Глава 64
Дамблдор сидел за своим столом, лицо его было омрачено рассеянной улыбкой. После инцидента с Томом он был взволнован, и эта тревога вела его по опасной дорожке, заставляя его неправильно воспринимать Блейка. Дамблдор считал, что тот совершил что-то плохое, но реальность превзошла его ожидания.
Блейк не только не сделал того, что Дамблдор ему приписал, но и совершил доброе дело. Он вдохновил почти всех детей в академии на позитивные и целеустремленные поступки. Более того, он произнес слова, затронувшие сердце самого профессора.
"Черт, я все хуже и хуже, — вздохнул Дамблдор. — Нужно было извиниться перед ним на месте."
Он всю жизнь был беззаботен. Почему теперь ошибается из-за пустого недоразумения? Дамблдор задумался, как исправить свою ошибку перед ребенком. Блейк этого не говорил, но Дамблдор знал, что быть обиженным неприятно. Нужно срочно исправить ситуацию, иначе ребенок может отказаться от добрых дел в будущем.
Но едва Дамблдор собрался подняться, чтобы извиниться перед Блейком, как в окно влетел филин, сбросил красное письмо и улетел.
Увидев письмо, Дамблдор застыл. "Ревущее письмо? — прошептал он. — Давно я не получал ревущих писем."
Дамблдор задумался, ведь он недавно не делал ничего такого, что могло бы вызвать подобную реакцию. Кто же мог послать ему ревущее письмо? Он решил послушать, но, конечно же, не хотел, чтобы шум распространился. Дамблдор взмахнул волшебной палочкой, и в воздухе появился большой пузырь, который, подлетев к письму, поглотил его, не давая ему взорваться.
Затем Дамблдор снова взмахнул палочкой, открывая конверт.
"Га-ла-ла-ла," — конверт, превратившись в пасть, начал реветь, но под заклятием Дамблдора звук был не громче обычного человеческого голоса.
"Дамблдор, старый дурак!" — раздался голос из письма. — "Этот твой Блейк совершил благородный поступок для 370-го! А ты подозреваешь его в плохих делах? Если бы я знал, то не дал бы тебе подсказку о его прошлом! Ты даже не можешь заботиться о нем! Подумай, даже базовые потребности удовлетворяли мои домашние эльфы! Что ты сделал? Он тебе даже в доме готовит! Это ли ты называешь заботой?
А еще! Когда он ехал в школу и я послал его на Хогвартс-экспресс. Он ехал на вокзал один! Ты не умеешь проводить его до поезда? Да, я знаю, ты директор. Очень занят. Но ты так занят, что даже не можешь проводить ребенка до поезда? При твоем уровне ты можешь отвести его к поезду, а потом применить "фантомное перемещение" и вернуться в школу. Сколько времени это займет? Ты не знаешь! Домашние эльфы доложили мне. Когда Блейк наблюдал, как других детей провожают родители, как завистливо он смотрел! Если бы не встретил добрых друзей перед школой, то впал бы в депрессию!"
Ревущее письмо ругало Дамблдора более десяти минут. Но Дамблдора тревожило не это, а то, кто именно отправил это письмо: Гриндевальд! Гриндевальд, заключенный в Нюмгаарде!
С одной стороны, Дамблдор давно знал, что Гриндевальд имеет определенное влияние.
С другой, Гриндевальд не может вырваться наружу, значит, он выполняет обещание. Отправить письмо вполне в рамках договоренности. Но как он узнал об этой ситуации, моментально? И еще отправил письмо, которое ругало Дамблдора более 10 минут?
Это значило, что все произошло только что! Дамблдор еще не вернулся в кабинет, а Гриндевальд уже начал записывать письмо!
Это доказывало одно: Гриндевальд все это время тайком следил за Блейком!
Почему он так волнуется о нем?
Да, это его кровь, но Дамблдор не верил, что Гриндевальд заботится о ребенке, которого никогда не видел.
Такие усилия! Может, он не сдался?
Не хочет ли он превратить этого ребенка в острое оружие в своих руках?
Чем больше размышлял Дамблдор, тем серьезнее ставало положении.
Гриндевальд мастер манипуляции! А что если Блейк, этот ребенок, попал в его сети?
"Бейкер! Выйди!" — закричал Дамблдор.
В кабинете стояла тишина, только портреты директоров с заинтересованными выражениями лица смотрели на Дамблдора.
Дамблдор глубоко вздохнул и постарался говорить как можно спокойнее: "Бейкер, я знаю, что ты в Хогвартсе. Выйди. У меня есть сообщение для твоего старого владельца. "
"Па!" — тихо появился домашний эльф.
Он тоже считал Блейка своим хозяином, а Дамблдор, у которого была та же кровь, что у Блейка, был для него как старый хозяин. Поскольку он находился в Хогвартсе, он не мог отказаться от приказа Дамблдора.
Дамблдор смотрел на эльфа перед собой. Теперь он понял, как Гриндевальд так быстро узнал о ситуации. Это маленькое существо доложило ему.
"Помоги мне передать эти слова Гриндевальду слово в слово: "Держись подальше от дел Блейка! Я могу терпеть, что ты следишь за тем, как он растет через домашних эльфов! Я могу терпеть, что ты пишешь мне и даешь советы! Потому что я признаю, что ты был прав в своем ревущем письме … Я действительно поступил неправильно … Но! Я абсолютно не могу терпеть, чтобы ты прямо вмешивался в образование этого ребенка! Между тобой и ним может быть только связь через меня! Ты не имеешь права касаться этого ребенка! "
Дамблдор выпрямился: "Бейкер, ты помнишь?"
"Да …" — кивнул Бейкер.
"Тогда иди, не пропусти ни слова. "
"Да … Да".
Нюмгаард.
Гриндевальд в ярости бросил тетрадь в руки "Подонок! Ты, Дамблдор, занимаешься ребенком? Ты можешь справляться с ним? Ты не можешь! У тебя нет такой способности, ты же знаешь!"
В это время Блейк еще не знал, что из-за него Дамблдор и Гриндевальд снова начали свою войну.
Он держал учебник и шел вместе с двумя соседями по комнате в класс Защиты от темных искусств.
Дабао тихо высунул мордочку из кармана. Карман от плаща-невидимки был еще и с заклинанием "Бесследное растяжение", поэтому в нем мог спрятаться целый Снифф.
Когда Блейк зашел в класс, большинство уже заняли места. Гермиона сидела на стуле в третьем ряду и серьезно изучала учебник по Защите от темных искусств.
Уэйн и Роджер тоже обнаружили Гермиону.
"Босс, — вдруг сказал Роджер, — будешь ли ты продолжать "утешать" эту девушку?"
"Чушь! Конечно, пойду. Разве ты не видел, что рядом с ней никто не сидит? Это доказывает, что "утешение" босса не сработало! Девушка так и не завела друзей! Наш босс — союзник справедливости! Конечно, не буду смотреть скрестив руки! Босс, иди! Мы поддерживаем тебя!"
Уэйн оттараторил этот бессмысленный монолог и потащил Роджера с собой.
"Блин…" — хотел поплакать Блейк, но слезы не шли.
Эту чепуху он придумал вчера ночью. Виноват только он сам. Но для Блейка, у которого кожа была толще городской стены, сесть рядом с Гермионой не было проблемой.
"Доброе утро, Гермиона. Ты завтракала? Я тебя не видел в актовом зале утром".
Гермиона подняла голову и сердито посмотрела на Блейка.
"Извини, а во сколько ты проснулся?"
"Э…. 8:30… Ты не проснулась рановато, чтобы подготовиться к уроку?"
"Конечно! Надо подготовиться. А что если я не пойму профессора?"
"Не нужно подготовляться.… Потому что профессор Квиррелл потом снова прочитает ее тебе…"
Стиль преподавания Квиррелла был очень простым. Как профессор Защиты от темных искусств, он не делал то, что можно было сделать без действий. Заикался и читал учебник. Потом рассказывал выдуманные истории о вампирах, старался убедить, что его нет повода подозревать, пока урок не закончился. Завершал миссию.
Он даже не брал с собой палочку на уроки.
"Откуда ты знаешь? Ты же не ходил на уроки профессора Квиррелла. "
"Потому что кто-то ходил вчера. Я услышал от них."
"А?" — Гермиона вдруг увидела Дабао в кармане у Блейка. "Что это?"
Милый вид Дабао был очень трогательным. Гермиона сразу же взяла его в руки:
"О … Это… Это мой питомец, Дабао. " — сказал Блейк, доставая Дабао из кармана. "Поэтому … Так мило! Можно потрогать?"
"Конечно!"
Дабао сел и помахал Гермионе лапкой: "Пи-пи-пи! (Какой это урок? Ты тоже хочешь меня потрогать?!) "
Блейк поднял руку, прижал ее к Дабао: "Любовь Конь Убивает Курицу!"
"Пи-пи ~ (О-О-О)"
Дабао получил от Блейка "Любовь Конь Убивает Курицу", был так счастлив, что у него закатились глазки. Он упал на стол, не выдерживая радости.
"Вау! Какой милый! Я потрогала его. Он какой-то мягкий!"
Движения Блейка Гермиона не заметила. Она подумала, что он очень профессионально применяет этот прием.
Дабао, бывший в нейро радости, позволил Гермионе делать с собой что угодно. Естественно, он больше не протестовал.
В этот момент милый Дабао привлекал всех девушек в классе. Эта штука действительно была очень милой.
Увидев, как девушки окружили его, Дабао тихо прошипел "Пи-пи ~ (Босс, ты не человек! Ты не человек!)"
Блейк похлопал Дабао по голове: "Спасибо за труд!" А потом тихо сунул ему в лапку золотую монету.
Дабао прикоснулся к монете, вскочил на лапки, с восторженным выражением лица засунул монету в маленький кармашек: "Пи-пи-пи! (Не можешь ли ты в следующий раз просто дать мне деньги?)"
Получив деньги, Дабао превратился из "мертвой рыбы" в очаровательного существа среди девушек.
"Вау! Он так умный!"
"Ах, он такой пушистый и мягкий!"
"Маленький Снифф родился для того, чтобы его ела мама! Мяу!"
"Эй, а чья ты мама?"
Уэйн с завистью и ревностью смотрел на девушек вокруг Дабао:
"Роджер, ты говорил, что мне нужно купить еще одного Сниффа. Не поздно?"
"Что? Ты хочешь остаться с растегнутыми штанами?"
"А… Тише… Мы… Мы сейчас начнем урок." — заикаясь сказал профессор Квиррелл.
Он зашел в класс, взглянул на всех, попытался улыбнуться, но выглядел робко.
Увидев профессора, девушки вернулись на свои места. Тем не менее Ханна передвинула учебник, присев справа от Гермионы.
"Это… Сэр, пожалуйста… Пожалуйста, уберите своего питомца. " — заикаясь сказал Квиррелл, глядя на Блейка.
"Извини, профессор", — сказал Блейк, забирая Дабао и пряча его в ящик.
"Пи-пи-пи! (Закрыли?)"
"Любовь Конь Убивает Курицу!"
"Пи-пи ~ (Так хорошо…..) "
Дабао больше не кричал, лежа в ящике. Однако Гермиона и Ханна тайком гладили его время от времени.
Дабао, занимавшийся бизнесом на деньги, вообще не сопротивлялся.
"Эм… Давайте начнем … сегодняшний урок … Защиты от темных искусств…"
"Давайте… сначала проведем список …"
Блейк тайком подал Квирреллу палец вверх. Изумительно!
Исходя из быстроты заикания профессора, если он начнет называть имена всех маленьких волшебников в классе, то не успеет позвать треть класса!
После нелегкого проведения поимки , Квиррелл наконец начал свой урок.
Гермиона сначала была очень серьезна. Держала перо и готовилась вести записи в любой момент. Она также была готова поднять руку, чтобы ответить на вопрос.
Но потом она разочаровалась. Квиррелл действительно начал заикаться и читать учебник, как сказал Блейк.
Разочарованная Гермиона положила перо и засунула руку в ящик. Продолжала гладить Дабао. Ей было интереснее играть с ним, чем слушать чтение учебника.
Чтение учебника без какой-либо полезной информации, а еще сильный запах чеснока от профессора Квиррелла. Все в классе были в состоянии обморока.
Долго ждали, пока Квиррелл, наконец, дочитал сегодняшнюю главу в учебнике. Оставалось еще одна треть урока.
Блейк не мог удержаться от восхищения. Это владение временем. Изумительно…
"Дальше… Чтобы объяснить… Темные искусства… Опасность живых существ… "
"Разрешите рассказать вам … историю… которую я лично… испытал…"
"В то время я был в Африке… Там жил принц… который очень сильно страдал от зомби… "
"Я…"
Исходя из его скорости рассказывания, он может не успеть до конца урока !
Как и ожидалось от тебя!
Но…
Как мог Блейк дать ему свободу действий?
Блейк вдруг поднял руку:
"Этот… Этот ученик, у тебя есть … Есть какие-нибудь вопросы?"
Блейк спросил, смотря на профессора с восхищением в глазах.
"Профессор Квиррелл! Вы действительно можете победить зомби? Это невероятно!
Можете рассказать, как вы победили зомби?"
http://tl..ru/book/110112/4117757
Rano



