Глава 72
## Полет на метле
**1:30 вечера**. Спустя меньше часа после обеда Блейк следовал за юными волшебниками из Хаффлпаффа. Они вышли на лужайку перед замком, готовясь к уроку полётов. Четыре урока полётов подряд проходили по вечерам. Сначала летали Хаффлпафф и Когтевран. В 3:30, наконец-то, настала очередь Гриффиндора и Слизерина. Сегодня профессор по полётам, мисс Хутч, была несколько уставшей.
Лужайка примыкала к квиддичному полю. Когда Блейк подошёл, там уже стояли метлы – по одной на человека, на определённом расстоянии друг от друга. Все они были старыми, но для новичков — самое то. Юные волшебники из Хаффлпаффа и Когтеврана только что прибыли на лужайку. Мисс Хутч, с её странным обликом — короткими седыми волосами и янтарными глазами, словно у орла, — появилась среди них.
"Ну же, детки. Живее!" — приказала она, обращаясь ко всем. — "Становитесь рядом с метлой. Пошевеливайтесь, пошевеливайтесь!"
Блейк небрежно подошёл к своей метле. Она была старенькой и потрёпанной, как и остальные.
"Протяните правую руку над ручкой метлы, — сказала мисс Хутч, проходя мимо — и скажите: «Вверх!»"
Блейк, когда мисс Хутч оказалась напротив него, автоматически положил руку на метлу.
"Вжик!" — метла взлетела в воздух, прежде чем Блейк успел что-либо произнести.
"Хлоп!" — он схватился за ручку. Метла взлетела слишком быстро, и он почувствовал легкую боль в ладони.
"Э… Вверх?" — наконец, прокричал Блейк.
Он неловко взглянул на мисс Хутч, которая смотрела на него с нескрываемым удивлением. "Не смотри на меня! Я понятия не имею, что произошло! Эта метла явно не по сценарию!" — мысленно воскликнул он. "Я еще и слова не сказал, а она взлетела…"
"Динь! Замечено чувство удивления!"
"Динь! Поздравляем хоста с получением Золотого сундука!"
"Э? Сегодня удача? — Блейк был приятно удивлен. "Обычно при такой эмоциональной флуктуации выдают Серебряный сундук, а тут… Золотой."
Он задумался. Этот сундук был выбит благодаря мисс Хутч — значит, в нем, скорее всего, будет что-то, связанное с полетами.
Блейк не стал медлить — он решительно открыл сундук. "Динь! Открытие Золотого сундука!"
"Динь! Поздравляем хоста с получением таланта полёта высшего уровня (инструментальный тип)!"
"Динь! Обнаружено, что у хоста уже есть талант полёта высшего уровня (инструментальный тип)!"
"Динь! Награда изменена на 1000 очков опыта мастерства полёта (инструментальный тип)!"
Блейк почувствовал, как по телу пробежал озноб. Ох, какая досада… Вот единственный минус этой системы — она показывает только то, что выпало из сундука, не учитывая то, что у тебя уже есть. Как бы было хорошо, если бы я знал о своем таланте с самого начала — не тратил бы Золотой сундук! Ведь это же — алмазный сундук!
Он тихо открыл свой панель атрибутов. И, к его удивлению, там появилась новая запись — талант полёта высшего уровня (инструментальный тип). Блейк был безмолвен.
"Система, у тебя есть функция обратной связи по багам?"
Но этот ключевой запрос не сработал.
Пока Блейк печалился, мисс Хутч с радостью смотрела на него.
"Отлично! +5 баллов Хаффлпаффу!"
Она только открыть рот — метла уже взлетела. Бывало, что метлы отзывались на призыв не сразу, но то, что она взлетела сразу же, подтверждало — у Блейка огромный талант к полётам. Он столкнулся с ней лишь несколько секунд назад, и уже получил её признание. Мисс Хутч, не медля, добавила Блейку 5 баллов. Конечно, если бы он мог услышать её мысли, он не стал бы тратить Золотой сундук на такую ерунду.
В этот момент все увидели, как выступил Блейк. Их сразу воодушевило. У всех были одинаковые мысли: "Если он смог, то смогу и я!"
Все поднесли руки к метлам и громко закричали: "Вверх!"
Метлы взлетели лишь у нескольких. Среди них был и его сосед по комнате, Роджер.
"Я же говорил, что я гений!" — восклицал он, радуясь, держа в руках метлу.
Не так повезло другому соседу Блейка, Уэйну. Он концентрировался и кричал несколько раз, но метла под его рукой поднималась с нехотностью.
"Наверно, эта метла сломалась", — пробормотал он, бессильно разводя руками.
Вскоре все уже стояли, держась за ручки своих метл.
"Ладно, детки! Все посмотрите сюда…" — мисс Хутч начала второй этап обучения. Она показала всем, как сидеть на метле, чтобы не свалиться с головы. Затем она прошла по строю, подправляя всем хватку.
Убедившись, что у всех все в порядке, она сказала: "Когда я протрублю в свисток — отталкивайтесь ногами от земли. Помните, оттолкнуться сильно!"
Блейк услышал это неподалеку и кивнул: "Понял. Сильно оттолкнуться!"
"Хорошо, крепко держитесь за ручки. Сначала поднимемся на несколько футов. Затем немного наклонитесь вперед и вертикально опуститесь на землю. Слушайте мой свисток. Три, два, -"
"Пф!", — звучно протрубил свисток. Юные волшебники сильно оттолкнулись от земли. Метлы подняли их в воздух, и они неуверенно поплыли над землей. Однако, не успев почувствовать все прелести полёта, они услышали ревущий звук. Рядом с ними пронеслась метла со звуком "Вжик!"
Мисс Хутч на мгновение замерла и посмотрела на место, где стоял Блейк.
"Где… Где он?"
"О! Вернись! Ребенок!" — наконец, очнулась мисс Хутч. Это тот мальчишка уже летит в небо. Но этого не может быть! Как школьные метлы могут так быстро летать?
Мисс Хутч вспомнила скорость, с которой он улетел… Даже след оставил! Однако размышлять было некогда.
"Все спускайтесь и поставьте метлы на землю!" — поспешно успокоила она всех. Затем она взлетела на метле. Надо быстрее догнать этого ребенка…
Однако она только отправилась в полёт, как мимо головы всех пронеслась тень, оставив за собой длинный шлейф игривого смеха.
"Вернись сюда!" — мисс Хутч почти задохнулась от злости! Эта тень, конечно же, была Блейком, неудачливым малышом, который взлетел, следуя всем инструкциям мисс Хутч. Когда прозвучал свисток, он сильно оттолкнулся ногами… Но он забыл, какой у него был сильный волшебный дар.
В полёте метлы в первую очередь нужно было автоматически забираться магической энергией волшебника, чтобы обеспечить движение. Как волшебная палочка… Поэтому, как только Блейк снабдил метлу такой энергией…
То он почувствовал, что случайно включил газ на мотоцикле. Метла взвилась в небо со свистом! Он летел так быстро, что подумал на мгновение: метла под ним не старая и сломанная тренировочная метла из школы. Она была как новая!
Блейк летел на высокой скорости и не переживал, что упадет. В конце концов, он архимаг! Если бы он действительно упал, он превратился бы в птицу и приземлился на землю. Он бы не упал на смерть.
Глубоко вздохнув и посмотрев на голубое небо над головой, он с восторгом схватился за ручку метлы и наклонился вперед.
"Вжик!" — метла снова оставила за собой след.
"Черт! Это гораздо быстрее, чем превращение!"
"Но … почему школьные метлы могут летать так быстро?"
Однако, летя на такой скорости, Блейк не размышлял. Он нырнул прямо вниз, пролетев над головами всех, оставив за собой волны беззаботного смеха, вызвав у толпы волны восторженных криков…
Спустя долгое время он оказался на лужайке, с задумчиво опущенными бровями. Рядом с ним лежала на земле метла, дрожа и изредка дымя черным дымом. Вокруг стояли студенты, которые только что стали свидетелями всем этого. Они все смотрели на Блейка с уважением. Потому что…
Он летал действительно очень быстро! Даже мисс Хутч не могла его догнать! И самое главное, что при такой скорости он смог плавно приземлиться на землю не превратившись в кашу на стене замкa…
" ты…. ты почти заставил меня умереть от страха!" — сердито проговорила мисс Хутч. "Что к черту происходит?"
На самом деле, она тоже хотела узнать, как Блейк мог летать так быстро. Хотя, возможно, та бедная метла пойдёт в утиль. Но если бы она знала секрет, то может быть случайно создала бы новую волну технологий полёта.
Услышав сообщение системы, мисс Хутч так разозлилась, что выбила еще один Золотой сундук для себя.
У Блейка быстро исчезло грустное настроение.
"Я… Я просто сделал, как ты сказала. "Сильно оттолкнуться и … я полетел! Я так быстро летел , что немного испугался. Потом я случайно наклонился вперед. И…"
Мисс Хутч еще не верила. Неужели все так просто? Такая простая вещь, как сильный толчок, заставила ту изношенную метлу летать со скоростью, с которой она не летала с момента выхода с завода?
"Может быть, с моей магией что-то не так." — беспомощно сказал Блейк. "На самом деле, когда я покупал волшебную палочку в магазине Олливандера, то из-за слишком сильной магии я взорвал много палочек. Поэтому мистер Олливандер специально сделал мне металлическую палочку. "
Мисс Хутч с удивлением посмотрела на Блейка, когда он достал свою длинную и толстую… палочку.
В самом деле, металлическую?
Если так, то может быть, он сказал правду?
"Ладно… Иди в кабинет профессора Спраут и подожди немного. Твоя ситуация немного особенная. Я не могу судить, подходит ли тебе продолжать пользоваться метлой…. Нам нужно изучить это, чтобы прийти к выводу."
Блейк под восхищенными взглядами толпы бессильно пошел в кабинет профессора Спраут. Хотя этот момент помог ему заработать много сундуков…
Это действительно было не преднамеренно. Потому что он действительно никогда не контактировал с метлой раньше. Он не знал, что принцип работы метлы подобен принципу работы волшебной палочки. Но он отличался от тех взорванных палочек. Метла была гораздо прочнее. Потому что она могла превращать всю магическую силу Блейка в скорость. И выпускать её с жестокостью.
Вот почему Блейк мог летать так быстро…
Однако эта метла, вероятно, будет списана…
Вскоре Блейк подошел к двери кабинета профессора Спраут. Он постучал в дверь.
"Пожалуйста, зайдите в 7:40." — донесся мягкий голос профессора Спраут изнутри.
Блейк отворил дверь. Профессор Спраут стоял у окна, заботясь о странном орхидеи с добрым лицом.
"А, Блейк, что ты ищешь у меня? Разве у вас сегодня не уроки полётов?" — с удивлением спросил профессор Спраут.
"Хм… Дело в том, профессор… Я, кажется, попал в беду…" — Блейк пересказал ему происшествие на уроке полётов. А, чтобы убедить профессора Спраут, он снова достал свою палочку.
Профессор Спраут внимательно выслушал Блейка.
"Это не твоя вина, ребёнок. Я слышал, как профессор Дамблдор рассказал мне о твоему покупки палочки. Твоя магия очень сильна, но ты же не сделал это намеренно, правда?"
Блейк благодарно сказал: "Спасибо за доверие и понимание, профессор Спраут. Но… Боюсь, что мне будет нельзя касаться метлы в будущем…"
Профессор Спраут улыбнулся и сказал: "Это не обязательно. Когда профессор Дамблдор рассказал мне о твоей покупке палочки, он сказал, что ты можешь использовать обычную палочку, если будешь внимательно контролировать свою магию. С другой стороны, если бы ты заранее знал, что метла похожа на палочку, то ты бы внимательно сдерживал свою магическую силу?"
Блейк кивнул. Это было правдой. Если бы он знал, что метла эксплодирует, то никогда бы не поверил мисс Хутч и не оттолкнулся бы от земли так сильно…
И у него действительно была способность контролировать свою магию. Не вредив метле.
"Не переживай." Профессор Спраут вернулся к своему столу. Он взял перо и, кажется, что-то писал.
"Тебе нужно только контролировать свою магию. Плюс, хорошая метла…"
"Так что тебе не надо беспокоиться о том, что у тебя не будет метлы в будущем." — сказал профессор Спраут. Он передал Блейку сверток из пергамента.
"Если ты хочешь иметь хорошую метлу, тебе нужно вступить в нашу школьную команду по квиддичу."
Профессор Спраут с улыбкой смотрел на него.
Блейк был в шоке. На самом деле, он не хотел летать на метле. Просто когда настроение было подходящим, он естественным образом несколько разыгрался. Он не ожидал, что профессор Спраут так понял его.
У профессора Спраут было хорошее впечатление о Блейке. Увидев, что Блейк, кажется, "угнетается" от того, что ему будет нельзя касаться метлы в будущем, он естественным образом придумал для него отличную идею.
Что касается таланта Блейка к полётам… На такой быстрой скорости он смог добраться до его кабинета невредимым. Неужели у него нет таланта?
Поэтому профессор Спраут махнул пером. Блейк стал самым молодым игроком в квиддич в Хогвартсе за столетия. Он стал таким игроком на несколько часов раньше, чем Гарри…
http://tl..ru/book/110112/4117854
Rano



