Глава 73
Глава 73 действительно посвящена Хогвартсу.
Рон Уизли, который должен был быть одним из главных героев, неожиданно превратился в эпизодического персонажа.
Это было случайностью. Леонард никогда не ожидал, что между ними возникнет конфликт из-за мышиного вопроса. Могу только сказать, что спаситель Гарри слишком честный.
— Это Гермиона Грейнджер и это Невилл Долгопупс, — представил их Леонард Гарри, затем приостановился и обратился к Гермионе и Невиллу:
— Это Гарри Поттер, думаю, вы должны знать.
— Гарри Поттер? — глаза Гермионы загорелись.
— Рад встрече. — Она подошла к Гарри и инициативно протянула руку для рукопожатия.
— Я слышала о тебе, ты победил Волан-де-Морта!
Леонард приподнял брови, а лицо Невилла побледнело.
Напрямую упоминать имя Волан-де-Морта — табу для волшебников, но Гермиона, родившаяся в семье магла, не обращала на это внимания.
Это дурная привычка, — подумал Леонард, подозревая, что позже Гарри Поттер будет часто упоминать имя Волан-де-Морта не только из-за юношеского бунтарства, но и по совету Гермионы.
Но эта привычка не касалась Леонарда. Просто представь, что Волан-де-Морт смотрит на них, чтобы не заметить его. После непродолжительных приветствий Гермиона показала Гарри свой волшебный заклинание ремонта, хотя и не сказала этого вслух, но Гарри почувствовал некоторую неудовлетворенность тоном и отношением Гермионы.
Разве это просто заклинание ремонта? Он тоже может, но его очки очень сложно починить. Он не видит ясно без них и даже не может плавно использовать магию.
— В любом случае, давай продолжим искать лягушек, — встала Гермиона и сказала:
— Невилл очень волнуется, Гарри, хочешь пойти с ним?
Гарри посмотрел на Леонарда и кивнул.
— Тогда позвольте мне присоединиться к вам.
Невилл беспокойно посмотрел на троих. Вдруг столько людей помогает ему, что он почувствовал себя немного неуверенно, но в то же время был очень рад. Однако он уже встречал Гарри Поттера и видел, как у него возникли проблемы с Рон Уизли. Конфликтный Леонард больше не планировал убегать с несколькими людьми.
— У меня отличная идея. Гермиона, слышала ли ты о Заклинании Полёта? — спросил Леонард.
Гермиона замешкалась и покачала головой. Вся её знания были из учебников и некоторых книг, не касающихся магии. Заклинание Полёта преподавалось только в четвертом классе. Конечно, она никогда не слышала о нём.
— Это магия, которая может призвать определенный объект. Рекомендуется найти старшеклассника или старшего, чтобы помочь. — Леонард лениво произнес, сидя в ящике.
— Почему ты не сказал мне раньше? — Гермиона почувствовала себя идиотом, спрашивая весь путь сюда.
— Просто вспомнил, — Леонард подумал немного и прямо сказал.
— Ну, было бы намного проще, если бы это было возможно, — пробормотала Гермиона и повела Невилла искать старшеклассника, в то время как Гарри сел с улыбкой и планировал поделиться тем, что узнал с Леонардом.
Леонард поднял голову и посмотрел на Гарри с игривой улыбкой.
— Заткнись и читай книгу.
— Ох. — Хотя его тон не был суровым, Гарри почувствовал ауру, которая заставляла его быть послушным. Это действительно восхитительно. Он почувствовал, что Леонард талантлив и обладает очень сильной аурой. Если бы у него была половина его ауры, он бы не боялся. Вы — Дурсль?
Гарри с завистью опустил голову и честно начал читать книгу. Леонард напротив:
Он случайно вызвал тон, которым он говорил с волшебником-оборотнем. Независимо от того, что, читай книгу!
Леонард опустил голову и посмотрел на [Иллюстрации Опасных Магических Растений], купленные у Томми Дегарда.
В ней было упомянуто растение, которое очень заинтересовало Леонарда. Ядовитые Щупальца, опасное растение с особенностью живого существа, активно захватывают добычу вокруг себя.
Оно выделяет яд. Помимо щупалец, которые на концах содержат парализующий яд для захвата добычи, есть также составные листья с шипами, как рот полный клыков, спрятанных в молодых листьях.
Яд на составных листьях настолько смертелен, что один укус и нет времени принять противоядие.
Это самое агрессивное магическое растение, которое Леонард видел. Захват и убийство и захоронение дракона на месте. Это заставляло Леонарда с нетерпением ждать, как будет выглядеть усиленные ядовитые щупальца.
В оранжерее Хогвартса есть ядовитые щупальца. Когда Гарри Поттер был в шестом классе, Профессор зелий Гораций Слизнорт отправился в оранжерею, чтобы украсть листья ядовитых щупалец.
Один лист этой штуки стоит десять галеонов.
Хотя листья можно продать, семена ядовитых щупалец являются запрещенным товаром категории C, и их определенно нельзя получить через обычные каналы, но волшебник-оборотень должен знать способ…
Прежде чем Леонард покинул Узкополосный переулок, Мидгард уже начал вести своих людей на захват некоторых отраслей в Узкополосном переулке, и большинство из них были запрещенными товарами.
Предполагалось, что Леонард получит что-то вроде семян ядовитых щупалец до Рождества.
Глядя на картинки ядовитых щупалец в книге, Леонард начал отвлекаться, думая о том, как он начнет свою ботаническую сад в Хогвартсе. Тишина в вагоне продолжалась до наступления темноты, и Гермиона с Невиллом так и не вернулись. А Гарри смотрел на Леонарда — он читал, не говоря ни слова, и даже не осмеливался заговорить.
Это продолжалось до тех пор, пока поезд не замедлился и не медленно вошел в обветшалый вокзал.
— Леонард, мы здесь. — Гарри нервно сказал, глядя в окно на тусклый и обветшалый вокзал.
— О, тогда пойдем. — Леонард встал, убрал свои книги и вышел из поезда вместе с толпой.
Как только он вышел из поезда, старые ученики Хогвартса собрались вместе и направились к выходу из вокзала. Оставшиеся первокурсники смотрели на старшеклассников. Вокзал был в растерянности.
Затем большой человек шатался к ним, держа керосиновую лампу и говорил грубым голосом.
— Первокурсники, смотрите сюда, следуйте за мной.
— Это Хагрид! — Гарри понизил голос и прошептал.
— Леонард, помнишь? Тот, кто отправил меня в Лейки Каудерн.
— Помню, впечатляет. — Леонард кивнул и последовал за командой в направлении, указанном керосиновой лампой Хагрида. Следующим шагом должно быть традиционное путешествие первокурсников по пути, пройденному основателем Хогвартса и путешествие к замку Хогвартс через водный путь.
Глядя на таинственный замок, ярко освещенный под луной вдали, Леонард сосредоточился на компасе в своем сознании. Указатель на компасе беспристрастно указывал на Хогвартс.
Там находится вторая руина.
— Действительно Хогвартс, — Леонард прошептал себе, его глаза наполнились любопытством. Как же замок Хогвартс, который содержит как секретную комнату Слизерина, так и древние магические реликвии под землей, устоял там столько лет?
http://tl..ru/book/114569/4424544
Rano



