Глава 139
Глава 139: Рождественский Подарок!!
— Ты слышал? Просто сними большой шарф с головы профессора Квиррелла и получи 500 золотых галеонов.
— Кто выпустил эту новость, она не может быть ложной, 500 золотых галеонов, это немалая сумма?
— Новость, должно быть, верна, но неясно, кто такой богатый владелец, однако близнецы Уизли утверждают, что если снять шарф с головы профессора Квиррелла, можно обратиться к ним и получить награду в размере 500 золотых галеонов.
— Боже, этот человек сошел с ума, просто за шарф с головы профессора Квиррелла он готов заплатить 500 золотых галеонов!
— Кто знает, мы не понимаем мир местных богачей, но награда действительно щедрая, я слышал, что многие пытались, я тоже попробую, если смогу снять шарф с головы профессора Квиррелла, я получу 500 золотых галеонов.
Такие слухи быстро распространились по Хогвартсу, и большинство учеников от первого до седьмого курса об этом узнали.
Под влиянием соблазна золотых галеонов многие студенты не могли устоять, в конце концов, это было не так уж и сложно, нужно было только снять шарф с головы профессора Квиррелла, а не драться с ним.
Приближаясь к Рождеству, настроение маленьких волшебников уже было очень взволнованным, и теперь это событие лишь усилило их беспокойство.
И вот так началась ужасная жизнь профессора Квиррелла, и всякий раз, когда он появлялся на публике, некоторые маленькие волшебники подкрадывались к нему и пытались снять шарф с его головы.
Например, несколько маленьких волшебников бросали в него яйца с навозом, и профессор Квиррелл использовал заклинание Железной Брони для защиты, в результате чего маленьких волшебников увел Филч.
Например, молодой волшебник подходил к профессору Квирреллу и пытался воспользоваться моментом, чтобы снять шарф с его головы.
Чтобы защитить себя, профессор Квиррелл вынужден был держаться подальше от толпы, все время оглядываясь и слушая.
Последовательные нападения сделали профессора Квиррелла несчастным, и теперь он стал похож на испуганную птицу.
Всякий раз, когда к нему подходил маленький волшебник, он предварительно накладывал на себя заклинание Железной Брони, а затем внимательно осматривался, почти подозрительно.
Маленькие волшебники также придумывали множество уловок, и хотя им не удавалось снять большой шарф с головы профессора Квиррелла, они все же доставили ему немало хлопот.
Было даже несколько раз, когда профессор Квиррелл не обращал внимания, и шарф на его голове был почти наполовину сорван маленьким волшебником, заставив его сразу же убежать.
Профессор Квиррелл больше не решался появляться на публике, его три приёма пищи в день решались в офисе, и он не покидал его, кроме как для необходимых занятий.
Каждый раз после занятий он спешил уходить, не осмеливаясь задержаться, иначе его непременно ждал маленький волшебник.
Когда ситуация стала более серьезной, профессор Квиррелл даже накладывал на себя заклинание Железной Брони во время занятий, боясь, что маленький волшебник нападет на него.
Эта ситуация не изменилась до начала Рождественских каникул.
Две недели Рождественских каникул, и студенты могут выбрать, остаться в кампусе или поехать домой, и большинство студентов выбирают поехать домой на Рождество, это самый важный праздник года.
Общежитие Гриффиндора.
Огонь в камине был очень жарким, Гарри, Рон и Тоби собрались перед камином, чтобы погреться, и теперь здесь было очень мало людей, все остальные уезжали домой на Рождество, например, Гермиона и Невилл.
Очень мало студентов выбирают остаться в школе на Рождество, предпочитая провести время с семьей в такой важный день, как Рождество.
— Гарри, Рон, нам пора, ужин в Большом зале скоро начнется, сегодня Рождественский сочельник.
— О, думаю, сегодняшний ужин будет очень богатым, не знаю, что поесть, не могу дождаться.
— Жаль, что Гермиона и все уехали домой, иначе было бы очень весело.
Гарри сказал с некоторым сожалением, он не хотел возвращаться в дом к тете и дяде, и он предпочитал оставаться в Хогвартсе, который был его домом.
Трое из них покинули общежитие Гриффиндора и направились в Большой зал на первом этаже замка, всю дорогу пусто, кроме портретов, персонажи внутри, казалось, праздновали Рождество.
Придя в аудиторию, они увидели, что она была украшена, и двенадцать высоких елей были оформлены как рождественские деревья, которые особенно красиво смотрелись под воздействием магии.
Стены аудитории были увешаны плакатами из омелы и мутовой, рождественские деревья были украшены блестящими хлопушками, и на некоторых деревьях были сотни свечей, мерцающих.
В это время четыре длинных стола в Большом зале стали одним длинным столом, и так как очень мало студентов оставалось в кампусе, Рождественский сочельник устроили персонал Хогвартса и студенты.
Общее количество студентов, оставшихся в школе, было всего около дюжины, и четверо из них были Уизли, Перси, Фред, Джордж и Рон.
Гарри, это был первый раз, когда они ели за одним столом с профессорами, но они казались немного нервными и сдержанными.
Тоби оглядел присутствующих, и все персонал Хогвартса, казалось, был здесь в данный момент, включая Хагрида и Филча, конечно, профессор Квиррелл отсутствовал.
Однако Тоби также обнаружил интересное, все преподаватели и персонал Хогвартса, казалось, были одиноки.
Не говоря уже о том, что его старый любовник все еще находился в тюрьме Ньюмонгарда, профессор МакГонагалл была замужем однажды, но после смерти мужа оставалась одинокой.
Профессор Флитвик и профессор Спраут также были одиноки, оба они были лидерами в своей области, и, возможно, они сосредоточили свою энергию на заклинаниях и травничестве и не могли различить никакую другую энергию.
Что касается профессора Снегга, он все еще скучал по своему белому луне.
Другие профессора, профессор Трелони из предсказательного класса, профессор Синистра из астрономического класса и мадам Хуч из летательного класса также, казалось, были одиноки.
— Неудивительно, что население волшебного мира так мало, и многие волшебники выбрали одиночество.
Тоби молча покачал головой, население волшебного мира Орла страны составляет всего около 10 000 человек, это просто население деревни в мире маглов, и волшебницы в волшебном мире, кажется, не очень плодовиты, не каждая волшебница является миссис Уизли.
— Профессор Квиррелл не пришел.
Гарри прошептал.
— Профессор Квиррелл недавно жил ужасной жизнью, он перестал появляться на публике, и он все время обволакивал себя заклинанием Железной Брони, боясь быть атакованным другими студентами.
— Однако, если я сниму шарф с головы профессора Квиррелла, я могу получить 500 золотых галеонов, это действительно заманчиво, если бы я только мог снять шарф с головы профессора Квиррелла.
Рон на лице был полный ожидания, 500 золотых галеонов, он никогда не видел такой большой суммы денег с рождения.
— Ха-ха, маленький Ронни, не мечтай, даже мы не можем преуспеть, не говоря уже о тебе, профессор Квиррелл ценит свой шарф так же важно, как и свою жизнь, я действительно не знаю, что скрывается под его шарфом?
Близнецы Фред и Джордж также пришли вместе.
— Однако мы не сдадимся, мы обязательно снимем шарф с головы профессора Квиррелла.
Близнецы сказали и подмигнули Тоби и Джейми.
Перед началом ужина Дамблдор кратко выступил, прежде чем объявить начало, и в мгновение ока множество вкусных блюд появилось на столе.
Хотя количество людей было не очень большим, атмосфера за столом была довольно веселой, и профессора разговаривали и смеялись, выпивая.
Что касается студентов, они также разговаривали и смеялись, поедая еду.
Рождественский сочельник закончился поздно, и после ужина Тоби и они пошли в свои соответствующие общежития, чтобы спать.
В тот редкий Рождественский сочельник Тоби и Джейми не пошли в Помещение Требований в полночь, чтобы практиковать магию, а планировали хорошо отдохнуть.
На следующий день было Рождество, и когда Тоби проснулся утром, он обнаружил кучу посылок, сложенных у подножия его кровати, все они были Рождественскими подарками от других.
По сравнению с Тоби, у Гарри и Рона было гораздо меньше посылок, особенно у Гарри, у которого было всего несколько.
— С Рождеством! Тоби, Рон!
Гарри проснулся с кровати сонным и что-то сказал Тоби и Рону.
— С Рождеством! О, боже, Тоби, ты получил так много Рождественских подарков!
Рон не мог не воскликнуть, увидев кучу Рождественских подарков, сложенных у подножия кровати Тоби…
http://tl..ru/book/114324/4385833
Rano



