Глава 258
Глава 259: Волшебник крови.
Спокойные дни пролетали быстро, и вот уже канун летнего отпуска прошел наполовину, а Котсволды достигли пика туристического сезона. В это время иностранные туристы часто приезжают сюда, и в городе становится гораздо больше людей, чем обычно.
Кродия не любит многолюдные места, но обожает мороженое и не хочет сидеть дома, ожидая, пока Леонард принесет его.
Поэтому каждый день она сначала ходила с Леонардом в город, а потом выходила на прогулку с мороженым пополудни. Это стало почти рутиной.
В тот день Леонард снова привел Кродию в город. Владелец мороженого магазина улыбнулся яркой улыбкой, увидев Леонарда и Кродию.
— Доброе утро, малыш Леонард, и малышка Кродия.
Хозяин доброжелательно улыбнулся и протянул Кродии мороженое.
— Вот, это для тебя.
Красивая внешность имеет свои преимущества. Очевидно, что каждый раз приходит Леонард, но владелец магазина никогда не думает о том, чтобы делать подарки Леонарду.
Но сегодня владелец магазина показал что-то необычное, он внимательно посмотрел на Кродию, которая ела мороженое, и, казалось, что-то подтвердил, кивнув.
— Ой, малышка Кродия действительно красивее. — сказал владелец магазина.
— Но малышка Кродия должна быть осторожнее, так много мороженого сделает тебя толстой.
Клодия совсем не реагировала на комплименты о своей внешности, но когда услышала, что её босс говорит о том, что много мороженого сделает её толстой, она осторожно посмотрела на него и тихо спряталась за Леонардом.
Она не понимала, что такое набор веса. Она просто чувствовала, что босс пытается убедить её не есть мороженое… Он плохой человек!
Однако слова босса немного смутили Леонарда. Он, казалось, заметил замешательство Леонарда, и босс сам начал объяснять.
— Сегодня утром приехала семья туристов. Их две девочки очень красивые, чуть менее красивые, чем малышка Кродия.
Босс также немного продемонстрировал, и было больно потерять корейский рынок. Чуть хуже, чем Кродия?
Леонард взглянул на совершенную и прелестную Кродию. Если быть чуть хуже, это было бы очень хорошо. Красивые девочки, и они сестры…
Фу, о чем ты думаешь?
Леонард никогда не признает, что он бесстыдный лидер.
После того, как он положил мороженое в термос и избавился от отвлекающих мыслей, Леонард направился с Кродией домой. Он не прошел далеко, когда увидел туристов, шепчущихся на улице.
— Эта девочка такая красивая.
— Это её сестра? Так мило.
— Дама тоже выглядела исключительно красиво.
Однако, когда Леонард прошел мимо, держа за руку Кродию, он сразу привлек внимание всех.
— Эта девочка…
— Вау, так мило.
— Она кажется даже красивее, чем сестры там.
Леонард услышал восхищенные возгласы тех людей, поднял глаза и посмотрел в направлении звука. Через промежутки между этими туристами он увидел семью, сидящую в кафе.
Они были очень узнаваемы. В конце концов, это была семья. Все они были очень красивыми.
Две девочки, одна большая и одна маленькая, с яркими серебряными волосами и очаровательными лицами. Рядом с ними сидела взрослая женщина, чья зрелость и грация были еще более очаровательны.
Напротив, сидящий рядом мужчина был немного незаметным.
Леонард просто бросил взгляд и отвел глаза. Он был просто семьей туристов. Две стороны были обречены на отсутствие взаимодействия. Независимо от того, насколько они были красивы, это не имело к нему никакого отношения. Вместо того, чтобы обращать на них внимание, лучше было бы позаботиться о том, какой вкус мороженого нравится Кродии…
Леонард и Кродия сидели в тени дерева у ручья, делясь мороженым. Некоторые могли бы задаться вопросом, разве не надоедает жить одним и тем же днем каждый день?
Во всяком случае, Леонард не чувствовал усталости. Он не уставал, сколько бы он ни думал о том, чтобы рядом была красивая девушка.
После того, как они съели мороженое, Кродия как обычно пошла по ручью, наблюдая за маленькими рыбками в воде, развлекающимися.
Клодия не имела таких идей. Даже если она видела одно и то же пейзаж и ела одно и то же блюдо каждый день, она все равно могла найти интересные вещи в этих повторяющихся повседневных рутинах.
Но сегодняшний день казался немного неровным.
Как только Леонард наблюдал за Кродией, гуляющей по ручью, он вдруг заметил странные шаги, приближающиеся. Леонард посмотрел в направлении шагов и увидел подозрительного человека в черной одежде летом… Серебряный свет промелькнул в глазах Леонарда, и этого было достаточно, чтобы Леонард ясно увидел личность другого.
Этот человек был волшебником, и исходя из потока магической силы, он должен был быть одним из лучших среди волшебников. По крайней мере, его магический поток был намного сильнее, чем у Ауроров, появлявшихся возле Хогвартса.
Лицо человека было мрачное. Увидев Леонарда и Кродию, он фыркнул и ругнулся.
— Малыш, убирайся отсюда и не шали здесь.
У него был плохой настрой и чрезвычайно высокомерный тон, что напугало Кродию. Она поспешила к Леонарду, но случайно упала и упала в ручей.
Леонард быстро побежал, чтобы помочь плачущей Кродии.
— Леонард, у меня болит нога. — тихо сказала Клодия.
— Дай-ка я посмотрю.
Леонард поддержал Кродию одной рукой за спину и другой рукой на изгибе её ноги, чтобы поднять её и помочь сесть на камень у ручья.
Колено Кродии было немного поцарапано, должно быть, оно ударилось о камень, когда она упала, и крови, серебряной как ртуть, просачивалось из раны. Хотя внешность Кродии полностью такая же, как у человека, её сущность все еще единорог, поэтому её кровь также имеет уникальный серебряный цвет.
Увидев, что Леонард не собирался уходить, человек нахмурился и потянулся в свою одежду, как будто что-то держал.
— Эй! Малыш, я сказал тебе уйти отсюда, почему ты все еще здесь?
Человек сказал злобно. Кродия дрожала. Она не знала, было ли это из-за страха или потому что она промокла и немного замерзла.
Лицо Леонарда было мрачное, и в его глазах был след насилия.
— Малыш…
Человек потерял терпение и шагнул к Леонарду. Внезапно ворона села на плечо человека и закаркала на Кродию.
— Хм?
Человек, очевидно, замешкался на мгновение, с усмешкой на губах.
— Кажется, это неожиданный сюрприз. Я не ожидал встретить волшебника крови здесь.
Волшебники крови — это естественные волшебники. Это в Великобритании. Если они волшебники, то по крайней мере один из двух малышей перед ним — ученик Хогвартса.
Человек подошел и закричал:
— Эй, дети, вы ученики Хогвартса?
http://tl..ru/book/114569/4428567
Rano



