Поиск Загрузка

Глава 245

Глава 245: Эксперимент по слиянию кровей!!

Медная сундучка содержала стопки пергаментов, которые сохранились нетронутыми тысячи лет и были наполнены древними рунами.

Джейми попытался к ним дотянуться, но Тоби остановил его.

— Будь осторожен, эти пергаменты слишком старые, они могут быть повреждены при прикосновении, это драгоценные исследовательские материалы, — сказал Тоби.

— Всё будет в порядке, на этих пергаментах есть магия, вероятно, для защиты их от повреждений, — ответил Джейми, вытащив стопку пергамента из медной коробки и начав перелистывать, но это были все древние руны, и он едва мог их понять.

— Похоже, это какие-то исследовательские данные о кровях волшебников и магических животных, похоже, Слэйтер действительно занимался исследованиями крови, — сказал Джейми.

Среди четырёх гигантов Хогвартса, Салазар Слэйтер придавал наибольшее значение крови, поэтому Гриффиндор, который он создал, изначально принимал только чистокровных волшебников.

Но со временем чистокровных волшебников становилось всё меньше, и Слэйтер начал набирать полукровных, а волшебников из семей маглов было практически не было.

— Слэйтер был беспощаден, он начал использовать волшебников для магических экспериментов, чтобы кровь магических животных могла быть интегрирована в тело волшебника, так что они могли получить способности магических животных, — сказал Джейми, бегло глянув на пергаменты.

— Похоже, именно поэтому Слэйтер построил эту тайную комнату, — заметил Тоби, что эксперименты над волшебниками были довольно жестокими, и неудивительно, что другие три великих разошлись с Слэйтером.

Однако, то, что делал Слэйтер, нельзя было считать неправильным, он просто думал с точки зрения сильных и уважаемых, если бы его эксперимент удался, то весь волшебный мир мог бы резко измениться.

— Так он удался? Этот эксперимент по исследованию крови? — спросил Тоби.

— Возможно, не полностью, или частично, эти пергаменты — данные исследований, записанные Слэйтером, и они должны быть достойны тщательного изучения, возможно, это истинная наследственность Слэйтера, — ответил Джейми.

Так много этих пергаментов, и слова на них — все древние руны, которые нужно переводить, и невозможно прочесть их за короткое время.

— Хм! Это не то, что можно сделать за короткое время, давайте сначала покинем эту тайную комнату, путь назад говорит, — кивнул Тоби.

Они уже получили самое ценное в тайной комнате Слэйтера, а о василиске они тоже позаботились, действительно нет необходимости оставаться в этой тайной комнате.

— Ты говоришь, в Комнате Требований есть способ попасть прямо в эту тайную комнату? — внезапно спросил Джейми.

— Маловероятно, Комната Требований, как говорят, была построена Когтевраном, а эта Тайная Комната была построена тайно Слэйтером, и Когтевран не мог знать о существовании этой Тайной Комнаты, — покачал головой Тоби.

— На самом деле, если эту тайную комнату хорошо прибрать, она действительно хорошо подойдёт для лаборатории, — оглядел всю комнату Джейми, площадь этой комнаты очень большая, хотя сейчас она очень захламлена, но если прибраться, всё равно неплохо, и эта тайная комната напрямую соединена с внешним миром.

— Это тоже хорошо, в любом случае, те, кто знает об этой тайной комнате, только мы двое и есть, а Комната Требований обязательно известна другим, так что в будущем мы можем перенести базу в эту тайную комнату, — сказал Тоби, что скрытность Тайной Комнаты Слэйтера намного лучше, чем у Комнаты Требований, и многие знают о Комнате Требований, но знают о Тайной Комнате, кроме Тома, только они двое.

Покинув Тайную Комнату, Тоби и Джейми снова вылетели по тому же проходу, через рот Слэйтера.

Василиск всё ещё лежал в зале, и если бы не его движущееся тело, можно было бы подумать, что он мёртв.

— Хм! С этим василиском можно атаковать тех восьмиглазых гигантских пауков в Запретном Лесу, — усмехнулся Джейми, что те восьмиглазые гигантские пауки в Запретном Лесу вот-вот захлестнут, так как они являются инвазивным видом, и в Запретном Лесу у них практически нет естественных врагов, что позволяет им размножаться.

Однако, естественный враг восьмиглазого гигантского паука — василиск, у которого восемь глаз и который может видеть широко.

Но глаза василиска обладают смертельной силой, и те восьмиглазые гигантские пауки, по сути, мертвы, как только увидят глаза василиска?

— Вернись в свою логово, — приказал Джейми.

Василиск, лежавший на земле, услышав приказ Джейми, его огромное тело начало двигаться, и он поднялся по огромной каменной скульптуре Слэйтера и вскоре исчез в том рту.

— Восстановлено, как и прежде! — Тоби махнул своей палочкой, чтобы восстановить зал.

— Пошли, — сказали они двое, поднявшись по трубе, по которой они пришли, и через длинную трубу они наконец вернулись в заброшенную девичью уборную.

— Закрой! — прошипел Тоби, и бассейн тут же вернулся в своё первоначальное состояние, и на вид ничего не изменилось.

— У тебя ещё много магии настроено у двери? — спросил Джейми с некоторым удивлением.

— Конечно, я боюсь, что другие волшебники вдруг ворвутся, и будет нехорошо, если этот проход будет обнаружен, — ответил Тоби, что жаль, что магия не может остановить призраков, ведь призраки могут проходить сквозь стены.

Тоби снял магию у двери союзной ванной комнаты, и двое покинули союзную ванную комнату, и когда они вышли наружу, они обнаружили, что уже рассвело, и, похоже, они провели всю ночь в тайной комнате.

— Ах! Чувствую себя немного уставшим, и, кажется, после завтрака я собираюсь хорошенько поспать, — зевнул Джейми, но это неудивительно, он потратил много жизненной силы, чтобы воскресить Тома.

Хотя это и не сильно повлияет на него, он всё равно должен будет хорошо отдохнуть в ближайшее время.

Когда они пришли в Большой Зал, Гарри, Рон и Гермиона тоже были здесь, и они тоже выглядели очень уставшими и, казалось, не спали всю ночь.

— Доброе утро, Тоби, Джейми, — поприветствовали они.

— Что с вами, ребята, вы вчера ночью были воры и не спали всю ночь? — спросил Тоби с улыбкой.

— Да не говори, мы вчера ночью были заняты и в итоге ничего не получили от Малфоя, — ответил Фу, как будто он ничего не знал.

Гарри зевнул и сказал, что его веки почти не держались.

Вчера ночью Гарри и Рон превратились в Крэбба и Гойла с помощью составной настойки, чтобы проверить Малфоя, но они ничего не узнали, и Малфой ничего не знал.

— О, вчера ночью мы чуть не выдали себя, и Малфой понял, что действие этой составной настойки было слишком коротким, — пожаловался Рон.

— Продолжительность действия составной настойки — полчаса, и как только вы почувствуете, что собираетесь вернуться, вы должны выпить составную настойку снова, чтобы это выглядело как Ведьма, — сказал Джейми.

— Не должно быть много составной настойки, которую вы приготовили, или вы выпили составную настойку сразу, — сказал Тоби.

— На самом деле, составная настойка нужна только один раз, и вы можете взять остаток с собой, и как только вы почувствуете, что собираетесь вернуться, выпейте ещё глоток, чтобы это можно было поддерживать, — сказал Тоби.

— Так вот как, мы закончили составную настойку, которую приготовила Гермиона для нас, но это не очень вкусно, — сказал Гарри, что составная настойка вкусила как вкус вареной капусты.

— Да ладно, некоторые напитки почти одинаковы, вы ещё и выбираете, если бы не я, откуда вы взяли бы составную настойку, — сказала Гермиона.

http://tl..ru/book/114324/4386747

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии