Поиск Загрузка

Глава 163

Глава 163: Визит к Дурслям!!

После того как Хогвартс-экспресс прибыл на Кингс-кросс, юные волшебники начали выходить по одному, но из-за большого скопления людей, им потребовалось много времени, чтобы наконец покинуть платформу.

Старик-сторож, сгорбленный и морщинистый, охранял перегородку, позволяя проходить только по два-три человека за раз, чтобы не привлекать внимание маглов, когда они нечаянно вытолкнут кого-то сквозь сплошную стену.

— Гарри, помни, завтра.

Тоби сказал Гарри.

— Помню, завтра я тебя обязательно жду.

Гарри кивнул.

— Хорошо, тогда мы пойдем, увидимся позже.

Тоби помахал всем и ушел с Джейми из Кингс-кросса, а затем в укромном месте оба начали фантомное перемещение.

В мгновение ока они оказались дома в Годриковой Лощине, где домовой Тимо уже вернулся и приводил в порядок двор, подрезая цветы и деревья, избавляясь от сорняков.

— О, два моих маленьких господина, вы вернулись.

Увидев Тоби и Джейми, Тимо сразу же поприветствовал их, выглядя довольно радостно и возбужденно.

— Тимо, помоги мне с этим малышом, я не думаю, что у меня действительно есть время на питомцев.

Тоби выбросил из кармана сниффлера в Тимо, и за год он был так занят, что не мог уделить времени снифферу, и, к счастью, тот не убежал.

— О да, мой господин, я позабочусь о нем.

Тимо взял сниффлера обеими руками, и тот извивался.

— Кстати, не держи его, пусть только не уходит из дома.

Тоби приказал.

— Да, да, Тимо понял.

Тимо кивнул.

По возвращении домой Тоби и Джейми ничего не делали и отлично отдохнули, хотя Хогвартс был хорош, но не так, как собственный дом.

Рано утром следующего дня Тоби и Джейми покинули Годрикову Лощину, сначала отправившись в Лондон, где купили бутылку 'дорогой до слез' красного вина, которое на самом деле было просто хорошим по внешнему виду, но внутри было выгодной сделкой.

Также был маленький, размером с ладонь, торт, который был мал, но очень изысканно украшен.

Четыре Привэт Роуд, дом Дурслей.

Гарри встал очень рано сегодня, и весь он был в возбуждении, на лице всегда была улыбка, даже глядя на своего жирного дядю Вернона, он думал, что он очень милый.

Сегодня он уезжает от Дурслей, он едет в Годрикову Лощину, в бывший дом своих родителей, он собирается посетить могилу своих родителей.

— Мальчик, что, черт возьми, ты делаешь, посмотри, что делается снаружи, слушай, мы никогда не позволим тебе выйти наружу! Абсолютно!

Вернон Дурсль сидел на стуле, читая газету, и бедный стул скрипел под тяжестью тела Вернона Дурсля, и казалось, что он развалится в следующую секунду.

Гарри продолжал смотреть в окно, как будто ждал кого-то, что вызывало недовольство Вернона Дурсля, и он был измучен общением с странными людьми.

— Мои одноклассники придут сегодня.

Гарри ответил.

— Твои одноклассники! Такие же чудаки, как и ты? Слушай, мы точно не приветствуем их и не позволим им войти в этот дом!

Вернон Дурсль сердито посмотрел на Гарри и прорычал.

— Ты уже доставил мне столько неприятностей, а теперь ты собираешься привести своих одноклассников, чтобы создать еще больше проблем для нас, мы точно не позволим этому случиться.

Пенни Дурсль также резко сказала.

— Дядя Вернон, тетя Петуния, вы знаете, они могущественные волшебники, и если вы не позволите им войти, они разорвут дверь дома, и если они разозлятся, возможно, взорвут дом.

— Вы не должны забывать, что у кузена Дадли есть хвост свиньи за задницей, и на этот раз это может быть не только хвост свиньи, но и свиные уши, или даже свинья.

— Они могут сделать это легко.

Гарри нарочно испугал их, не зная, что маленькие волшебники не могут использовать магию во время летних каникул в любом случае.

— О, мама и папа, я не хочу хвоста свиньи, я не хочу стать свиньей.

Дадли громко закричал, очевидно, что опыт с хвостом свиньи годом ранее оставил большой след в его памяти.

— О, бедный Дадли, у тебя не будет хвоста свиньи, и ты не станешь свиньей, мама обещает тебе.

Тетя Петуния тут же побежала и обняла Дадли, утешая его.

— Ты плохой ребенок, ты не хочешь думать о том, кто тебя воспитал, мы воспитали тебя все эти годы, а теперь ты хочешь отомстить и так с нами обращаться.

Тетя Петуния громко обвинила Гарри.

Гарри уже давно привык к этому, и с детства он всегда обвинялся дядей Верноном и тетей Петунией, и издевался над ним кузен Дадли.

— Пусть они ругают, в любом случае, я скоро уеду отсюда и вернусь в мой настоящий дом.

Гарри подумал в своем сердце.

— Если вы не хотите такого опыта, относитесь к моим одноклассникам лучше, или вы можете просто спрятаться наверху.

Гарри сказал.

— Что ты говоришь, ты плохой парень…

Дядя Вернон был в ярости, и он бросился, пытаясь схватить Гарри, но Гарри ловко увернулся.

— Дзинь-дон!

В этот момент дверной звонок внезапно зазвонил, что сделало Гарри очень счастливым.

— Они, должно быть, пришли.

Гарри побежал к двери, намереваясь открыть ее, дядя Вернон собирался остановить его, но он робел при мысли о том, что Гарри только что сказал, что те странные люди могут разорвать его дверь или даже взорвать дом.

— О нет, мама, они пришли!

Дадли снова закричал.

— Не бойся, Дадли, мама и папа защитят тебя и не позволят никому тебя обидеть.

Тетя Петуния торопливо утешала.

Гарри подошел к двери, открыл ее и, конечно же, увидел Тоби и Джейми стоящими снаружи, оба в футболке и джинсах, но Тоби был белым, а Джейми черным.

— Тоби, Джейми, вы пришли, Ура!

Гарри был так счастлив, что даже побежал к Тоби и Джейми и обнял каждого.

— Конечно, когда мы обещали тебе, это не считается, но давай сначала навестим твоих дядю и тетю, это вежливо.

Тоби сказал.

— Хорошо, заходи, но мои тетя и дядя ненавидят волшебников, так что, пожалуйста, не сердись, если они скажут что-то неприятное.

Гарри сказал.

— Мы не такие обидчивые, и мы принесли подарки.

Джейми потряс вещи в руках.

Под руководством Гарри Тоби и Джейми вошли в гостиную, где дядя Вернон, тетя Петуния и кузен Дадли сгрудились на диване, который выглядел довольно забавно.

Дядя Вернон был очень толстым, почти без шеи, но с бородой, а тетя Петуния была худой блондинкой с шеей почти в два раза длиннее обычной.

Что касается кузена Дадли, он был таким же, как дядя Вернон, он был довольно крепким, почти в три раза больше Гарри, и заслуживал того, чтобы быть биологическим.

— Здравствуйте, дядя Гарри, тетя и кузен.

Тоби поприветствовал их с улыбкой.

— Это подарок, который мы подготовили, надеемся, вам не понравится.

Джейми поставил бутылку 'хорошего вина' на кофейный столик и открыл маленький торт, также положив его на кофейный столик.

— Быстро становись большим!

Джейми произнес расширяющее заклинание на маленький торт, и в мгновение ока маленький торт вырос до размеров кофейного столика.

Дурслям почти что-то заскрипело в горле от этой сцены, но они удержались после того, как Гарри бросил им предупредительный взгляд.

Кузен Дадли посмотрел на изысканный большой торт перед собой, и его рот стал еще более голоден, чем страх в его сердце…

http://tl..ru/book/114324/4386035

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии