Глава 55
— «Но если задуматься, это же огненный дракон и гигант, они настолько огромны, что могут заполнить всю комнату», — размахивая рукой, заметил Тоби, что лишь усилило тревогу маленьких волшебников.
— «Огненные драконы дышат огнем, и если не соблюдать осторожность, то сгоришь дотла, и твое тело превратится в пепел», — продолжил он, наслаждаясь видом испуганных лиц.
— «А гиганты, они высотой в двадцать или тридцать метров, и если они ударят кулаком, то разобьют тебя в мясное пюре».
— «Ужасно, я больше не хочу учиться в Хогвартсе, я ухожу!» — вскричал один из маленьких волшебников.
— «Я не хочу сражаться с огненным драконом, я не хочу сгореть!» — вопил другой.
— «Я бросаю школу, я не хочу встречаться с гигантами, я не хочу быть раздавленным ими в мясо».
Маленькие волшебники кричали от страха, очевидно, описание Тоби их сильно напугало. Гарри и Рон беспокойно оглядывались, а другие маленькие волшебники были в ужасе, даже Гермиона уже была убеждена, бормоча слова, как будто повторяла заклинания, которые выучила.
— «Тоби, Джейми, у вас должен быть способ справиться с огненным драконом и гигантом, верно? Вы такие могущественные, помогите нам», — волновалось спросил Гарри.
— «Да, да, помогите нам», — торопились поддержать другие маленькие волшебники, надеясь на помощь, видя навыки Тоби и Джейми.
— «О, мы, возможно, не сможем помочь вам, тест на распределение — это то, через что должен пройти каждый маленький волшебник, но не волнуйтесь, это не будет слишком опасно», — пожалел Джейми.
— «Профессора будут контролировать ситуацию со стороны, максимум, будет немного неловко, и вас будут высмеивать старшие ученики».
Тоби и Джейми переглянулись, и мысль «дети так легко обманываются» промелькнула у них в головах, это было их дурным вкусом, наслаждаться чужими страданиями.
— «Теперь все постройтесь и следуйте за мной», — вернулась Профессор Макгонагалл, но, видя первокурсников, большинство из которых плакали с грустными лицами, она не могла понять, как за несколько минут эти маленькие волшебники превратились в такое состояние.
— «Профессор Макгонагалл, на церемонии распределения, мы будем сражаться с огненными драконами или гигантами, и затем, в зависимости от нашего выступления, решат, в какую из домов нас определить?» — тревожно спросила Гермиона, она, естественно, больше доверяла профессору Хогвартса, чем Тоби и Джейми.
— «Огненный дракон, гигант! Кто сказал, что вы будете сражаться с огненными драконами или гигантами на церемонии распределения, вы же только что поступили в школу, как можно было позволить вам сражаться с такими ужасными существами?» — удивилась Профессор Макгонагалл, пораженная богатым воображением этих маленьких волшебников.
— «Это Тоби и Джейми сказали нам, и они сказали, что на церемонии распределения мы будем сражаться с драконами или гигантами, и затем, в зависимости от нашего выступления, решат, в какую из домов нас определить», — ответила Гермиона, указывая на Тоби и Джейми.
— «О, на самом деле, мы просто пошутили, не ожидали, что вы так легко поверите», — невозмутимо ответил Тоби.
В мгновение ока Тоби и Джейми вызвали гнев всех, и все маленькие волшебники злобно посмотрели на них, чувствуя себя обманутыми.
Профессор Макгонагалл почувствовала головную боль, глядя на Тоби и Джейми, она почувствовала, что видит близнецов Уизли, но те не были такими шаловливыми, когда только поступили в школу.
Похоже, в Хогвартсе появятся еще два головника, и она надеялась, что они будут отправлены в другие дома, но не в Гриффиндор.
— «Ладно, все, тихо», — не могла помочь, Профессор Макгонагалл потерла лоб.
— «Господин Ригерпо, господин Бауэр, не шутите больше со своими одноклассниками, теперь все постройтесь и идите за мной».
Маленькие волшебники сразу построились, и никто не здоровался с Тоби и Джейми, которые только что вызвали гнев всех.
Тоби и Джейми не обращали внимания и шли в конец строя.
Группа последовала за Профессором Макгонагалл из комнаты, через фойе и через двойные двери в роскошный аудиториум.
Аудиториум был большим и великолепно украшенным, и ученики четырех академий сидели вокруг четырех длинных столов, освещенных тысячами свечей, парящих в воздухе.
Четыре длинных стола были уставлены блестящими золотыми тарелками и кубками, и еще один длинный стол наверху Большого зала, за которым сидели профессора Хогвартса.
Профессор Макгонагалл привела первокурсников к передней части стула учителя и попросила их повернуться ко всем старшим ученикам, в то время как профессора были позади них, и все наблюдали за ними в этот момент.
Профессор Макгонагалл поставила четырехногое кресло перед первокурсниками, а затем положил изношенную, залатанную, грязную волшебную шляпу на четырехногое кресло.
Вскоре изношенная шляпа начала извиваться, раскрыла широкую щель, как рот, и запела уродливую песню.
Тоби и Джейми не слушали внимательно, эта уродливая песня просто вредила их ушам, но они были немного заинтересованы этой шляпой распределения.
— «Это должен быть выдающийся алхимический предмет», — тихо прокомментировал Джейми.
— «Говорят, что эта шляпа изначально принадлежала Годрику Гриффендуру, а потом четыре гиганта Хогвартса влили в нее мудрость, что представляло волю четырех гигантов», — тихо добавил Тоби.
— «Шляпа распределения, возможно, может ощущать мысли, или видеть через психологию людей», — сказала Джеми, хотя, возможно, это была поверхностная идея, что сильная мысль волшебника могла изменить мнение Шляпы.
http://tl..ru/book/114324/4385059
Rano



