Глава 264
Глава 265: Двойное убийство, пленник жив.
Что такое человеческая слабость?
Одни считают, что это сердце, другие — мозг. Тяжелые повреждения этих органов действительно могут быть смертельными. Человеческое тело чувствует это и обеспечивает им самую надежную защиту. Сердце защищено рёбрами и мышцами, а мозг — крепкими костями черепа и спинномозговой жидкостью. Так что это самые безопасные части тела.
Но есть место, которое очевидно очень важно, но защищено лишь тонким слоем кожи. Это сонная артерия.
Если эта область повреждена, кровотечение будет обильным, и в течение короткого времени появятся симптомы кровотечения и недостатка крови в мозг. Если рана небольшая и есть люди, которые могут вовремя оказать помощь, то можно спастись.
Но если никто не окажет помощь вовремя, ишемический ущерб мозгу может быть достаточным для смерти человека. Даже если тело остаётся живым, смерть мозга означает полную смерть человека.
И без лечения в течение двадцати минут даже тело умрёт.
Однако, обычные люди могут испытывать трудности в остановке кровотечения из-за чрезмерного кровотечения, но для волшебников такие внешние раны обычно ничто. Им нужен лишь палочка белой эссенции, чтобы мгновенно залечить рану.
Однако, массивное кровотечение из сонной артерии может лишить человека возможности спасти себя всего за несколько секунд. Дэниел мог только ужасно умереть без помощи. Леонард поддерживал заклинание иллюзии и прошёл мимо Дэниела.
Осталось двое, одного захватить, другого убить…
Мон и Рейл были очень быстры. Их мышцы ног были чрезвычайно сильны, и они бежали так быстро, как гепард. Они быстро догнали Флер и Габриэль, которые пытались убежать.
Увидев цель впереди, Мон кивнул Рейлу, который затем подпрыгнул и перепрыгнул через головы Флер и Габриэль, приземлившись перед ними.
Увидев это, Фурон, которая бежала отчаянно, быстро потянула сестру, чтобы остановиться, но её шаги сбились, и она вывихнула ногу, упав на землю.
Жгучая боль в лодыжке причинила Флер такую боль, что она не могла даже встать на некоторое время. Габриэль обняла сестру, её маленькое личико наполнилось страхом.
Мон, остановившись позади, посмотрел на Флер, лежащую на земле, посмотрел на Рейла и сказал:
— Миссия выполнена, возьмём их и пора уходить.
Рейл кивнул, подошёл и схватил руку Флер, поднял её с земли и положил на плечо. Мон схватил Габриэль, пытавшуюся убежать, и прижал её к себе.
— Где Дэниел?
Двое собирались уйти, как вдруг Рейл спросил.
Мон нахмурился и оглянулся.
— Не знаю, он должен был прийти к этому времени…
Пуф… Слышался звук пронзительный, и Мон, повернув голову в шоке, был поражён, увидев Рейла с ошеломлённым выражением лица и серый каменный шип, пронзивший его сердце.
Рейл, казалось, мгновенно потерял всю силу. Флер упала с его плеч, но была поддержана каменными шипами и не упала.
Заклинание трансформации — двойное убийство!
— Рейл?
Мон не мог поверить своим глазам. Он собирался подойти, чтобы проверить, как вдруг его лицо изменилось, и он быстро отступил. Он увидел, что каменный шип, пронзивший Рейла, рос прямо к его груди, как живое существо. К счастью, Мон был внимателен к Рейлу и каменному шипу на его груди, иначе он мог бы повторить судьбу Рейла.
Однако, когда он отступил, Мон внезапно заметил в негармоничном месте, что свет там немного отклонился, будто его загораживало стекло.
Это было заклинание иллюзии! Кто-то прятался поблизости, используя заклинание иллюзии!
Как только Мон собирался реагировать, он услышал звук открытия пробки бутылки, почувствовал странный аромат, прежде чем он смог устоять, и в следующий момент потерял сознание и упал на землю.
Габриэль была почти придавлена Моном, но, к счастью, Леонард был быстр и вытащил её.
Увидев, что последний человек в чёрном плаще был оглушён, Леонард убрал стеклянную бутылку и засунул её в свои руки.
Внутри был ядовитый горький шип, усиленный ядом, который Леонард потратил более полугода. Оставшийся яд имеет сильный анестетический эффект и действует мгновенно.
Даже небольшой запах может заставить гибрида Хагрида чувствовать сонливость, и он легко может оглушить обычного волшебника.
Но Леонард не был небрежен, потому что он чувствовал, что этот волшебник, вероятно, не был обычным волшебником.
Он потянул Габриэль и повернулся к Флер, которая смотрела на него с недоумением. Он отпустил Габриэль и посмотрел, как она упала на Флер. Он протянул руку и сказал:
— Дай мне палочку для использования.
— А?
Флер с недоумением посмотрела на мальчика перед собой, который выглядел на несколько лет моложе её самой. Этот тон выглядел так, будто он обменивает ребёнка на палочку, что удивило Флер. Она не могла не наблюдать. Мальчик перед ней мог быть назван красивым. Его одежда была повседневной и очень местной, и он выглядел как обычный деревенский мальчик.
Но его светло-серые глаза были такими же спокойными, как глубокий пруд, и в древнем колодце не было волнения. Из глаз другого Флер могла увидеть своё собственное великолепное и очаровательное лицо, но глаза мальчика вообще не дрогнули.
— Ты сдурел? Я сказал, дай мне твою палочку.
Леонард побуждал.
Эти волшебники были немного необычны. Леонард видел скорость, с которой они бежали в лесу. Эта скорость была не тем, что могли бегать обычные люди.
Не говоря уже о скорости Рейла, когда он прыгнул, чтобы перехватить двух сестёр. Действие. Даже профессиональные спортсмены не могут выполнить прыжок в воздухе.
Волшебники — это просто люди с магическими силами, а не супермены. Почему у них такое мощное нижнее тело?
— Ох… Извини.
Слыша нетерпеливый тон Леонарда, Флер наконец очнулась и быстро достала свою палочку и передала её Леонарду. Когда Леонард получил палочку, он вдруг вспомнил что-то и сказал:
— Моя палочка сложна в использовании.
У Флер была четверть крови вейлы, а её отец — половина крови вейлы, что означает, что её бабушка была вейлой.
И палочка Флер сделана с волос её бабушки в качестве ядра. Да, эта крайне ограниченная палочка может использоваться практически никем, кроме самой Флер.
Флер не знала, что мальчик перед ней хотел сделать с её палочкой, но она чувствовала, что должна предупредить, чтобы палочка не взорвалась и не ранила мальчика.
— Твой акцент не звучит британской.
Леонард не отреагировал на предупреждение Флер, а заговорил о несвязанных темах.
— Ну… Да, я француженка и приехала сюда с родителями и сестрой… На отдых.
Флер сказала, чтобы успокоить сестру.
— О, и я желаю вам счастливого отдыха.
Леонард взял палочку Флер и повернулся к безсознательному Морну.
http://tl..ru/book/114569/4428659
Rano



