Глава 118
Глава 118 Мы летим в космос!!
— Гарри, ты ведь помнишь, что мы когда-то были в зале трофеев, и твой отец был ловцом мяча в Гриффиндорском доме и завоевал много почестей для дома, — напомнил Рон. — Ты точно унаследуешь талант отца к полётам.
— А Малфою можно и не волноваться, — продолжил Рон. — Тот всегда хвастается, что у него отличная игра в квиддич, но, уверен, он просто говорит красиво.
Многие первокурсники-волшебники были очень заинтересованы в квиддиче, не говоря уже о Драко Малфое из Слизерина, и даже Сириусе Блэк и Рон из Гриффиндора хвастались бы об этом в обычные дни.
Однако их нельзя винить в этом, в волшебном мире слишком мало видов спорта, а квиддич является крупнейшим видом спорта, эквивалентным футболу в магльом мире.
В четверг в половине четвёртого дня полётные уроки официально начались, и ученики Гриффиндора спешили вниз по ступеням к полю перед дверью.
Маленькие волшебники были одновременно взволнованы и немного нервничали, это был их первый урок полётов, они действительно хотели летать на метле в небе, но боялись, что не справятся и будут смеяться над ними.
Сегодня погода была очень хорошей, солнце стояло высоко в небе, не было облаков, и время от времени дувал лёгкий ветерок, который делал людей очень комфортными.
Маленькие волшебники быстро шли по склону травы к ровной лужайке напротив поля, трава слегка колыхалась под их ногами, а недалеко от лужайки был Запретный лес, высокие деревья качались на ветру.
Студенты Слизерина пришли быстрее, чем ученики Гриффиндора, потому что их общая комната была прямо под Чёрным озером.
Более двух десятков летающих метел уже аккуратно расположились на земле, но эти метлы были старомодными, их нельзя было сравнить с последней серией легких колес.
Профессором полётных уроков была госпожа Хуч, у которой были короткие седые волосы и жёлтые глаза, как у орла.
Помимо преподавания полётных уроков, мадам Хуч также была судьёй на квиддичных матчах в Хогвартсе и, как говорят, была членом национальной команды квиддича до выхода на пенсию и прихода в Хогвартс.
— Здравствуйте все, я ваш профессор по полётным урокам, вы можете звать меня госпожа Хуч, сегодня ваш первый урок полётов, и теперь все встаньте рядом с летающей метлой, — сказала госпожа Хуч, и после краткого представления она начала занятие.
Тоби и другие сразу же начали действовать, встали рядом с летающей метлой, эти метлы были старыми и сломанными, и некоторые ветви даже торчали горизонтально.
На самом деле, последняя версия летающей метлы — Lightwheel 2000, Тоби тоже купил одну в Диагон-Алли, но он купил её не для полётов, а для исследования.
Он хотел проанализировать структуру внутри летающей метлы, чтобы создать меч, который он всегда хотел, насколько это круто летать на метле, и летать на императорском мече называется круто.
— Протяните правую руку, положите её над ручкой метлы и скажите! — крикнула госпожа Хуч и продемонстрировала всем.
— Взлетай!
Маленькие волшебники все закричали, но не многие смогли с первого раза, Тоби и Джейми, конечно, не говоря уже о Гарри и Драко, тоже были среди них.
Что касается других маленьких волшебников, метла Гермионы просто катилась по земле, а метла Невилла вообще не двигалась.
— Взлетай! Взлетай! Взлетай! — продолжали пытаться те, кто не смог, и метла Рона поднялась слишком быстро, напрямую ударив его по лбу, заставив Гарри и других смеяться.
— Не смейтесь, Гарри, — немного раздражённый Рон, но всё же призвал свою метлу.
Примерно через пять минут все маленькие волшебники успешно призвали метлы, даже Невилл.
Затем мадам Хуч показала им, как ездить на метле, не соскальзывая с головы, и она обошла шествие, исправляя способ, которым маленькие волшебники держали метлу.
— Хорошо, подождите минутку, как только я свистну, вы должны будете толкнуть ногами и оторваться от земли, помните, чтобы толкнуть сильно. — сказала госпожа Хуч.
— Держите метлу устойчиво, поднимитесь на несколько футов, облетите немного, затем наклонитесь вперёд, вертикально упадите на землю и слушайте мой свист.
Однако, прежде чем госпожа Хуч успела свистнуть, Невилл сильно толкнул ногами и взлетел, что заставило уже очень нервного Невилла выглядеть испуганным.
— О, боже Мерлина! — мадам Хуч ударила себя по лбу и закричала. — Вернись, малыш!
Однако метла Невилла, казалось, перестала слушать призывы, и продолжала подниматься вместе с Невиллом, десять футов, двадцать футов.
— О, помогите! Помогите мне! — Невилл был настолько напуган, что чуть не заплакал, крича в воздухе.
Госпожа Хуч тоже была напугана на мгновение, и она не могла представить, если бы маленький волшебник пострадал во время её уроков полётов.
В это время Тоби сел на летающую метлу, и метла подняла его в воздух к Невиллу в воздухе.
— О! Мистер Ригпо, не будьте импульсивны! — мадам Хуч была почти в ужасе, как эти маленькие волшебники могут быть смелее других.
— Быстрое заключение! — Тоби сел на летающую метлу, вынул свою палочку и заклинание на Невилла, и в мгновение ока верёвка вылетела из его палочки, связав Наора и летающую метлу под ним.
Затем Тоби привязал другой конец верёвки к своей летающей метле и упал на землю.
Наконец, Тоби смог упасть на землю, и Невилл с его летающей метлой тоже были принесены вниз.
— О! Слава Богу! Слава Мерлину! — когда Тоби и другие упали на землю, мадам Хуч сразу же бросилась к ним.
— Дети, вы в порядке? — Я в порядке, мадам Хуч, но Невилл кажется напуган, может быть, вы можете отвести его в школьную больницу. — сказал Тоби с улыбкой.
— О! Это замечательно, мистер Регпо, вы спасли мистера Лонгботома и в знак признания вашего отличного выступления, я собираюсь дать Гриффиндору 20 очков. — сказала мадам Хуч, но на этот раз она действительно была в ужасе.
— Мистер Лонгботтом, вы чувствуете себя нехорошо, забудьте, я отвезу вас в университетскую больницу для осмотра первым. — сказала мадам Хуч, а затем посмотрела на других маленьких волшебников.
— Я отвезу этого ребёнка в школьную больницу сначала, никто из вас не должен двигаться! — Верните Летающую Небесную на место, или вы будете исключены из Хогвартса, прежде чем вы сможете сказать слово о квиддиче. — сказала мадам Хуч маленьким волшебникам, и она пошла к замку с плачущим Невиллом.
Однако, если маленькие волшебники будут слушаться, тогда не будет говорить о непослушных детях.
Через некоторое время Гарри и Драко поссорились из-за волшебного шара памяти, и оба сели на летающие метлы.
— О! Гарри, ты не можешь так поступать, мадам Хуч сказала нам не двигаться, ты причинишь нам всем неприятности. — громко сказала Гермиона.
Но Гарри игнорировал её, и разгневанная Гермиона должна была пойти к Тоби, надеясь, что Тоби остановит действия Гарри.
— О! Боже, что вы хотите сделать! — Гермиона увидела движения Тоби и Джейми и громко воскликнула, привлекая внимание других маленьких волшебников.
— Все, мы летим в космос, и мы собираемся попрощаться со всеми! — Тоби пошутил, и как только он толкнул ногами, летающая метла взлетела прямо в воздух.
— Прощайте, мы летим в космос и путешествуем по вселенной. — Джейми также попрощался с маленькими волшебниками и последовал за Тоби, глядя на способ полёта в воздухе.
— Вы, ребята, возвращайтесь скорее! — Гермиона была поражена и крикнула в воздух, но могла только смотреть, как метла Тоби и Джейми взлетела всё выше и выше, будто она действительно собиралась лететь в космос.
http://tl..ru/book/114324/4385654
Rano



