Поиск Загрузка

Глава 110

Глава 110. Молчаливый Гарри

— Но разве ты не брат Рона Уизли? Зачем нам помогать? — с подозрением спросил Гарри.

— Мы и есть его братья, — ответили Джордж и Фред.

— Но мы не обязаны помогать ему. То, что мы хотим сделать, не имеет к нему никакого отношения.

— Но он на самом деле не имел дурных намерений, просто был немного неуклюж.

Братья обменялись репликами.

— Может быть, — ответил Гарри равнодушно.

— Но дверь заперта. Есть ли способ её открыть?

— Запертая дверь, — переспросили Джордж и Фред, глядя друг на друга.

— Тогда вам нужно заклинание для вскрытия замков.

— Заклинание для вскрытия?

— Аладжо Опенс, это заклинание открывает любые замки без магической защиты.

Сказал Джордж.

— Конечно, это тоже вид магии, необходимый для розыгрышей.

Фред подошёл к двери с улыбкой.

— Вот так… — Он указал волшебной палочкой на замок и прочитал:

— Аладжо Опенс.

С мягким щелчком замок открылся.

— Как удобно, — изумился Невилл.

— Мы тоже так считаем. Мы нашли это заклинание в библиотеке и выучили его сами. К счастью, оно не сложное.

Георгий подмигнул.

— Так что, пойдём внутрь?

— Подожди, давайте обсудим это, прежде чем заходить, — быстро сказал Невилл, видя, что они действительно собираются войти.

— Внутри опасно.

— Конечно, мы знаем, что там опасно.

— Мы бы не пошли, если бы там не было опасно.

Близнецы не обращали внимания на предупреждения.

— Там, кажется, был ужасный монстр, и мы только что слышали ужасный звук изнутри.

Невилл невольно сглотнул, говоря это.

— Это стоит отметить.

— Но у нас есть решение.

Фред и Джордж вытащили из-под одежды шар.

— Тум-тум-тум! Портативное болото!

Братья сделали забавные звуковые эффекты и подняли шар перед собой.

— Это наша новая разработка, которая может превратить место в болото.

Фред похвастался.

— Это шутливый предмет, который мы разработали сами.

— С его помощью любой монстр, который не умеет летать, будет застрять в болоте.

Георгий гордо сказал.

— Поскольку монстр, о котором вы говорите, находится внутри, он, очевидно, не может летать. С этим мы сможем заманить монстра и прорваться.

Это звучало очень разумно и выглядело вполне осуществимо.

Гарри воодушевился, и Невилл тоже облегчился.

Так, под руководством Джорджа и Фреда, Гарри и Невилл подошли к деревянной двери.

— Я открою дверь и посмотрю сначала.

Фред сделал тихий жест людям позади себя, осторожно открыл деревянную дверь и выглянул внутрь.

— О боже!

Фред воскликнул, заставив Гарри и Невилла чувствовать себя, словно их поцарапала кошка. Они хотели спросить, что там внутри, но Фред попросил их вести себя тише, и они не осмелились нарушить тишину.

— Фред, что там?

Джордж не стал так много церемониться и спросил тихим голосом.

Фред мистически улыбнулся, открыл дверь и сказал:

— Посмотрите сами и помните, заткните рот и не кричите.

Деревянная дверь скрипнула, открыв вид на сцену в комнате.

Это была просто очень обычная комната, единственное отличие было в том, что внутри находился необычайно большой парень.

Увидев комнату, Гарри и Невилл чуть не вскрикнули, увидев огромное существо внутри. К счастью, в последний момент они вспомнили слова Фреда и зажмурились, подавив крик.

Это был огромный зверь. Чёрная собака лежала на полу, крепко спящая. Звук, который они слышали у двери раньше, был храпом этой чёрной собаки.

Однако размер этой собаки сильно отличался от размеров собак, которые знали Гарри и Невилл. Огромный.

Увидев эту собаку, Гарри подумал о слоне, которого Дурсль привезли в зоопарк. Этот парень был больше слона, и, что более важно, у него было три головы!

Гарри и Невилл начали радоваться внутри себя. К счастью, дверь была заперта. К счастью, они не знали, как открыть замок сами. В противном случае, если бы они столкнулись с таким монстром, открыв дверь, они, возможно, в страхе вскрикнули бы.

Если бы этот монстр был разбужен, Гарри и Невилл чувствовали, что их маленькие тела не хватило бы, чтобы заполнить промежутки между зубами этой собаки. Ну, промежутки между зубами трех голов точно не заполнились бы. Несколько человек тихо вошли и посмотрели. Глядя на огромную трехголовую собаку, Джордж тихо вздохнул:

— Не ожидал, что в Хогвартсе есть такие опасные вещи.

Несколько человек обошли трехголовую собаку и, наконец, нашли люк под ней.

— Это также показывает, что то, что ниже, должно быть очень важным, но я не знаю, что это.

Фред сказал, указывая на люк под трехголовой собакой.

— Я знаю, ниже находится философский камень.

Гарри испугался, что скажет слишком медленно, и сразу сказал.

— Магический камень?

— Что это такое?

— Камень, созданный Нико Фламелем. Говорят, он может превращать камни в золото и делать эликсиры жизни.

Гарри серьёзно сказал.

Невилл рядом посмотрел на подробное объяснение Гарри и выглядел озадаченным. Можно ли так легко говорить об этом с другими?

Разве это не должно быть секретом? Разве это не широкая рот? Бутылка?

— Касание Мидаса?

— Эликсир жизни?

Джордж и Фред посмотрели друг на друга, их выражения стали серьёзными.

— Что случилось? Разве вы не собираетесь спускаться и посмотреть?

спросил Гарри.

— Нет, мы не планируем спускаться, и мы советуем вам не спускаться.

Джордж серьёзно сказал.

— Как бы мы ни любили розыгрыши, это явно превысило наши ожидания, и мы изначально просто думали, что это забавный тест.

Фред тоже сказал.

— Очевидно, это было делом Дамблдора или Нико Фламеля, как вы его называете, и это было слишком ценно для нас, чтобы просто коснуться его.

Джордж серьёзно сказал.

— Мы не рекомендуем вам его трогать.

— Дамблдор, должно быть, имел свои причины для того, чтобы держать его под строгим надзором. Там может быть какой-то опасный человек, который шпионит за философским камнем.

Фред тоже стал серьёзным.

— Мы должны уйти сейчас…

— Подожди, ты не чувствуешь, что здесь слишком тихо?

Невилл вдруг воскликнул. Тела нескольких человек замерли. Внимательно прислушавшись, они обнаружили, что комната внезапно стала тихой. Какой-то звук, который был там раньше, исчез!

— Да… храп? Храп исчез?

На лице Джорджа появилось смущённое выражение.

— Похоже, мы разозлили жильцов здесь.

Несколько человек услышали гневный рёв, доносящийся над их головами.

http://tl..ru/book/114569/4425584

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии