Поиск Загрузка

Глава 124

"Ну, это… профессор Баблинг, старшая сестра Пенелло," – бросил Блейк, легонько пожав плечами.

"Мне нужно уйти," – прошептал он, уже бегущий прочь.

"Скоро вернусь," – крикнул он вдогонку, за спиной уже захлопывалась дверь.

Блейк вырвался из-под контроля профессора Баблинг и исчез в мгновение ока, растворившись в глубинах Запретного Леса. Профессор Баблинг и Пеннелло стояли ошеломленные.

"Он же в Запретном Лесу!" – воскликнула Пеннелло, ее голос дрожал.

Профессор Баблинг мгновенно пришла в себя. Она знала, что Блейк, несомненно, попал в опасность. Ее, руководителя, ждали большие неприятности! Ей нужно было срочно действовать!

"Блейк! Подожди!" – крикнула она, гонясь за ним своими длинными ногами.

Пенелло видела, как профессор Баблинг мчится за Блейком, и инстинктивно пошла за ней. Она не могла бросить профессора Баблинг одну. Она тоже испугалась! Она была сбита с толку.

***

Блейк хотел активировать плащ-невидимку и улететь, но увидев, что за ним бегут как профессор Баблинг, так и старшая сестра Пенелло, передумал.

"Куда ты бежишь?" – кричала профессор Баблинг.

Блейк извлек свой чемодан из расширяющегося кармана плаща-невидимки и сделал вид, что открывает его. В момент открытия он активировал два покебола.

"Выходи!" – прокричал Блейк.

Из чемодана вышли две огромные фигуры! Это были Агкариус, царь верблюдов-рогачей, и огненно-красный гигантский медведь.

Профессор Баблинг и старшая сестра Пенелло думали, что Блейк просто открыл чемодан, но на самом деле он выпустил двух диких зверей.

"Профессор! Сейчас не время объяснять!" – воскликнул Блейк, указывая на медведя. "Если хотите ехать, садитесь на Хонг Да!"

К этому моменту медведь вырос в размерах вдвое-втрое по сравнению с двумя месяцами назад, он был одет в броню! Полная защита! Блейк создал эту броню для него с помощью алхимии.

Хонг Да лег перед профессором Баблинг и Пеннелло, и броня на его спине стала деформироваться, превращаясь в прочное седло.

"Я поеду первым!" – сказал Блейк, уже усаживаясь на Агкариуса и мчась вглубь Запретного Леса.

Профессор Баблинг и Пеннелло ошеломленно смотрели на огромную тушу Хонг Да, ощущая страх.

"У-у-у!" – рявкнул Хонг Да, уже готовый к бою. Он хотел поспешить на помощь Блейку.

Профессор Баблинг видела, как Блейк скрылся в глубинах Запретного Леса. Она стиснула зубы, схватилась за край металлического седла и, не раздумывая, забралась на него. Пеннелло тоже села на седло, обвив руками талию профессора Баблинг.

"У-у-у!" – рявкнул Хонг Да, подскакивая и мчась вперед.

"А-а-а!" – крик профессора Баблинг мгновенно превратился в визг. Пеннелло, сидевшая позади, инстинктивно вцепилась в талию профессора Баблинг.

В момент, когда Хонг Да рванулся вперед, он активировал свою особую способность – "Сверхскорость"! Профессор Баблинг и Пеннелло почувствовали на себе, что значит настоящая "Сверхскорость"…

Блейк уже мчался на Агкариусе по просеке в лесу. Хонг Да несся по тропе с невероятной скоростью, ни разу не задев дерево. Он не мог обогнать Агкариуса, который тоже несся с бешеной скоростью, так как Блейк предупредил его, что племя пурпурных рогов могло быть атаковано. Царь верблюдов-рогачей, желая спасти свой народ, выжал "газ" до предела!

Практически никаких препятствий на пути не было. Агкариус выбрал кратчайшее расстояние между двумя точками. Усиленное физическое тело и алхимическая броня, созданная Блейком, превратили Агкариуса в тяжелый танк с невероятной скоростью! Практически ничто в Запретном Лесу не могло остановить его!

Блейк сидел на спине Агкариуса, пригнувшись, чтобы уменьшить сопротивление ветра и избежать встречи с ветками над головой.

В этот момент за ними послышалось тяжелое дыхание Хонг Да. Он уже догнал их, так как мог мчаться по прямой, не расчищая себе дорогу, как Агкариус.

Профессор Баблинг смотрела на спину Блейка, прижавшегося к спине верблюда, и не могла отделаться от всепоглощающего чувства недоумения. Во-первых, откуда взялись эти два зверя? Во-вторых, кто эти друзья Блейка? В-третьих, почему Блейк так спешит в Запретный Лес?

В голове всплывали новые вопросы. Откуда взялись эти звери? С ними ли он бродит по замку?

Но сейчас не время задавать вопросы. Она была в замешательстве.

"Маленький негодник! Подожди старуху…" – прошептала старшая сестра Пеннелло, крепко обнимая талию профессора Баблинг. Она была слишком шокирована, чтобы сопротивляться.

До этого момента она просто помогала профессору Баблинг и Блейку проверять какую-то карту. Она едва не умерла от страха, когда Блейк показал свою карту…

Но сейчас…

Сейчас она, кажется, мчится на огромном бронированном медведе через Запретный Лес?

"Блейк! Маленький мерзавец! Я всего лишь Равенкло!" – закричала Пеннелло. "Зачем ты тащишь меня в Gryffindor? Но… похоже, я забралась сюда сама?"

"Но я была в шоке!"

"У меня не было времени думать…"

Оказалось, что бездумное поведение Пеннелло, Равенкло, не отличалось от Гриффиндора, под влиянием Блейка.

***

С другой стороны Запретного Леса, темная тень медленно двигалась по лесу.

"Мастер… пожалуйста…" – жалобно прошептал Квиррелл, скрытый под плащом.

"Твое тело на пределе, Квиррелл!" – прошипел зловещий голос, звучавший в голове Квиррелла. "Если не выпьешь…"

"Мне все равно," – равнодушно промолвил голос. "В крайнем случае, я подожду, пока не появится новый слуга. Но ты… ты умрешь очень скоро! Даже твоя душа рассеется…"

Зловещий голос эхом прокатился в голове Квиррелла. Квиррелл мог только дрожать, продолжая свой путь к логову единорогов.

Он долго и упорно трудился, чтобы заполучить философский камень, но, к сожалению, потерпел неудачу. А побочные эффекты владения Волан-де-Морта уже проявились. Если он снова не получит философский камень, то его тело развалится.

Это и была причина такой спешки на Хэллоуинском вечере.

Он был заблокирован Снейпом, и ему пришлось снова начать прятаться.

Его физическое состояние не давало ему драгоценного времени. Даже если бы Волан-де-Морт не торопил его, он все равно умирал от ужасных побочных эффектов.

Поэтому Волан-де-Морт заставил его пить кровь единорога.

Квиррелл не хотел умирать. Он мечтал, что воскрешение Волан-де-Морта принесет ему желанную власть и богатство…

Вскоре он увидел прекрасного единорога, который неспешно прогуливался под деревом.

"Иди, Квиррелл!" – прозвучал приказ. "Убей ее! И выпей ее кровь. Твоя жизнь будет спасена! Дождись моего воскрешения. И, конечно, найду способ снять с тебя это проклятие. Ты хорошо знаешь мои способности!"

Завораживающий голос не замолкал в голове Квиррелла.

Квиррелл сглотнул. Он вытащил палочку.

Единорог в далеке, похоже, что-то учуял. Она остановилась. С любопытством глядя на темноту.

"Да, вот и все. Сейчас… Подними палочку!" – раздался ревущий голос Волан-де-Морта.

Квиррелл дрожал. Он стиснул зубы и поднял палочку.

"Авада…

"Бах!" – раздался глухой звук сзади.

Квиррелл в шоке оглянулся.

Затем он увидел, как мимо проносится гигантский монстр!

"А!" – Квиррелл почувствовал, как что-то ударило его по плечу. Затем… Ему показалось, что он летит! После нескольких кружений он врезался в боковые кусты!

Блейк с недоумением оглянулся назад. Ему показалось, что он услышал крик?

"Кси Лав Лав!" – зафырчал конь справа.

Блейк повернулся и увидел, как единорог Karina мчится к нему с веселыми шагами.

"Карина!" – воскликнул Блейк в удивлении. Он узнал единорога Karinu, которая водила Кассандру на прогулку по Запретному Лесу.

"Ксилулу? (Куда ты идешь играть?)" – фырчала Karina.

"Не иди со мной, Карина, мы не играем в эту игру. Мы будем драться в эту игру, это будет опасно! Хорошо, вернись к племени."

Karina пробежала некоторое время вслед за Блейком, а затем послушно повернулась и пошла назад.

В кустах лежал Квиррелл. Он почувствовал, что вот-вот умрет. Его и так слабое тело… Такой удар… Это просто ужасно!

"Ты мусор!" – раздался гневно голос Волан-де-Морта в голове Квиррелла. Но сознание Квиррелла было немного затуманено.

"Ух! А!" – "Мусор!"

Волан-де-Морт почти сорвался. Квиррелл бы был вынужден сам пить кровь единорога, чтобы обновить свою жизнь. Неожиданно его ударил неизвестный предмет. Похоже, Квиррелл умирает сегодня вечером. Волан-де-Морт не хотел, чтобы Квиррелл умер сейчас! Конечно, ему было все равно, умер бы Квиррелл или нет. Но это случилось бы после его успешного воскрешения. Сейчас…

Если Квиррелл умер сейчас, когда он будет ждать следующего такого лживого слугу?!

Волан-де-Морт ждал много лет. Он не хочет ждать дольше!

Поэтому…

"Квиррелл! Вставай!" – раздался голос Волан-де-Морта в голове Квиррелла. "Ах! Так сложно сохранить немного магии…"

Затем Квиррелл закрыл глаза в обмороке. Внезапно он открыл глаза!

***

Побережье. Рёв верблюдов-рогачей раздавался по всему пляжу. Акастер пытался встать. Но сейчас он был весь в шрамах. Он смотрел на своих соплеменников, лежавших на пляже, и жалел. Жалел, что не подал сигнал раньше. Только горстка браконьеров пришла сегодня вечером. В соответствии с гордостью племени верблюдов-рогачей с пурпурным рогом, он решил встретить врага со своими соплеменниками. Он думал, что им не нужна помощь Вана.

БАКС…

Эта группа браконьеров пришла подготовленной. Они не выбрали палочки, чтобы атаковать верблюдов. Потому что они знали, что заклинание трудно проникнуть через чешуйчатую броню верблюдов-рогачей. Поэтому они выбрали ядовитый газ. Когда бесчисленные флаконы взорвались среди стада верблюдов-рогачей, бесчисленный ядовитый газ заполнил воздух. Все верблюды-рогачи, вдохнувшие ядовитый газ, сразу были парализованы и упали на землю. Им было невозможно организовать сопротивление.

Акастер был единственным верблюдом, который вырвался из газового облака. Но сейчас он… Превосходил числом! Он был окружен браконьерами. Он быстро покрылся шрамами. Потому что даже чешую верблюдов-рогачей невозможно защитить от стольких интенсивных атак.

"Этот верблюд-рогач неплох," – произнес безразличный голос. "Поймайте его и отправьте на арену".

Акастер еле открыл глаза. Он смотрел на высокого волшебника перед собой. Но сейчас он… видел расплывчато. В конце концов, он был попался под воздействие более чем десятка мощных заклятий. И…

Хотя он избежал удушья, все же вдохнул небольшое количество ядовитого газа. Множественные негативные состояния привели к его теперешнему состоянию. Его тело было на грани сил.

"Какая жаль… Я помню, что здесь раньше был очень мощный верблюд-рогач. Не знаю, куда он пропал… Схватите его там!" – крикнул высокий волшебник.

"Сделано!" — ответил кто-то оттуда.

"Хорошо! Не тратьте время. Детенышей возьмите в пещеру. Взрослых возьмите сильных. Остальных убейте и возьмите материалы!" — отдал приказ высокий волшебник.

Хотя Акастер не понимал слов высокого волшебника, он все же чувствовал огромную опасность.

"Р-р-ры!" – он смотрел на браконьера перед собой.

"Хм? Неплохо, он еще не упал," – удивился главный браконьер.

"Даже огненный дракон должен был упасть. Может быть, ты… Ты новый царь этого племени? Быстро! Схватите его и заберите с собой! Я чувствую, что он может принести много денег моей арене!"

В это время несколько браконьеров прибежали.

"Быстро, свяжите!" — крикнул главный браконьер.

Пеньковая веревка появилась и связала Акастеру две передние лапы. Акастер, находившийся в конце своих сил, сразу упал. Он нехотя поднял голову, чтобы посмотреть на своих соплеменников. Он видел, как браконьеры забирают молодых животных в пещеру. И видел, как один браконьер держал нож и собирался всадить его в горло упавшего верблюда.

"Р-р-ры!" – он издал последний рев отчаяния.

Однако его рев сразу затих. За ним раздался еще более громкий рев!

Акастер вздохнул с облегчением. Рэн, ты наконец-то вернулся…

"Бах!" – Акастер упал на землю.

Но ни один из браконьеров не обратил на него внимания. Вместо этого они смотрели в глубь Запретного Леса.

"Это же царь верблюдов-рогачей!" — крикнул один из браконьеров.

"Он вернулся!" — зашептал другой.

"Готовьтесь! Я сегодня заберу его с собой! Помните! Даже если вам не нужны эти верблюды-рогачи, я заберу этого царя верблюдов-рогачей!" – крикнул взволнованно главный браконьер.

"Жаль, что никто из вас не сможет забрать его с собой. Включая вас самих…" — холодный голос раздался из тьмы Запретного Леса.

"Кто это!" – главный браконьер нервно смотрел в глубь Запретного Леса. Он был готов уйти. Раз у противника много людей… Сразу отступать. Это опыт, который он наработал за годы! И этот опыт спасал его не раз.

"Бах-бах-бах…"

Огромный монстр вышел из Запретного Леса. Он опустился на землю с ударной силой, заставив браконьеров почувствовать, что земля дрожит!

Величественный гигантский верблюд-рогач вышел из Запретного Леса. Глаза главного браконьера заблестели. Он никогда не видел такого величественного верблюда-рогача.

Затем он увидел фигуру, сидящую на спине верблюда. Оказалось, что это маленький мальчик, которому было не более одиннадцати лет!

Главному браконьерово почти разразился смехом от злости. Такая мелочь… Почти заставила его убежать?

http://tl..ru/book/110112/4118687

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии