Поиск Загрузка

Глава 95

"Всем привет!" – девушка приветствовала компанию, заправив за ухо выбившуюся прядь волос.

Как по сигналу, рядом с Ву Ваном возникла его помощница Сюзи и напомнила: "Господин, у вас самолет. Думаю, нам пора. Вы можете опоздать." Сюзи была женщиной опытной, за сорок, она видела напряжение в воздухе и знала Ву Вана с юношеских лет, что позволяло ей понимать его как никто другой.

Девушка, которую привел Е Цзюнь, ошеломленно смотрела на Ву Вана. Из оцепенения её вывели слова Сюзи. "А… хм… Да… верно… нам пора," – раздался в ответ отдаленный голос Ву Вана.

Он повернулся к друзьям: "Хани Мей, мне нужно уезжать. Я приехал раньше из-за тебя, но сейчас должен улететь. У меня дела."

"Все в порядке… Тебе нужно уезжать… Береги себя, Ван Гэ!" – она неуклюже махнула рукой, давая понять, что хочет его поскорее отпустить.

Но один из присутствующих не собирался сдаваться. "Ай-йо! Гэ, ты не можешь просто так уйти! Ты даже домой не заглянул. Мама очень скучает, все время жалуется, что ты игнорируешь ее." – жаловался Ву Ся.

"Раб моей дорогой матери!" – Ву Ся ахнул, услышав такие слова, а Сю Мей рассмеялась. "Передай маме, что я вернусь в следующем месяце. Но если она снова устроит мне свидание вслепую, я её не увижу." Затем он повернулся к Сюзи: "Поехали!" И Ву Ван ушел.

"Сестра Мей, Гэ назвал меня рабом матери!" – девушка сделала жалобное лицо, пытаясь пожаловаться Сю Мей. Та закатила глаза, привыкшая к детским выходкам Ву Ся.

"Придумай другой способ заманить меня в свои ловушки, Сяо Ся," – сказала Сю Мей.

Хотя Ву Ся и обиделась, она быстро забыла об этом. "Ну, может, пойдем в караоке?"

"Мне кажется, это отличная идея," – с энтузиазмом поддержала Е Цзюнь.

Сю Мей толкнула ногой Сун Цзю, давая понять, что ей пора. "Шень-Шень, я чувствую себя ужасно. Давай домой. Отец тоже сказал, что нужно заняться делами, связанными с свадьбой." Сун Цзю с блестящей точностью изобразила болезнь. Как она так быстро побледнела, Сю Мей не могла понять.

"Цзю-Цзю, потерпи еще немного… Я отвезу тебя домой," – Линь Шень с извиняющейся улыбкой посмотрел на Е Цзюнь, и, держа за руку Сун Цзю, направился к своей машине.

Сю Мей повернулась к Юй Киму: "Господин, ваша мама вернулась и требует вашего немедленного возвращения домой." Юй Ким с каменным лицом сообщил это Ли Цяо.

Постепенно все стали расходиться. Е Цзюнь был не глуп, он понял намеки. "Черешневая жена, это моя двоюродная сестра Чжоу Ци." — Е Цзюнь вежливо представил Сю Мей своей родственнице.

Сю Мей сдержанно улыбнулась, скрывая горечь в сердце. Её взгляд неотрывно следил за каждым движением Чжоу Ци, а мимолетно возникший дискомфорт Мин Цю не ускользнул от её внимания.

"Сяо Ся, давай навестим твою маму." – неожиданно предложил Мин Цю.

"Правда?" – Ву Ся обрадовалась, Мин Цю кивком подтвердил свои намерения.

"Увидимся позже, А Цзюнь!" – он попрощался с Е Цзюнь, а Ву Ся обняла Сю Мей так, словно они расстаются навсегда.

"Мне тоже пора." – коротко сказал Хэ Цзянь. Он нежно обнял Сю Мей и, идя рядом с Е Цзюнь, сказал: "У тебя очень острый ум. Не броди по свету, а веди свою жену домой. Она редко себе позволяет свободное время." Потом он тоже ушел.

Е Цзюнь только хотел что-то сказать, но Е Цзюнь его перебил: "Цзюнь, отведи Сяо Ци на ужин. Я должен отвезти Сю Мей домой." В его голосе не было места для возражений.

По дороге к “Персиковым Поместьям”, Е Цзюнь украдкой поглядывал на Сю Мей, опирающуюся локтем на окно и подставляющую лицо ледяному ветру. "Ты мог просто спросить," – услышал он её тихий голос.

"У меня возникла странная мысль…" – начал он, не отрывая взгляда от оживленной дороги.

"О чем?"

"О невесте Хэ Цзяня, *кашель* то есть, о его женихе, он умер от рака. А Ву Ван любит жертвовать все вырученные на аукционе деньги больным раком." Сю Мей подняла окно, обращаясь к нему. "Есть связь или я слишком много думаю?" – неуверенно спросил он.

"Ты достаточно быстро сообразил." – ответила она. "Связь действительно есть." Она вздохнула. "Скажу так, жениха Цзянь Гэ звали Ву Вэй Вэй."

Е Цзюнь снова был удивлен. "Она была родственницей Ву Вана?"

"Ву Вэй Вэй — старшая сестра Ван Гэ." – ответила она. "Но она всегда болела, поэтому, в отличие от Ву Ся, не ходила на светские мероприятия."

"О!" – больше ничего Е Цзюнь не придумал. "Я не шутил, говоря, что все твои друзья прошли через испытания в любви, кроме Линь Шеня."

"Кто сказал, что любовь Шень Гэ проста?"

"Неужели?"

"Далеко не проста. В их случае проблема в силах извне. Они держатся друг за друга, опираясь на взаимные усилия и любовь." – объяснила она.

http://tl..ru/book/21429/4122056

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии