Глава 159
Глава 159: Слишком обычные руины.
Леонард не знал, хорошо это изменение или плохо, но, руководствуясь принципом осторожности, Леонард чувствовал, что Ли Хо нельзя вот так просто проглотить, поэтому Леонард взял на себя инициативу снять проклятие Ли Хо.
Яростный огонь, порожденный тонким потоком магической силы, естественным образом рассеется, как только поток магической силы будет уничтожен. Это трюк Леонарда с обратной стороны.
И когда яростный огонь рассеялся, эти каменные статуи снова нацелились на Леонарда и Мидгард.
”Почему ты не продолжаешь гореть?”
С сомнением спросил Мидгард.
”Что-то не так, попробуй другой подход”.
Сказал Леонард, доставая семя горькой колючки.
Он активировал ускоренный рост и бросил семя на землю. В одно мгновение горький шип превратился в пронзительного самца и бросился к каменным статуям с острыми шипами.
В одно мгновение все каменные статуи оказались опутаны горькими шипами и не могли двигаться.
”Это снова это растение? Но как вы планируете их уничтожить? Боюсь, я не смогу стереть их способность к восстановлению с помощью магии молний, верно? Ты можешь только уничтожить это сплетение шипов”.
Мидгард сказал
: ”Конечно, не с помощью этой магии”.
Леонард улыбнулся
: ”Я хочу испытать новые способности моего растения”.
”Новые способности?”
Как только Мидгард задал свой вопрос, он почувствовал волну жара, приближающуюся к его лицу. Бушующий яростный огонь появился снова, и каждый шип шипа извергал не парализующий яд, а ужасающий яростный огонь! Яростный огонь превратился в свирепую двуглавую змею. Всего через десять секунд шипы, оставленные горькими шипами, засохли, и в то же мгновение способность горьких шипов к самоуничтожению была активирована.
С громким шумом взрыв, вызванный яростным огнем, поглотил все каменные статуи.
Лун Надер нахмурился и посмотрел на двуглавую змею, бушующую во время взрыва.··· Нет, теперь это пятиглавая змея с заметными серебристо-белыми линиями на каждой голове.
Похоже, это питон Лихуо, которого он только что отменил, но почему Леонард вдруг решил, что [Делиться способностями] — это делиться своими магическими способностями с растениями. Может быть, магия Лихуо каким-то образом передается по наследству?
Леонард не совсем понимал это, но чувствовал неуверенность и ненавидел ее.
Поскольку горькие шипы были полностью уничтожены сильным пожаром, оставшийся сильный пожар не продолжал распространяться, как обычный сильный пожар, а медленно угасал, как будто потерял источник энергии.
Леонард думал о том, что значило для Ли Хо оказаться в такой ситуации. Внезапно он почувствовал тепло на своем запястье. Он посмотрел вниз и обнаружил на своем запястье свирепый оранжево-красный узор в виде пятиглавой змеи. На пяти головах змеи также есть серебристо-белые отметины на макушке.
Следы все еще есть?
Леонард на мгновение остолбенел, с мрачным выражением лица размышляя, хорошая это метка или плохая, когда из его манжетов высунулись древние бутоны и обвились вокруг метки.
Метка тут же переместилась и превратилась в жилку ярко-оранжевого цвета, появившуюся на ветвях древних бутонов. После этого изменения лицо Леонарда стало выглядеть намного лучше.
Похоже, что это изменение не вышло из-под контроля и все еще находится в пределах возможностей древнего ростка.
Это заставило его почувствовать себя спокойнее, в противном случае на его теле появились странные отметины, из-за которых Леонард задумался, что это за проклятие.
”Все действительно решено”.
Мидгард был очень удивлен, когда увидел обожженную каменную статую.
”Это твое растение в прошлый раз поймало в ловушку огромную каменную статую, верно? Я не ожидал, что смогу выдыхать яростный огонь. Это слишком
страшно.”
”Неплохо, в пределах моих ожиданий”.
Леонард больше не смотрел на свое запястье.
”Пойдем, впереди еще дорога, и я не знаю, что еще ждет их на дороге”.
Они вдвоем продолжили углубляться. Пройдя некоторое время, путь им преградил большой серебристый корень дерева.
”Что это?”
Мидгард ткнул в него своей волшебной палочкой.
”Они же не вырвутся внезапно и не разорвут нас на части, верно?”
”скорее всего, нет”.
Глаза Леонарда наполнились серебристым светом.
”Как и у тех каменных статуй, у него очень мощная восстанавливающая сила”.
Корни этого неизвестного растения обладают магическим свойством, подобным свойствам каменных статуй, и оно более мощное.
Самое главное, что оно не похоже на растение.
Талант Леонарда — дружить с растениями — позволяет заручиться дружбой всех растений, даже самых обычных. Он может испытывать определенные эмоции, исходящие от растений.
Простая реакция, такая как жажда, жара или недостаток солнечного света. Но переплетенные корни деревьев перед ним были такими же невосприимчивыми, как камни.
”Так что же делать? Снова прижечь это сильным огнем?”
Мидгард спросил
: ”Нет, я покажу тебе свою новую магию”.
Леонард чувствовал, что Ли Хо нуждается в повторном исследовании, поэтому он не планировал использовать Ли Хо, но использовал новейшую древнюю магию…….
Кто-то взмахнул палочкой, и фиолетовые волны устремились к серебристо-белым корням дерева. Они внезапно сжались, когда соприкоснулись, и, наконец, рассыпались фиолетовым пеплом по всему небу.
Мидгард ошеломленно открыл рот.
Похоже, что эта магия действительно может превратить эти бесконечно чинимые каменные статуи в порошок. Неудивительно, что Леонард не торопился. Оказывается, есть несколько способов справиться с этим.
Когда фиолетовый туман рассеялся, открылась каменная дверь, за которой бурлила вода. За каменной дверью был разрушенный каменный мост.
Мидгард подошел к краю разрушенного каменного моста и посмотрел на бездонную пропасть, чувствуя себя беспомощным.
”Выхода нет. Ты хочешь найти другое место, куда можно пойти?”
”Не нужно”.
Леонард взглянул на разбросанные вокруг него камни, взмахнул волшебной палочкой и применил мощное восстанавливающее заклинание. Восстанавливающее заклинание, которое можно легко восстановить даже с помощью волшебной палочки, немедленно заставило задрожать все руины, и куски разбитого камня полетели из бездны прямо перед ними обоими. медленно собрался перед ними и, наконец, превратился в совершенно новый каменный мост.
Каменный мост, который рухнул из-за ветхости, возродился в этот момент.
Мидгард уже оцепенела, она чувствовала, что методы Леонарда действительно безграничны, раньше она могла выражать удивление, но теперь она полностью привыкла к этому
: ”Пошли”.
Леонард был очень доволен эффектом восстанавливающего заклинания. После долгих занятий магией он, наконец, ощутил величие и таинственность магии.
Они прошли по каменному мосту в зал в 5.1. Как и руины за хранилищем, руины здесь такие же, как и в том зале. Стиль руин точно такой же.
Единственное отличие заключается в том, что перед залом есть три каменные стены, которые выглядят как портреты. К сожалению, с течением времени каменные стены потрескались, и трудно разглядеть, что на них изображено.
Мидгард вошел в зал и, оглядевшись, сказал со вздохом облегчения
: ”Похоже, здесь никого нет”.
Без огромной каменной статуи Мидгард почувствовал, что может быть смелее.
Леонард огляделся и немного растерялся. Даже при помощи магического зрения он не смог разглядеть здесь ничего особенного. Это было обычное место. Руины Тонга.
Как раз в тот момент, когда Леонард задумался, исследовали ли это место или забросили, древние бутоны в рукавах, казалось, что-то почувствовали и снова раскрылись.
http://tl..ru/book/114569/4426754
Rano



