Поиск Загрузка

Глава 210

Глава 210: Получение волшебного камня

— Даже если волшебный камень сгорит, пустяки. Считай его источником огня. Мне эта штука всё равно не нужна для выживания.

Леонард вызвал трёхголового огненого змея и, с зловещей улыбкой, уставился в Зеркало Еирида.

Леонард, видя в Зеркале Еирида свою амбицию, пренебрежительно относился к Камню мудреца. Ведь его эликсир может лишь сделать людей бессмертными, но не неподвластными смерти.

Он не Волдеморт и не нуждается в этом предмете для поддержания жизни.

По команде Леонарда, трёхголовый огненный змей набросился на Зеркало Еирида и обвил его своим телом.

Но оно не сразу проглотило Зеркало Еирида, а медленно пожирало его, словно колючий язык медленно облизывает зеркало.

В процессе туманный барьер Зеркала Еирида стал беспорядочным, будто готов разрушиться в любой момент.

Леонард спокойно наблюдал за дрожащим зеркалом. Внезапно он протянул руку и, воспользовавшись моментом колебаний зеркала, выхватил что-то из него.

Пламя угасло, и в руке Леонарда появился огромный рубин.

— Я его достал, легче, чем я думал, — пробормотал Леонард, разглядывая рубин в своей руке.

Всё происходило так гладко, что Леонарду захотелось высмеять профессоров и директора Хогвартса за их меры защиты Камня мудреца.

— Ладно, они ведь все старушки и старики, и мятеж им не по плечу, — пробормотал Леонард и, не придавая значения понятию "не мятежности", убрал волшебный камень.

Получив волшебный камень, Леонард быстро убрал все следы своего присутствия и вернулся тем же путём, глядя на арфу, которая всё ещё играла. Музыка гипнотизировала спящего трёхголового пса, и Леонард ушёл, не оглядываясь.

Арфа не продержится долго, но даже если её обнаружат, это не то, что нельзя победить. Обойдя ночной патруль Филча, Леонард вернулся в свою комнату и лег на кровать, закрыв глаза.

— Всё сделано, теперь пора понести ответственность, — прошептал Леонард, зеленый свет лился из щелей его закрытых глаз.

Хм…

Невидимый ветер дул из Хогвартса в Запретный лес, и растения качались, словно наполненные духом.

Листья в лесу издавали тонкий шелест, будто кто-то шептал. На мгновение лес, казалось, ожил от глубокого сна.

В этот момент лес открыл глаза и бросил взгляд на каждый уголок леса. И Квирелл, естественно, не ушел от его внимания.

В лесу Квирелл, бегущий в бешеном темпе, вдруг почувствовал сердцебиение.

Было ощущение, будто его что-то ужасное наблюдает, но окружающая тишина, и Волдеморт на затылке, казалось, не предупреждал его, так что Квирелл подумал, что он слишком чувствителен.

Хотя Волдеморт в данный момент спал и сохранял силы, его чувства всегда были остры, и невозможно было не почувствовать, что кто-то смотрит.

Наверное, это предупреждение для себя, что моё тело больше не выдержит, — беспомощно улыбнулся Квирелл, достал эликсир жизненной силы и выпил его.

Хотя этот эликсир не может продлить жизнь Квирелла, он может восполнить часть потерянной им физической энергии.

— Мы почти пришли. Будем у болота через десять минут ходьбы, — вздохнул Квирелл, сдерживая физическую боль, и пошёл вглубь Запретного леса.

Чтобы избежать других рас в Запретном лесу, Квирелл специально выбрал маршрут без очевидных территориальных признаков, чтобы избежать лишних осложнений.

— Надеюсь… Надеюсь единорог действительно рядом с болотом, — выдыхая, произнёс Квирелл.

В этот момент он услышал странные звуки, которые звучали как… стадо лошадей топчется на месте. Это не территория кентавров!

Квирелл подумал неосознанно, и затем его глаза загорелись.

Если тот, кто издаёт звук лошадиных копыт, не кентавр, то это должен быть его объект — единорог! Труды не напрасны!

В этот момент Квирелл чуть не заплакал. Он наконец нашёл единорога, иначе он думал, что умрёт в Запретном лесу сегодня. Чтобы не испугать единорога, Квирелл залез в траву и осторожно приблизился в направлении звука.

Вскоре он увидел группу эльфов под лунным светом.

Они были группой прекрасных существ с серебряно-белыми волосами. При лунном свете каждая деталь их волос была прекрасна, как прозрачный кристалл.

Их чистые голубые глаза были столь же незабываемы, как чистая вода. Жаль, что такое прекрасное существо должно стать его пищей!

Квирелл не скрывал злобы в своих глазах. Злоба сразу же вызвала бдительность единорогов. Вожак единорогов рёвнул и повёл свою стаю к краю болота.

— Черт, остановитесь! — не смог сдержаться Квирелл, и в то же время он всё ещё взывал в своём сердце:

— Господин! Господин! Я нашёл единорога!

В этот момент Квирелл уже не имел сил охотиться на единорога. Только позволив Волдеморту действовать и полностью использовать оставшийся потенциал этого тела, он сможет преуспеть.

Как только Квирелл начал кричать, Волдеморт на его затылке открыл глаза.

— Отдай контроль над своим телом и оставь всё на меня, — прозвучал хриплый голос Волдеморта. Отдать контроль над своим телом?

Тело Квирелла начало дрожать. Это чувство было как будто кто-то приставил нож к его горлу и сказал, что собирается перерезать ему глотку. Но он не осмеливался сопротивляться, ведь тот, кто предложил это, был Волдемортом, существом, которое могло забрать его жизнь в любой момент.

У него не было права сказать "нет", и Волдеморт лишь информировал его, а не спрашивал.

— Да… Мой господин, — прозвучал жалкий дрожащий голос Квирелла, и вдруг его тело начало трястись, словно он коснулся выключателя. Точнее, это было страшнее, чем простое прикосновение к выключателю.

В болезненном вопле Квирелла его конечности начали переворачиваться, суставы рук и ног отступали назад.

Его тело, казалось, трансформировалось, и кости издавали треск, будто бесчисленные петарды, спрятанные в костях, взорвались.

В то же время, Квирелл, перевернувший руки и ноги, поднял голову в противоестественном движении. Как будто другая сторона изменилась.

На самом деле, это было правдой.

— Ах… Чувство давно утерянное, — вздохнул Волдеморт с затылка Квирелла.

Руки позади его спины сняли повязку с головы Квирелла, не останавливаясь, открыв лицо Волдеморта.

Но лицо Квирелла было полно страха, он уже полностью потерял контроль над своим телом, что теперь управляет им, это лицо на затылке, лицо, принадлежащее Волдеморту!

http://tl..ru/book/114569/4427774

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии