Поиск Загрузка

Глава 160

В императорской больнице, где Азалия медленно восстанавливалась после трагической аварии, царила тихая, но напряженная атмосфера. Уже больше десяти дней Ру, неотступная и заботливая, каждый день навещала девушку, помогая ей обрести потерянные силы.

Теперь Азалия, уже способная ходить, хоть и с небольшим трудом, снова ощущала тепло жизни. Ру, с нежной заботой, массировала ее икра, наблюдая за каждым едва заметным движением.

— Тебе стоит заниматься физическими упражнениями месяц, и скованность полностью пройдет, — сказала Ру, поднимаясь с корточек.

— Ты просто волшебница! – воскликнула Азалия, весело качая ногами и озаряя комнату своей улыбкой.

Ру неловко натянула капюшон, скрывая лицо:

— Я не волшебница, это твоя собственная воля к жизни творит чудеса.

Азалия, задумчиво постукивая пальцем по подбородку, произнесла:

— Ты не любишь комплименты, правда?

Е Цзе, заметив, что Ру никак не отреагировала на слова сестры, вмешался:

— Зели, не задавай лишних вопросов. Ру ответит на все, что не касается ее самой.

— Если бы комплимент был основан на правде, я бы с радостью приняла его, — глубокий, хрипловатый голос Ру звучал словно шепот, наполненный скрытой болью. — Но твой комплимент основан на том, какой я показалась, а не на том, кто я есть на самом деле.

— Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Азалия.

— Ты очень молода и наивна, — заметила Ру. — Мы живем в мире лицемеров, детка. Все любят слышать правду, но строят свою жизнь на песке лжи. Кому какое дело? Мы говорим, что хотим знать истину, но на самом деле, все, что нам нужно – это сладкая ложь, которая не причиняет боли и не разрушает наши иллюзии.

Ру наклонилась к Азалии, глядя ей прямо в глаза:

— Мы как павлины, что демонстрируют всему миру свои роскошные перья, но тщательно скрывают от него уродливые лапы. Ты видела только то, что я хотела показать. Но когда ты узнаешь, какая я на самом деле, ты захочешь забыть обо мне навсегда.

Загадочность и уверенность в голосе Ру заставили сердце Азалии учащенно биться от страха.

— Перестань пугать мою сестру! – Е Цзе, подойдя к Ру сзади, легко шлепнул ее по голове. Ру яростно взглянула на него.

— Я не пугаю ее, я показываю реальный мир, который ее родители скрывали. Она выросла в теплице. Но ей нужно знать, что этот мир жесток, и только лицемерная маска позволит выжить в нем, — сказала она, а затем резко ударила Е Цзе в живот, заставив его согнуться от боли. — Это легкий удар за твой шлепок.

С этими словами она попыталась покинуть палату.

Остановившись у двери, она снова повернулась к Азалии:

— Запомни, мы, люди, любим говорить, что люди меняются… время меняется… но забываем о том, что меняемся и мы сами, с годами. Знаешь, что нам необходимо, но чего нет?

Азалия покачала головой.

— Понимание. Нам всем нужно, чтобы другие понимали наши мотивы, но мы сами не хотим понимать мотивы других.

Она снова ударила Е Цзе, и, не оборачиваясь, покинула больничную палату.

Е Цзе, потирая место удара, чувствовал боль, хотя знал, что это был самый слабый удар, который Ру могла нанести.

— Брат, ты в порядке? – обеспокоенно спросила Азалия, видя, как Е Цзе схватился за живот.

— Все отлично, — он попытался улыбнуться, но ему это удалось с трудом. — Готовься, мы уезжаем домой.

Азалия с радостью побежала переодеваться, а Е Цзе, не теряя времени, выбежал в коридор в поисках Ру.

— Ищешь меня? – услышал он ее голос, как только вышел из комнаты. Он повернулся и увидел ее, опирающуюся на стену рядом с дверью, с сложенными на груди руками.

— Ты останешься? – спросил он, стараясь разглядеть что-то в ее зеленых глазах.

— Раз я уже здесь, не планирую уходить скоро. Я буду в Императорском городе, если тебе понадобится связаться со мной, — ответила она.

Заметив, как он неотрывно смотрит на нее, она вздохнула и выпрямилась.

— Чего ты хочешь?

— Ответа. Ты можешь его дать?

— Нет. Сейчас не до этого, — спокойно ответила она. — Я тебя скоро увижу. А сейчас у меня дела.

Она похлопала его по плечу, а затем, не оглядываясь, ушла. Е Цзе проводил ее взглядом, пока она не исчезла за поворотом.

В этот момент Азалия вышла из комнаты и сказала:

— Цзе-гэ, я готово.

Ее голос прервал цепь его мыслей, и он повернулся к сестре, подарив ей улыбку.

— Хорошо, поехали тогда.

Он взял ее маленькую сумочку и повел ее из больницы. Он уже заранее оформил все необходимые документы на выписку и специально попросил Линь Шэня скрыть от Сюй Мэй то, что Азалия в сознании, чтобы сделать ей сюрприз.

Во время поездки он заметил, как Азалия нервничает, а на ее лбу появляются капельки холодного пота. Теперь он понял слова Ру: "Постарайся обращать внимание на нее. Она пережила тяжелую аварию, которая могла оставить след в ее памяти. Надеюсь, я ошибаюсь, но думаю, она может бояться поездок на машине с теперь".

Он взял ее руку и крепко сжал ее, говоря:

— Зели, я рядом. Гэ ничего не позволит с тобой случиться. Просто верь своему гэ-гэ?

Он почувствовал, как ее мышцы расслабились под его касанием, и улыбнулся. Она кивнула головой и сказала:

— Брат, ты меня не бросишь, да?

— Никогда, — ответил он, и она полностью расслабилась.

http://tl..ru/book/21429/4122473

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии