Глава 178
Глава 178 Гриндельвальд сбежал из тюрьмы!!
Гриндельвальд нахмурился, темный огонь оказался даже сильнее, чем он ожидал, и он даже смог поглотить его огонь, чтобы увеличить себя.
“Мистер Гриндельвальд, на этот раз я нападу!”
Джейми слабо улыбнулся, взмахнул правой рукой, и черный огонь начал постепенно изменяться и, наконец, превратился в огромного огненного единорога, снисходительно взирающего на Гриндельвальда, стоящего перед ним.
“Цилинь! Ты из Слизерина, и я думал, тебе больше нравятся змеи, змеи — отличительная черта Слизерина”.
Гриндельвальд прищурился и сказал:
“Я не люблю змей, мне больше нравится это восточное животное, чем змеи”.
Джейми ответил, что змей нельзя сравнивать с единорогами.
“Хм! Даже если это единорог, я еще не убивал настоящего единорога”.
Гриндевальд усмехнулся: чтобы побороться за пост президента Международной федерации волшебников, он однажды убил маленького единорога, но, к сожалению, в итоге все равно потерпел неудачу.
Кирин в конце концов выбрал Дамблдора.
Гриндельвальд взмахнул руками, и темно-синий огонь начал понемногу распространяться, а затем эти яростные языки пламени сильно разрослись, один за другим превращаясь в огненных драконов, и начали атаковать огромного свирепого огненного единорога.
Огромный свирепый огненный единорог взмыл к небу, и копыта единорога растоптали его, и он растоптал свирепого огненного дракона, и пасть цилиня открылась, и он проглотил свирепого огненного дракона.
На вершине башни единорог сражается с огненным драконом, и это не только состязание между яростным огнем и яростным пожаром же, но и состязание между Джейми и Гриндельвальдом.
Джейми управлял огромным огненным единорогом, который убивал во всех направлениях, а Гриндельвальд превратил огонь в гнездо огненного дракона, из которого один за другим вылетали огненные драконы, и мотыльки летели к единорогу, как огонь.
“Ты очень хорош, ты можешь управлять заклинанием Огня до такой степени, что, боюсь, во всем волшебном мире найдется не более трех человек”.
Гриндельвальд сказал, что все дело в том, что Джейми слишком молод, вы знаете, многие взрослые волшебники не могут управлять заклинанием огня, огонь слишком сложен для управления, на самом деле, в этом отношении нужен талант.
На самом деле, у каждого волшебника есть своя собственная магия, в которой он хорош, например, Гриндевальд, который очень хорош в огненных заклинаниях, а Волдеморт также обладает уникальным талантом к заклинаниям жизни.
Что касается Дамблдора, то он кажется разносторонним волшебником, который хорош в любом виде магии, но на самом деле он лучше всех разбирается в трансфигурации и обладает глубокими знаниями в области трансфигурации.
“Спасибо вам за вашу доброту, для меня действительно большая честь, что первое поколение черной магии оценило меня по достоинству”.
Сказал Джейми.
“На самом деле, в мое время никто не называл меня Темным лордом, этот титул, кажется, был первым, который придумал Волдеморт, и теперь в ваших глазах я стал первым Темным Лордом”.
“Таким образом, то, что Волдеморт является вторым поколением Темного Лорда, на самом деле, это неплохо, на мой взгляд, вы будете третьим поколением Темного лорда после Волдеморта”, — сказал Гриндельвальд.”
“Мистер Гриндельвальд, вы тоже знаете Волдеморта, он, кажется, только он активен в районе Орлиной страны, его магия очень сильна, но, к сожалению, узор слишком мал, и его глаза сосредоточены только на волшебном мире Орлиной страны.”
“Более того, Волдеморт не обладает таким же обаянием, как ты, он только убивает и сеет ужас, он не является квалифицированным лидером, он заботится только о своих собственных интересах”.
Джейми побеждал Волдеморта одного за другим, и если бы Волдеморт был здесь, он должен был бы разозлиться.
“Хе-хе, я слышал, что Волдеморта убил ребенок, но я потерпел неудачу еще большую, чем я сам!”
Гриндельвальд презрительно рассмеялся: хотя он всегда был заключен в Ньюмонгарде, он ничего не знает о новостях из внешнего мира, иначе умер бы от скуки.
“Волдеморт еще не умер, он создал крестраж, но теперь вокруг бродит лишь частичка его души”.
“Он хотел украсть Философский камень, чтобы воскреснуть, но, к сожалению, потерпел неудачу, я сражался с ним, он очень глубоко продвинулся по пути черной магии, если это и расцвет, то, боюсь, он превзошел тебя
”, — сказал Джейми.
“В конце концов, я стар, и моя магия ослабевает с каждым годом”.
Гриндельвальд посетовал, что если бы он был молод, то не обращал бы внимания ни на кого, кроме Дамблдора.
Пока Джейми и Гриндевальд разговаривали, они все еще манипулировали огнем и нападали друг на друга, как будто разговор был только для того, чтобы отвлечь друг друга.
Но никто не будет отвлекаться на такой уровень вовлеченности, а огонь довольно страшный, и как только на него попадет пятно, он превратится в пепел.
“Кажется, авроры Австралии наконец-то приезжают!”
Джейм посмотрела вдаль, и оттуда донеслись всплески магических колебаний.
“В тот момент, когда магические чары были разрушены, Министерство магии Австралии должно было узнать об этом, но странно, что эти авроры появились только сейчас, а их способности намного хуже, чем у их предков”.
Гриндевальд покачал головой и сказал.
“Возможно, их нельзя в этом винить, но однажды я был в Вене в поисках Ньюмонгарда и устроил там пожар”.
“Предполагается, что авроры Министерства магии Австралии только что потушили там сильный пожар, поэтому они поспешили сюда”.
Объяснил Джейми.
“У вас вражда с Министерством магии Австралии?”
Гриндельвальд нахмурился и спросил: "Если это не ненависть, то зачем ему устраивать жестокий пожар в Вене?" Вы должны знать, насколько ужасен пожар, как только Министерство магии Австралии не сможет справиться с огнем, вся Вена будет сожжена дотла.
“Нет, это просто убийство нескольких темных волшебников, которые сводят меня с ума, а что касается огня, то это просто для того, чтобы напугать их”.
Джейми пожал плечами.
“Пугать людей огнем!”
Уголок рта Гриндельвальда дернулся, неужели этот парень знал ужас жестокого огня, и он действительно использовал его по своему усмотрению?
“Ты еще более беззаконный, чем я был тогда!”
Посетовал Гриндельвальд.
“Однако, авроры из Австралии приезжают, почему бы вам не поменяться местами, или вы хотите убить этих авроров?”
“Я не Волдеморт, который так любит убивать, волшебное население в волшебном мире и так очень маленькое, убив одного, вы станете на одного меньше”.
“На самом деле, я не хочу убивать ни одного волшебника, каждый волшебник драгоценен, но иногда мне приходится убивать, а перемены всегда сопровождаются убийствами и кровопролитием”.
Джейми покачал головой и сказал, он вытянул правую руку и помахал, беря на себя инициативу погасить черный огонь.
Увидев это, Гриндельвальд тоже взмахнул руками, гася темно-синий огонь, но следы, оставленные огнем, все еще были отчетливо видны на вершине этой башни.
“Мистер Гриндельвальд, пойдемте со мной, если не хотите, у меня здесь есть летающая метла”.
У ног Джейми появился летающий меч.
“Летающий меч! Я слышал, что волшебники в древних восточных странах во время путешествий наступали на летающие мечи или ездили верхом на других артефактах, таких как тыквы”.
— Сказал Гриндельвальд.
— Я думаю, что “летающий меч” гораздо более ветреный, и только волшебники в этой части Европы пользуются популярностью у летающих метел, даже ковры-самолеты лучше, чем летающие метлы.
Сказал Джейми.
Гриндельвальд взял на себя инициативу встать на летающий меч, и он также встал перед Джейми, что было равносильно тому, чтобы обнажить всю спину.
“Мистер Гриндельвальд, вы действительно заслуживаете того, чтобы стать первым поколением Темного Лорда!”
Джейми улыбнулся.
“Я стар, пришло твое время, и пока я еще жив, я хотел бы посмотреть, как ты расшевелишь волшебный мир”.
Беспечно сказал Гриндевальд.
“Ты обязательно увидишь, что мы строим новый волшебный мир”.
— Сказал Джейми с улыбкой, управляя летающим мечом и направляясь на запад со скоростью молнии.
Как только Джейми и Гриндельвальд уехали, авроры Австралии наконец-то прибыли на летающих метлах.
К сожалению, когда они прибыли сюда, то смогли увидеть только следы битвы на вершине башни и исчезнувшего Гриндельвальда.
“Геллерт Гриндельвальд……… Побег из тюрьмы!”
“Этот Темный Лорд сбежал из Ньюмонгарда!”
“Эта новость должна быть доведена до сведения министерств магии в разных странах как можно скорее!”
http://tl..ru/book/114324/4386167
Rano



