Глава 151
Глава 151: Управление летающей метлой.
Харри почувствовал, что его метла вдруг стала неустойчивой. Он, находясь на границе обретения Золотистой Снички, чуть не упал с метлы. На площадке поднялся шум. Люди нервно смотрели на Харри, повисшего на метле, их глаза наполнились тревогой.
— Боже мой, что происходит? — воскликнул Эрни.
— Метла Гарри Поттера вышла из-под контроля, — крикнул Джастин.
За исключением студентов Слизерина, все в зале стали нервными. Леонард почувствовал, как непроизвольно крепко сжимает его руку маленькая ручка Падмы.
Леонард, глядя на Харри в небе, задумчиво произнес, что у Харри хорошая сила рук, и, кажется, он определенно справляется с подтягиваниями, в то время как в его глазах мелькнула серебристая искра.
В магическом поле зрения, которое обычно было стабильным, летающая метла теперь выглядела так, словно ее ударили камнем по поверхности воды. Обычно спокойная метла была полна ряби, а аномальная магия заставляла ее реагировать ненормально, делая невозможным управление Харри и даже пытаясь сбросить его.
На самом деле, это был план Квиррелла. Он хотел создать некоторую сумятицу, по крайней мере привлечь внимание Дамблдора к Гарри Поттеру, чтобы воспользоваться ситуацией.
Однако, по какой-то причине, его магия была нарушена, и метла, которая могла бы сразу сбросить Харри, застыла в воздухе.
Что происходит?
Снейп нервно смотрел на Харри в небе, его губы дрожали, пытаясь стабилизировать неуправляемую метлу, но по какой-то причине она не повиновалась.
Кто-то подделал эту метлу! Это должен быть Квиррелл.
Хотя Снейп хотел тут же развернуться и обругать Квиррелла за спиной, он не мог позволить себе расслабиться, боясь, что Харри упадет с неба.
Защита оказалась сложнее разрушения, и Снейп обнаружил аномалию поздно. Было трудно пассивно подавлять Квиррелла.
Ситуация на самом деле превратилась в тупик. По обычным обстоятельствам, Гермионе нужно было найти Снейпа и зажечь его мантию, чтобы разорвать тупик.
Но прежде чем это произошло, Леонард, наблюдавший за происходящим, обнаружил что-то интересное.
— Нарушить магический поток метлы заклинанием замешательства может вызвать потерю контроля над метлой…
Леонард думал о конкретном процессе, и вдруг перевел взгляд на Слйзеринского ловца, гоняющегося за Золотистой Сничкой.
Этот парень был настолько глуп, что не мог поймать Сничку, пока Харри был ограничен. Такой неудачник, что лучше не играть в квиддич.
Леонард посмотрел на метлу под Слйзеринским ловцом, протянул руку под одеждой и сжал палочку.
Поток магии на метле вдруг изменился. Слйзеринский ловца ужаснулся, обнаружив, что его метла вышла из-под контроля. С помощью наблюдения за магическим видением и палочки, Леонард контролировал метлу Слйзеринского ловца, так что она летела только по его мысли.
Это было похоже на взлом компьютерно-управляемой машины из воздуха. Он контролировал тормоза и акселератор. Он мог летать как угодно. Даже жизнь человека на метле была в его руках.
Пока Леонард хотел, он мог даже отключить летающую способность метлы и позволить Слйзеринскому ловцу свободно падать.
Паника Слйзеринского ловца раздалась в воздухе, заставив Снейпа и Квиррелла, которые удерживали энергию для борьбы друг с другом, вздрогнуть.
Прежде чем они успели реагировать, они увидели, как Слйзеринский ловца схватил свою метлу и несся к ним с паникой на лице. Бум!
Когда дым поднялся, Снейп и Квиррелл были погребены, и метла Харри вернулась в норму.
Замешательство Харри не знал, что произошло. В то время как другие игроки Слизерина все еще гадали, почему их ловца вдруг внезапно умер, Харри снова поймал след Золотистой Снички.
Без ловца, Слизерин уже был в пассивном положении. Прежде чем они смогли сломить Гриффиндор по счету, Харри уже поймал Золотистую Сничку.
Игра также закончилась с ликованием справедливости, победившей зло. Квиррелл и Снейп были доставлены в школьный госпиталь на носилках зрителями поблизости.
Их печальная атмосфера, лежащих на носилках в это время, казалась несовместимой с оживленной атмосферой вокруг них…
— Ну как? Леонард, тебе понравился квиддич? — с гордостью спросил Эрни, выходя из стадиона и возвращаясь в замок.
— Да, эта игра тоже была очень захватывающей. Леонард, ты так не думаешь? — сказал Джастин.
— Нет, наоборот, я считаю, что спорт квиддич действительно скучный, — сказал Леонард с прищуренными глазами.
Не говоря уже о бессмысленности самого спорта, потеря способности игрока играть может сбить с толку всю команду. Такой вид спорта действительно не стоит смотреть. Не говоря уже о том, что идея летающих метел как средства передвижения, которые могут быть так легко влияемы и манипулируемы, заставляет Леонарда чувствовать, что ездить на этом небезопасно.
Благодаря этой игре, Леонард не только не захотел больше смотреть игры в квиддич, он даже не захотел больше ездить на метле. Однако, исследовать ее все равно интересно.
Леонард планирует купить летающую метлу и исследовать ее с помощью своего магического видения. Может быть, он сможет разработать летающую магию.
— Но я не знаю, что случилось с Слйзеринским ловцом, который внезапно потерял контроль, и у Харри Поттера было еще хуже, — вздохнул Джастин.
— Я слышал, что рука Снейпа сломана.
То, что Снейп был ранен, вызвало внимание многих людей. Хотя они и не осмеливались смеяться лично, они все равно обсуждали это за кулисами.
— Так хорошо? — спросил Леонард подсознательно и тут же понял из сложных выражений Эрни и Джастина, что он ошибся, и быстро изменил свои слова.
— Я имею в виду, так печально?
— Довольно печально, но для нас еще хуже. Снейп определенно выльет свое разочарование на уроках. Эрни вздохнул. Учитывая, насколько осторожен Снейп, это вполне возможно.
— Леонард, я думаю, тебе и Падме следует быть осторожными, Снейп может нацелиться на вас на уроках зелий, — предупредил Эрни.
— Все в порядке, я не боюсь, Леонард решит все трудности Снейпа, — уверенно сказала Падма.
— Действительно, Леонард никогда не ошибается на уроках зелий, — с завистью сказал Джастин.
— Как ты это делаешь?
— Ты получишь опыт, если варишь зелье дважды. — Леонард пожал плечами.
Он не может сказать, что знает, как сделать зелье, просто взглянув на него, верно? Это звучит действительно нелепо.
http://tl..ru/book/114569/4426581
Rano



