Глава 54
Когда юные волшебники вспоминали ту сцену, они радостно парили в небе, наслаждаясь прохладной свежестью ветра и любовались пейзажем внизу.
Затем — "Бум! Громкий удар грома, молния поразила их тела, разбивая их прямо в кучу угля и выделяя черный дым.
— Ух!"
Маленькие волшебники содрогнулись в унисон, они не хотели превращаться в уголь.
— Но не расстраивайтесь, первокурсники Хогвартса учатся летать, и тогда вы сможете испытать чувство полета, — сказал Тоби.
— Это правда?
— У меня есть родственники, которые учатся в Хогвартсе, может быть, спрошу.
— Те старшие очень злые и мало рассказывают нам о Хогвартсе.
Маленькие волшебники снова начали оживленно обсуждать, и им казалось, что у них бесконечная энергия.
— Ладно, маленькие волшебники, следуйте за мной, не собирайтесь там, — крикнул Хагрид в сторону маленьких волшебников.
Все последовали за Хагридом, небо было мрачным и страшным, гром постоянно гремел, молнии время от времени пересекали небо, воздух был душным, и ветер начал усиливаться.
— Уф! Уф! …
Ветер усилился, и широкие волшебные мантии на маленьких волшебниках надулись, и все они выглядели как большие толстяки.
Хагрид повёл группу юных волшебников в туннель в скале, и наконец они вышли на ровную, сырую поляну в тени замка, а затем поднялись по каменной лестнице к огромным дубовым дверям.
Хагрид поднял свой огромный кулак и несколько раз ударил им по дубовым дверям.
Вскоре дверь открылась, и на пороге стояла высокая темноволосая ведьма в изумрудном плаще, выглядевшая очень серьезно, она была заместителем директора Хогвартса, главой Гриффиндора и профессором трансфигурации.
— Первокурсники прибыли, профессор Макгонагалл, — сказал Хагрид, который всегда немного боялся профессора Макгонагалл.
— Спасибо, Хагрид, оставьте это на меня, вы можете идти отдыхать, помните, не пей больше, — серьезно сказала профессор Макгонагалл.
— О да, на самом деле, я не пью много, то есть… я больше не буду пить, — пробормотал Хагрид несколько слов, прежде чем уйти.
— Первокурсники, следуйте за мной, — сказала профессор Макгонагалл и пошла вперед, а маленькие волшебники тут же последовали за ней, боясь остаться позади.
Тоби и Джейми оба осматривали Хогвартс, украшения здесь были очень старыми и имели средневековый стиль, ведь школа Хогвартс была почти тысячелетней.
Профессор Макгонагалл привела первокурсников в маленькую пустую комнату рядом с залом, откуда еще слышались голоса юных волшебников в аудитории, но голос был так шумно, что невозможно было разобрать, о чем говорили.
— Добро пожаловать в Хогвартс, хотя мы уже встречались, — сказала профессор Макгонагалл с серьезным лицом.
— Поскольку время не рано, банкет скоро начнется, но прежде чем вы займете свои места в аудитории, вы должны сначала определить, в какой дом вы попадёте.
— Сортировка — важный ритуал, потому что пока вы в школе, дом будет как ваш дом в Хогвартсе.
— Вы будете посещать занятия с другими учениками из факультета, жить в общежитии факультета и проводить свободное время в общей комнате факультета.
— Четыре дома — это Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Каждый факультет имеет свою славную историю и производил выдающихся волшебников.
— Во время вашего пребывания в Хогвартсе ваши выдающиеся достижения принесут дополнительные очки вашему дому, а любое нарушение приведет к снижению очков вашего дома.
— В конце года дом с наивысшим счетом получит Кубок Дома, это высокая честь, и я надеюсь, что вы принесете славу факультету, независимо от того, в какой дом вы будете отнесены.
— Через несколько минут церемония сортировки будет проведена перед всей школой, и я предлагаю вам организоваться здесь, пока вы ждете, чтобы выглядеть более живо.
Профессор Макгонагалл произнесла длинную речь, её строгий взгляд пробежался по всем, затем она повернулась и покинула комнату.
— Когда другая сторона будет готова, я заберу вас, а пока ждите, пожалуйста, тихо и не бегайте, — сказала профессор Макгонагалл перед уходом.
— Как они могут определить, в какой именно факультет нас отнести? Тоби, ты знаешь? — спросил Гарри Тоби на стороне, и другие маленькие волшебники тоже посмотрели на Тоби.
— Конечно, я знаю, я не думаю, что кто-то должен был рассказать вам о церемонии сортировки в Хогвартсе, даже если в семье есть волшебники.
— Я предполагаю, что неважно, как много вы спрашиваете, они этого не говорят, не так ли?
Тоби посмотрел на группу юных волшебников.
Группа маленьких волшебников непроизвольно кивнула, особенно маленькие волшебники из волшебных семей, они были крайне согласны, они спрашивали о церемонии сортировки в Хогвартсе в своих семьях, но неважно, как они спрашивали, те люди просто не говорили.
Есть только одно уклончивое, как, "Вы узнаете, когда пойдете в Хогвартс."
— Я говорю вам, так называемая церемония сортировки — это заставить нас сражаться с огненными драконами или гигантами, и только те, кто пройдет тест, смогут войти в Хогвартс, в противном случае они будут исключены, — сказал Тоби с таинственной улыбкой на лице.
— Что, сражаться с огненными драконами и гигантами!
— Боже мой, как мы можем быть соперниками огненным драконам и гигантам!
— Мама, мы будем исключены, хм…
Маленькие волшебники вдруг воскликнули, некоторые с испуганными белыми лицами, некоторые с трепетом, а некоторые даже заплакали.
— Но как мы можем быть соперниками огненным драконам и гигантам?
Хермиона посмотрела на Тоби с подозрением, она чувствовала, что Тоби лжет им.
— Конечно, профессора ограничат огненного дракона или гиганта, все, что нам нужно сделать, это как избежать атаки огненного дракона и гиганта.
http://tl..ru/book/114324/4385046
Rano



