слезы безудержно текли по ее лицу.

Но ее слова практически не подействовали на Сюй Чэна, он потер лоб и сказал: "Сяо Мэй, если у тебя проблемы в школе, ты должна была рассказать мне об этом, почему ты прибегла к наркотикам?" Увидев обвинение в глазах собственного отца, Сюй Мэй была ужасно озадачена

Сюй Мэй неподвижно застыла на кровати, на которой лежала, и ей больше нечего было ему объяснить, когда Сюй Чэн увидел ее неподвижное тело, он не знал, что он может сделать, Он просто хотел помочь ей, ну и что, что в ней была не его кровь, а кровь той женщины он любил больше всего в своей жизни

Он уже собирался выйти из комнаты, когда услышал слабый голос Сюй Мэй: "У тебя было время выслушать меня?" Сюй Чэн повернулся и посмотрел в ее налитые кровью глаза, которые смотрели на него с утверждениемнеопределенный взгляд был совершенно чужд Сюй Чэню, который всегда считал Сюй Мэй слабой и робкой девочкой. "Даже если бы я сказала тебе, что, папа, надо мной каждый божий день издеваются в школе, тебе было бы не все равно?"

"Конечно, мне было бы не все равно, я бы попытался помочь тебе, в конце концов, ты моя", — Он закрыл глаза, делая глубокий вдох, — "Моя дочь", — Хотя было нелегко смириться с тем, что Сюй Мэй ему не родная, но он никогда не любил ее меньше, он всегда старался быть ее отцом

"Ты относился ко мне как к дочери?" Спросила она и рассмеялась в насмешливой манере. "Сейчас это не имеет значения, ты такая же, как моя мать", — Сказав это, Сюй Мэй повернулась и легла на бок, не желая больше видеть Сюй Чэна.

На мгновение в комнате воцарилась тишина, а затем Сюй Мэй услышала звук закрывающейся двери

"В конце концов, я просто брошенная девушка", — с горечью произнесла она тихим голосом, до сих пор она боялась произнести это вслух, боялась того факта, что если она примет эти слова, то они в конечном итоге сбудутся, И именно это с ней

и происходило "Ты абсолютно верно", — услышала Сюй Мэй самодовольный голос прямо у себя над ухом, она знала, что этот голос принадлежит Фу Лань, и это напугало ее еще больше, она попыталась отпрянуть в страхе. — Тебя действительно снова бросили, и не волнуйся, никто больше тебя не бросит. — Фу Лань коснулась бледной щеки Сюй Мэй, заставив ее вздрогнуть. она чувствует отвращение от ее прикосновений: "Потому что никто больше не сможет войти в твою жизнь, тогда как кто-то может бросить тебя, если в твоей жизни никого не осталось?"

"Ты знаешь, почему я так сильно тебя ненавижу?" Сюй Мэй умудрилась покачать головой из стороны в сторону. "Я ничего не могу с собой поделать, Кто сказал тебе родиться в этом мире? Ты могла бы выбрать любой другой дом, почему ты должна была быть первенцем в семье Сюй?" Сюмэй содрогнулась от грозного выражения ее глаз. "Не вини меня за жестокость, вини свою собственную мать, которая бросила тебя".

Фу Лань встала с кровати, намереваясь уйти, но внезапно остановилась, и прежде чем Сюй Мэй смогла хоть как-то осмыслить ситуацию, Фу Лань с силой ударила ее прямо по лицу: "Как ты смеешь обижать мою дочь?" Она отвесила Сюй Мэй еще одну звонкую пощечину. — Я люблю свою дочь больше всех на свете, и ты это знаешь. — Еще одна пощечина пришлась на ее и без того воспаленное лицо. — И все же ты причинил ей такую сильную боль? Фулань продолжала бить ее по лицу, пока оно не распухло, как бисквитный торт

. "Теперь ты не просто наркоманка", — самодовольно улыбнулась Фу Лань. — "Теперь ты еще и убийца с неустойчивой психикой, короче говоря, я превратила тебя в умственно отсталого человека для всего мира".

После того, как ее гнев утих, она оставила Сюй Мэй плакать в одиночестве с ужасно обиженным лицом, прежде чем она успела осознать это, весь мир Сюй Мэй погрузился в бесконечную бездну тьмы, ее бросили в то время, когда она больше всего нуждалась в поддержке своих близких.

— Как я мог кого-то убить? Нет! Нет!"

"Но ты это сделал!"

"Ты убийца"

"Ты убил невинного официанта!"

"Ты должен быть в тюрьме, а не в реабилитационном центре"

"Ты заслуживаешь того, чтобы тебя бросили"

"Кто бы мог любить или желать такого дьявола, как ты, убившего невинного человека?"

"Тебе должно быть стыдно за себя"

Сюй Мэй казалось, что она слышит насмешки окружающих ее людей, как будто весь мир обвиняюще указывает на нее пальцем, Она покачала головой и закрыла уши, пытаясь избавиться от всех голосов вокруг нее, но она забыла, что голоса исходят из ее собственного обезумевшего разума, и в этом нет ничего удивительного. нет способа избавиться от чувства вины, оно остается.

Это похоже на бесконечный цикл, толкающий вас навстречу гибели, Мы все в чем-то виноваты в своей жизни, Но у некоторых остается только чувство вины, которое будет сопровождать их до самой смерти.

http://tl..ru/book/21429/4122446

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии