Глава 77
Гермиона и Кассандра снова удивленно переглянулись. Маленький кусок дерева, который Блейк выбросил, являлся неопровержимым доказательством его догадки. Это дерево было не таким, как пергамент в руках Кассандры. Пергамент вспыхнул огнем в тот же миг, как в него была влита магия, тогда как небольшая дощечка загорелась лишь спустя время! Это доказывало лишь одно. Блейк успешно разгадал главную тайну магического свитка.
… Замедленный взрыв!
Казалось, идея магического свитка обрела реальность. Она была куда проще, чем все думали. Гермиона и Кассандра были поражены. Помимо блестящей идеи Блейка о магическом свитке и его пугающей скорости исследований… этот паренек, казалось, просто разговаривал с ними, и в этот момент у него возникла озарение. И вот проблема была решена. И, по словам Блейка, это не так уж и сложно. Он, по всей видимости, только сегодня начал изучать магический свиток. За одно короткое утро, пока они успели посетить два урока зельеварения, Блейк не только придумал новую идею, но и успешно провёл эксперимент…
В голове Блейка прозвучал сигнал системы. Он невольно взглянул на Гермиону и Кассандру.
— Чего вы так удивились? — спросил он. — Это всего лишь эксперимент, основанный на древних идеях Нивена. Мелкий такой эксперимент.
Кассандра глубоко вздохнула.
— Мелкий эксперимент? — она не могла сдержать насмешки в голосе. — Да ты просто не представляешь, насколько всё это нелепо и гениально одновременно! Если тебе удастся создать работающий магический свиток, то твое достижение ничуть не уступит тому, как ты вырастил мутантную магическую траву! Ты ведь только сегодня начал экспериментировать, правильно? А уже добился более чем половины результата!
Блейк покачал головой: — Ещё рано говорить, что я достиг успеха более чем наполовину. Да, использование орехового дерева как носителя решает проблему, но это слишком дорого. До моей идеального дешевого и практичного решения ещё далеко… Хм… как бы мне снизить стоимость этого «магического свитка»?
Кассандра и Гермиона увидели, что Блейк вот-вот погрузился бы в состояние исследователя на ближайшие 30 минут. Не дожидаясь его разрешения, они подскочили и схватили его за руки.
— Хватит исследовать! — воскликнула Кассандра. — Если ты сейчас не пойдешь есть, то, возможно, тебе больше и не придется. Не забывай! У тебя ещё урок зельеварения после обеда. Ты же не хочешь, чтобы Снейп тебе «устроил» за опоздание, да?
Блейк был возвращен к суровой реальности.
— Tск… Снейп «устроит» мне? Кажется, что даже если я не опоздаю, всё равно не избегу его «приветов». — Блейк вспомнил, что в прошлый раз оскорбил «Старую Лаху», и уже предвкушал, что его ждет на послеобеденном занятии. — Ладно, пойду покушаю. Эх, завидую вам, у вас хотя бы нет уроков после обеда…
Урок зельеварения начинался в 13:30. Блейк считал это несправедливым. Полвторого… в обычных условиях это время для обеденного сна… а ему приходится тратить его на скучный урок зельеварения.
После обеда Блейк собрал свои инструменты и учебники по зельеварению, и поспешил в подземный класс Снейпа. Подземный класс был намного холоднее, чем главное здание замка наверху. Вдоль стен располагались странные образцы. Странно то, что в таком мрачном месте, которое можно было назвать неприятной и даже пугающей атмосферой, Блейк чувствовал себя уютно… Блейк подумал, что, наверное, болен.
13:30. Дверь в подземный класс с грохотом распахнулась. В комнату вошел Снейп в своей длинной черной мантии, которая тянулась за ним. Он прошел быстро, словно черная летучая мышь, парящая над землей. Он встал на подиум, и вновь направил на всех учеников свой острый пронизывающий взгляд. Взгляд остановился на Блейке. Сердце Блейка заколотилось в груди.
«Ну, вот, он явно ищет повод» — подумал Блейк.
Снейп взял список учеников и начал проверку по списку.
— Ханна Эббот. … Блейк Грин.
— Я здесь, профессор. — Блейк невыразительно поднял руку.
Снейп уставился на Блейка.
— О, да, мистер Грин. Хороший ученик, в котором Думбльдор уверен… Хотел бы я увидеть какие у тебя способности. Как тебе удается привлекать внимание директора?
Маленькие волшебники, которые уже знали характер Снейпа, с беспокойством поглядели на Блейка.
Ясно было, что Блейк сегодня попадает под «прицел» Снейпа. Снейп решил «поиздеваться» над несчастным парнем, которого он выбрал для сегодняшнего урока. Точно так же, как уже успели услышать маленькие волшебники во время обеда, когда Снейп «задел» Гарри Поттера.
После того, как Снейп проверил список учеников, он снова взглянул на класс.
— Возможно, некоторые из вас не такие глупые, как кажутся. Я еще до начала урока просмотрел учебник. Я хочу сказать… Создание зелий — это точная наука и строгий ремесла. Потому что здесь нет волшебных палочек, которые вы безрассудно размахиваете. Многие из вас не поверят, что это магия. Я не ожидаю, что вы действительно поймете что такое медленное тушение в котле, прекрасное место, откуда идет белый дым и ароматы…
Блейк слушал вечную вступительную речь Снейпа и ворчал про себя. Хотя Снейп говорил приятно, но почему-то его слова звучали, как рецепт блюда? Что такое медленное тушение… ароматы… Да ведь это действительно напоминает приготовление большой кастрюли риса! Хм… Блейк вдруг вспомнил, что давным-давно не ел рис.
…
Блейк уже отключился от реальности и мечтал о той поре, когда он кушал рис…
— Грин! — вдруг громко крикнул Снейп.
Блейк был ошарашен. Он вспомнил, что Снейп обратился именно к нему. Надо же… давненько его не называли по фамилии. Ведь Блейк пользовался любовью всех учителей, даже строгая профессор Макгонагалл ласково звала его Блейком, а в классе — Гарри. Все звали его просто мистер Поттер, без фамилии.
— Ты задумался? — холодно спросил Снейп. — Иди сюда… расскажи мне, о чем ты в этот момент думал?
Снейп как будто висел над Блейком, внимательно слушая его. Все знали, что парень был сейчас в затруднительном положении, и Снейп готов был «окутать» его своей недоброжелательностью.
Блейк пожал плечами.
— Я думал о… медленном тушении… в котле… … который дымит белым дымом и пахнет… профессор. — Блейк не лгал. Он описывал то, как выглядит рис во время приготовления… но всем казалось, что он просто повторяет слова Снейпа и вспоминает о магических свойствах зелий.
— Неужели? — спросил Снейп. Его «Заклятие Поглощения Мыслей» устремилось к Блейку. Блейк сразу же ощутил это. Но… это «Поглощение Мыслей» служило лишь для того, чтобы проверить, лжет ли он. Его «Заклятие Печати Мозга» полностью препятствовало этому заклинанию. Поэтому выражение лица Блейка не изменилось.
Снейп был немного ошеломлен. Парень не лгал? Кажется, он действительно увлекался зельеварением? Хм! Снейп неожиданно громко сказал:
— Раз уж ты так ждешь момента создания зелья, значит ты изучал учебник по зельеварению. Тогда… скажи мне! Грин!
— Каковы двенадцать способов использования драконьей крови?
Блейк был немного ошеломлен. Не может быть… Ты используешь открытие Думбльдора, чтобы проверить меня? На кого ты на меня таким образом смотришь…
— Кровь огненного дракона может быть использована для создания чистящих средств для духовки, пятновыводителей… — ответил Блейк. — Кровь огненного дракона имеет много способов применения. Мясо огненного дракона даже обладает анальгетическим эффектом…
Безошибочный ответ Блейка заставил Снейпа снова нахмуриться. Он считал, что это сложная задача. Но… он не сдавался.
— Тогда… скажи мне, что такое Зелье от фурункулов? Каков его эффект? На что нужно обращать внимание во время процесса варки?
Как только он задал этот вопрос, все маленькие волшебники почувствовали, как их сердца упали. Что такое Зелье от фурункулов, какие у него эффекты? Возможно, ответ можно найти в учебнике. Но на что обращать внимание во время процесса варки? Разве это не должно быть компетенцией профессора по зельеварению? Те вещи, о которых даже ваш профессор не рассказывает. Все это не записано в учебнике! Даже если бы записали, то не полностью. Если пропустить хотя бы один пункт, Снейп может рассердиться! Все кончено. По всем признакам Блейк хорошо изучил учебник. Но… Снейп же не человек! Блейк не знал, что думают окружающие. Он спокойно ответил:
— Зелье от фурункулов — это отвары, которые могут излечить фурункулы. Если это зелье сварено правильно, из тигля поднимется розовый дым. При приготовлении зелья, если вы хотите добавить в него иглы дикобраза, сначала необходимо убрать тигель с огня… … неправильное варка приведет к тому, что зелье будет не лечить фурункулы, а вызывать их…
Блейк был новичком в зельеварении. Такие сложные вопросы не могли его сбить.
Выражение лица Снейпа изменилось. Он не ожидал, что Блейк будет так хорош. Можно сказать, что его ответ был безупречным. Даже он не мог найти в нем никаких ошибок. Кажется, теоретические знания Блейка действительно очень глубоки. Раз уж так, то Снейп понял, что в вопросах теоретических знаний не сможет «докопаться» до Блейка, Но… Снейп не так просто сдастся. Не будем говорить о том, что Блейк «настучал» на него Думбльдору. Просто скажем, что его зовут Блейк. Снейпу он не нравился.
…
Тогда следующий раунд определял победителя!
Снейп некоторое время смотрел на Блейка, затем повернулся и сказал:
— Почему бы вам всем не записать это?
В классе вдруг зашуршали пергаменты и перо. Продолжался урок зельеварения. Не важно был ли это маленький волшебник из Хаффлпаффа или Рэвенкло, ученики, которые всегда получали отличные оценки, не смели расслабляться.
…
Этот парень доводил его до отчаяния.
Снейп разделил их на пары и научил их варить Зелье от фурункулов — то самое зелье, о котором он спрашивал Блейка. Снейп ходил по классу, его длинная черная мантия тянулась за ним, вглядывался в высушенные крапиву, которую они взвешивали, изучал измельченные ядовитые клыки змеи… Представьте себе, что такой профессор стоит рядом с вами и ведет эксперимент, постоянно находится у вас за спиной и оказывает давление. В таком случае… неважно, сколько у вас опыта, все равно могут быть допущены ошибки. Не говоря уже о маленьких волшебниках, которые сегодня впервые пробовали варить зелья.
Поэтому маленькие волшебники постоянно делали ошибки… через некоторое время Снейп высказал недовольство почти всем ученикам. За исключением двух человек… Блейк и Ханна были в паре. Прежде чем начать, Блейк перед началом сказал Ханне: «Не нервничай, просто используй настроение приготовления еды, и у тебя все будет хорошо!» Ханна была новичком в зельеварении, но отлично готовила еду! Плюс к этому с ней был профессиональный повар, как Блейк, который руководил ею. Можно сказать, что они работают в одном ритме. Точно так же, как они готовились вместе. Так что не говори Блейк, а Ханна занималась лишь «помощью на кухне». Снейп не мог найти повода для упреков… Изысканная ножевая техника, точные измерения, профессиональная техника, идеальный контроль над огнём… Ноги Снейпа почти онемели от того, что он стоял у них за спиной. Он не видел ничего такого, что можно было осудить! Снейп задумался, а впервые ли Блейк варит зелье? Снейпу ничего не оставалось, как «наехать» на других… особенно на маленького волшебника Хаффлпаффа. Он был унижен до отчаяния. Не могу снять с тебя очки. Тогда снимаю очки с твоего соседа!
Под сильным психологическим давлением Уэйн и Роджер отчаянием наблюдали за тем, как зелье в их котлах превращается в странный зеленый цвет…
— Идиоты! Я думаю, вы забыли добавить тысячелистник! Правильно?
В этот же момент в тиглях Блейка и Ханны уже поднимался розовый дым. Это доказывало, что их зелье было сварено успешно.
…
Вэйн и Роджер стояли рядом с Блейком и Ханной.
…
Снейп начал высказывать претензии.
— Грин! Ты успокоился, потому что успешно сварил зелье? Раз ты так уверен в себе и стоишь рядом с ними, почему ты сам не попробуешь его сварить? Почему ты не напомнил им, что нужно добавить тысячелистник?! Ты думаешь, они будут лучше варить, если допустят ошибки? Из-за тебя, Хаффлпафф, я снимаю пять очков!
После того, как Снейп снял очки, он вдруг почувствовал себя свежее. Наконец, тебя поймали за ногу!
Лицо Блейка потемнело. «Твою мать, он играет не по правилам, да?» «Я действительно настучал на него». Поэтому Снейп решил найти к нему претензии. Блейк мог понять его.
Поэтому Блейк всегда защищался. Неважно, как Снейп старался найти к нему претензии, как только это было в рамках разумного Блейк отвечал на каждый ход. После урока они были в ничьей.
«Но ты же так поступаешь сейчас». «Это уже немного бесстыдно!»
По мнению Блейка, эта «Старая Лаха» не могла себе позволить играть не по правилам. Он перевернул стол. «Раз ты не хочешь играть, тогда давай не будем играть!»
— Ладно, профессор, это моя вина. Я не помог им исправить ошибки.
Вначале Снейп чувствовал себя победителем.
…
Он сразу же понял скрытый смысл в словах Блейка! «Что ты имеешь в виду под «помочь исправить ошибки»?» »Ты хочешь сказать, что это моя работа?» «Я не исправил их, потому что не выполнил свою работу?»
Снейп признал, что Блейк был прав.
…
«Разве Снейпу нужна причина, чтобы снять очки?»
— Грин, ты противопоставил себя профессору. Хаффлпафф теряет пять очков!
http://tl..ru/book/110112/4117924
Rano



