Глава 158
Приятные моменты, подобно конфетам, могут быть мимолетны, но оставляют после себя сладкий вкус, долгое время остающийся на языке. Этот сладкий вкус становится частью воспоминаний, напоминая о счастливых временах.
Некоторые люди подобны солнцу – одного их присутствия достаточно, чтобы озарить чью-то мрачную жизнь. Так Е Цзе стал солнцем в темном мире Сю Мей.
Е Цзе спешно покинул дом, оставив Сю Мей одну. Она попыталась встать, но боль в ногах заставила её остановиться. С беспокойством посмотрев на отражение в зеркале, Сю Мей покраснела, увидев красные следы зубов на своём теле. Особенно ярко выделялись те, что находились на её груди.
Но внезапная мысль – “Не стоит стыдиться того, что доставляет удовольствие” – заставила её равнодушно пожатие плечами. Горячий душ немного успокоил боль в её теле.
Потратив полчаса на то, чтобы одеться и замаскировать все видимые следы на шее, Сю Мей решила поймать такси до работы. Но выйдя на улицу, она заметила Е Цзюна, который, облокотившись на свою машину, ждал её.
Увидев её, он радостно помахал рукой и сказал: “Доброе утро, сестричка!” Сю Мей обвиняюще посмотрела на него, но ничего не ответила. “Поедем вместе, я подброшу тебя до офиса.”
Сю Мей молча села в машину и стала смотреть в окно.
По дороге Е Цзюн не мог отвести от неё взгляда, и Сю Мей это заметила. “Что такое? Скажи!”
Е Цзюн прокашлялся и начал: “Не знаю, но…” Он задумался и добавил: “Ты сегодня какая-то другая.”
Сю Мей закатила глаза и подумала: “Другая? Я даже чувствую себя иначе, дурачок! Но почему я чувствую себя иначе? И что именно изменилось? Это ощущение перерождения? Нет, нет! Должно быть, это чувство самопознания.” Она медленно кивнула головой, погружаясь в свои мысли.
Е Цзюн видел, как она утонула в своих грёзах. Одной рукой держа руль, он протянул другую к её лицу и помахал, чтобы вернуть её в реальность. “Сестричка?”
“А? Что? О… Что ты говорил?” Она повторила вопрос, все еще не до конца осознавая, где она находится.
Е Цзюн нахмурился, глядя на её реакцию, и сказал: “Мы приехали.” Сю Мей посмотрела по сторонам, убедившись, что они действительно перед зданием Vintage.
Прежде чем выйти из машины, она повернулась к Е Цзюну и сказала: “Если у тебя нет никаких важных дел в офисе, заходи, мне нужно с тобой поговорить.” Хотя её тон показался странным Е Цзюну, он не обратил на это особого внимания и направил машину на подземную парковку.
Войдя в здание, Сю Мей увидела знакомое лицо, ожидающее у стойки регистрации. Заметив её, мужчина улыбнулся и, подойдя ближе, сказал: “Здравствуй, Сяо Мей!”
“Доктор…” Сю Мей, споткнувшись на слове, поправилась: “Дядя Чен, что вы здесь делаете?”
Чжу Чен улыбнулся ей: “Я пришел к тебе, собственно. Мне нужна твоя помощь.”
“Что ж, ждём чего? Идем ко мне.” Она повела Чжу Чена в свой кабинет. Хотя она была удивлена, что он сам ее навестил, она не выдала своих чувств.
В кабинете она дала указания Цинь Хао: “Принеси кофе Blue Mountain, а когда мой младший брат придет, попроси его подождать в другой комнате.” Цинь Хао вежливо поклонился и вышел из кабинета.
Затем она повернулась к Чжу Чену, который, удобно усевшись на диване, оглядывал комнату. Она села на одноместный диван и спросила: “Чем я могу быть полезна?”
“Дело в том, что в следующем месяце у нас с Сусу 32-я годовщина свадьбы, и я никак не могу найти подарок. Один из моих коллег предложил купить персонализированное изделие Vintage, и мне понравилась идея. А Хе Цзянь сказал мне, что ты президент Vintage. Вот я и решил обратиться за помощью.” Пока он, перебирая слова, изложил все подробности, Сю Мей поразило, как он бродит по улицам в поисках подарка, да еще и на 32-ю годовщину.
“То есть, хочешь, чтобы я что-нибудь для тебя спроектировала?” Он кивнул в знак согласия. "Хм… Расскажи, что ты имеешь в виду." Она взяла блокнот и карандаш со столика сбоку, пока Цинь Хао зашел с кофе и, поставив его на стол, ушел.
Чжу Чен неловко почесал затылок и сказал: “Вот в чем проблема, я не знаю. То есть, я думаю, что знаю, чего хочу, но в то же время не знаю." Он вздохнул. “Складывается некая путаница, верно?”
Сю Мей покачала головой. “Вовсе нет.” Она немного подумала, держа карандаш во рту, и сказала: “А как насчет того, чтобы ты поделился со мной ценными воспоминаниями, чтобы я получила представление?”
“А? Хорошая идея.” Он улыбнулся, о чем-то задумавшись, и сказал: “Кленовые деревья.”
“Что?” Она была озадачена.
Он пояснил: “Был период, когда Сусу испытывала сильный стресс и перестала разговаривать. Она не произносила ни слова два года. За это время она написала мне на кленовом листе несколько слов. Это одно из самых теплых воспоминаний для меня.” Ум Сю Мей был полон вопросов, но она ни одного не задала. Было слишком рано вмешиваться в их личные дела.
“Хорошо, я могу поработать с кленовым листом.”
“Странно как-то просить президента компании о такой мелочи.” Он поделился своими мыслями.
“Я называю тебя дядя Чен, значит, ты для меня так же важен, как дядя Кун. Не стесняйся. Мне не трудно.” Увидев её искреннюю улыбку, Чжу Чен расслабился и взял чашку с кофе, чтобы сделать глоток.
http://tl..ru/book/21429/4122460
Rano



