Глава 157
Поскольку и Е Цзе, и Сюй Мэй устали после вчерашней тренировки от кашля. Они проспали до тех пор, пока за окном не засияло яркое солнце. Оба уютно устроились в объятиях друг друга.
Сюй Мэй проснулась, когда выглянуло солнце, и яркий свет упал ей на лицо, заставив ее прищуриться. Она медленно попыталась открыть глаза, потирая их в очаровательной манере.
"Привет, детка!" Она услышала его мягкий и харизматичный голос, от которого ее сердцебиение ускорилось.
Она тут же открыла глаза. Он приятно улыбался, глядя ей в глаза. — Привет! — неловко пискнула она. Рука, державшая ее за талию, напряглась, когда он притянул ее лицо к своей груди.
— Может, перейдем ко второму раунду? Его голос был таким чувственным, что у нее перехватило дыхание.
Воспользовавшись тем, что ее губы приоткрылись, он прильнул к ним губами. У Сюмэй не было ни сил оттолкнуть его, ни желания это делать. Он стал наркотиком, в котором она нуждалась сейчас.
Он отстранился, с минуту наслаждаясь ее вкусом. "Детка, ты устала?" Спросил он с беспокойством. Сюй Мэй нравилось, что он был не просто терпелив с ней, он был заботлив до такой степени, что она и представить себе не могла такого парня, как он. Он был очень внимателен к ее чувствам.
"Я в порядке". Она ответила, хотя у нее болело все тело, но она не хотела, чтобы он беспокоился из-за такой мелочи.
"У тебя что-то болит?" Он снова спросил.
Сюй Мэй мило улыбнулась и погладила его по щеке. "Ах, Цзе, я в полном порядке. Перестань волноваться без причины. Со всем этим я справлюсь".
"О…" Его лицо вытянулось. "Это значит, что я тебе не нужна".
Сюй Мэй была ошеломлена ходом его мыслей. Рука, которая коснулась его щеки, на этот раз ущипнула его за щеку, застав его врасплох. "Когда я говорила, что ты мне не нужен? Я просто имел в виду, что, поскольку ты рядом со мной, я могу справиться с этой болью".
Е Цзе поджал губы, пытаясь сдержать смех, который вот-вот готов был вырваться наружу. Он знал, что от одного его слова она станет резкой, и именно это она и сделала. Другими словами, он просто разыграл ее ранним утром.
"Привет!" Он поцеловал ее в ложбинку между бровями и сказал: "Детка, как ты можешь быть такой доверчивой? Если бы ты была честна с самого начала, мне не пришлось бы притворяться грустной". Сюй Мэй нахмурилась, услышав его слова. "Малыш, мне нужно услышать твой голос. Я хочу, чтобы ты поговорил со мной. Это единственный способ узнать, что у тебя на уме".
"Я попробую". Проворчала она, заставляя его приподнять ее тело самостоятельно. Ее мягкая грудь коснулась его твердой груди. Ее длинные волосы разметались по бокам. Ее руки на его лице. И ее глаза смотрели прямо в его глаза.
"Детка, я люблю тебя!" — Сказал он, заставив ее прикусить нижнюю губу.
"я знаю." Она ответила беспечно, как будто он говорил о погоде или о чем-то подобном. Но в душе она чувствовала сильное головокружение. Она никогда не думала, что всего три слова "я люблю тебя" могут заставить ее сердце трепетать, но сейчас она поверила, что только эти слова из его уст могут так сильно повлиять на ее сердце.
Он выжидающе смотрел ей в лицо, пытаясь угадать ее мысли. Он хотел, чтобы она ответила ему взаимностью, но понимал, что для нее еще рано.
Но…
Он ошибался…
Сюй Мэй уже утонула в океане любви к нему. Просто она сама об этом не подозревала. Но она знала, что он много для нее значит, и хотела, чтобы он это знал. Поскольку она считала, что у нее не такой сладкий рот, как у Е Цзе, она решила показать ему это.
Она слегка приподнялась и поцеловала его в уголок губ. Застигнув его врасплох, она завладела его губами и поцеловала его. Без страсти или желания. Это было страстно. Но… Эта сила исходила от любви, переполнявшей ее сердце. Она нежно поцеловала его, чтобы дать ему понять, как много значил для нее этот поцелуй и он сам.
Е Цзе понял, что этот поцелуй был более страстным, чем тот, наполненный желанием. Этот поцелуй был ее невысказанными словами. Е Цзе обнял ее за спину и позволил ей целовать его долгое время. Ему нравилось, как она дразнила его, и когда их языки соприкасались, Е Цзе чувствовал, что сходит с ума.
Сюй Мэй чувствовала, что это был сон, а если это был сон, то она вообще не хотела просыпаться. Она поняла, что даже если однажды эта мечта превратится в мучительный кошмар, она все равно будет счастлива прожить ее, но условие таково: Е Цзе должен быть рядом, чтобы сопровождать ее.
Е Цзе был просто доволен тем, что она рядом с ним. Он чувствовал прилив сил. Для него сегодня был день, когда он, наконец, оказался дома. Держа ее в своих объятиях, ощущая ее сладкий вкус и опьяняющий аромат, он нашел свое предназначение.
Казалось, он терял самообладание, когда она появлялась перед его глазами. Как будто она была частью его существа и той индивидуальностью, которой ему недоставало.
Сюй Мэй продолжала целовать его, отстранилась, чтобы поцеловать его идеальную линию подбородка, и двинулась к шее. Ее руки зарылись в его мягкие каштановые волосы, взъерошивая их. Но она не чувствовала удовлетворения.
Поэтому она опустила лицо к его животу, дразняще целуя и покусывая его.
"Черт возьми!" Он выругался, когда ее рука нежно коснулась его паха.
"Ах, Цзе, ты в порядке?" Е Цзе не знал, притворялась ли она невинной или действительно не осознавала, что только что с ним сделала.
"Ммм…" — только и смог выдавить он из себя.
Сюй Мэй самодовольно улыбнулась, проводя двумя пальцами вверх и вниз по его паху. Хотя Сюй Мэй не отдавала себе отчета в том, что делает, ей действительно нравилось воздействовать на него. Поэтому она продолжила свои движения рукой.
Но…
Прежде чем она успела сделать шаг вперед, они услышали мелодию звонка. Сюй Мэй оторвался от своего тела и сказал: "А, Цзе, это твой мобильный".
Взволнованный Е Цзе поднял трубку и закричал: "Привет!"
"Что ж, братан, у тебя плохое настроение". Очевидно, в голосе Азалии звучал сарказм, и Е Цзе отчетливо это почувствовал.
Он прочистил горло и спросил: "Зачем ты мне звонишь?"
"Цзе-Ге, сегодня ты должен был отвезти меня домой. Помнишь?" Конечно, Е Цзе совсем забыл об этом. Как он может помнить о своей сестре, имея такую великолепную жену-чародейку?
Он прочистил горло и ответил: "Я буду там".
Он повернулся, чтобы посмотреть на Сюй Мэй, которая прикрывала свое обнаженное тело простыней. "Детка, я должен уйти. Давай продолжим позже". Он поцеловал ее в макушку и побежал в ванную.
http://tl..ru/book/21429/4122455
Rano



