Глава 64
Глава 64: Спальня Волшебника!!
— Фу!
Увидев Пивза, мчащегося к маленьким волшебникам с оскаленными зубами и когтями, все они вскрикнули.
— Пивз, как ты смеешь…
Перси громко зарычал, но остановить Пивза было невозможно.
— Вади Васси!
Тоби схватил горсть конфет из кармана, посыпал их в воздух, а затем поднял свой посох и произнес еще три заклинания.
В мгновение ока те конфеты полетели к Пивзу, как пули, налетавшему на них в воздухе.
— Чертов первокурсник!
Пивз проклял, уворачиваясь, и две конфеты врезались ему в ноздри.
— Чертов маленький призрак, жди меня!
Увидев, что с Пивзом не справиться, Инь Ма скрылась в дали.
— Тоби, ты потрясающий, ты действительно прогнал Пивза, ты должен знать, что Пивз — это призрак, специализирующийся на проказах, многие маленькие волшебники не могут с ним справиться, только Барроу Кровавый может его укротить.
Перси восторженно подошел к Тоби и восхищался.
— Тоби, какое заклинание ты использовал только что?
Чимин спросила с любопытством, сначала она была еще очень недовольна Тоби, но после того, как увидела его магию, она была полностью убеждена, что Тоби и они совсем не на одном уровне.
— Это называется заклинанием стрельбы, оно может быть использовано против Пивза, заклинание — Вади Ваши, если вы встретите Пивза в будущем, вы можете использовать этот язык против него, — сказал Тоби, — Заклинание стрельбы должно быть преподавано в классе Защиты от Темной Магии, но за последние два года это безнадежно, в этом году это профессор Квиррелл, в следующем — Гилдерой Локхарт.
— Вади Васси!
Маленькие волшебники начали пытаться произнести его, и это было первое заклинание, которое они выучили, и если они встретят Пивза в будущем, они смогут использовать это заклинание против него.
— Кажется, это не очень полезно.
Пробормотал один маленький волшебник, который не мог так же четко произносить заклинания, как Тоби.
— Ни один волшебник не может выучить заклинание сразу, и любое заклинание требует много практики.
— Ладно, тогда продолжайте следовать за мной.
Перси сказал всем и продолжил идти, маленькие волшебники могли только следовать, не зная, как далеко им еще идти.
Наконец, Перси привел группу юных волшебников к концу коридора, где на стене висела портрет очень богатой женщины в розовом.
— Пароль?
Спросила богатая женщина, многие портреты волшебного мира, персонажи на них движутся, даже обладают интеллектом, Тоби и компания видели по пути много портретов, персонажи которых указывали на них.
— Драконья чешуя!
Перси ответил, и затем он снова повернулся.
— Все запомните этот пароль, каждый раз, когда вы входите в комнату общего пользования Гриффиндора, вы должны ответить паролем на вопрос Толстой дамы, иначе она вас не пропустит.
Пока Перси говорил, портрет Толстой дамы отступил вперед, открывая три круглых отверстия в стене.
Группа юных волшебников, во главе с Перси, пролезла через отверстие и оказалась в большой комнате с множеством мягких кресел.
— Это комната общего пользования Гриффиндора, девочки, ваша спальня в том двери, мальчики идут со мной.
Перси повёл маленьких ведьм через одну дверь, повёл маленьких ведьм в другую и продолжил подниматься по винтовой лестнице, пока не добрался до башни.
Спальня рассчитана на пятерых, но размер комнаты довольно большой, пятерым не тесно, и проживание неплохое.
Тоби живет с Гарри, Рон, Невиллом и двумя юными волшебниками по имени Симас Пеннигэнд.
— О, я так устал.
Как только они вошли в спальню, Гарри, Рон и они рухнули на свои кровати, и в их возрасте, после стольких событий сегодня, конечно, они чувствовали усталость.
Через некоторое время, кроме Тоби, все четверо его соседей по комнате уснули, и они спали так глубоко, что их даже не могли разбудить.
С другой стороны, Джейми следовал за группой Слизерина с правой стороны мраморных лестниц на первом этаже в подземелье и через лабиринтный темный коридор в комнату общего пользования Слизерина.
Как и в комнате общего пользования Гриффиндора, вход в комнату общего пользования Слизерина требует произнесения команды к каменной стене.
Пространство комнаты общего пользования Слизерина узкое и низкое, и архитектурное пространство простирается до дна Большого Озера, и зеленое освещение придает всему пространству темно-зеленый оттенок, создавая ощущение таинственности подводных затонувших кораблей.
Так как гостиная находится на дне озера, здесь также интересно наблюдать за существами в Черном Озере через окна.
Поскольку это было преобразовано из подземелья, стены и потолки здесь сделаны из очень грубого камня, с цепями, и зеленые огни висят с потолка.
Комната общего пользования также украшена стульями и черепами в качестве украшений, и хотя всегда горит огонь в прекрасно вырезанном камине, гостиная все еще очень темная и холодная.
К счастью, сейчас лето и жарко, так что комната общего пользования Слизерина — отличное место для отдыха, но если бы это была зима, это было бы еще более страшно из-за холода.
— Ладно, пойдем отдыхать, девочки, пожалуйста, идите сюда, мальчики идут туда.
Сказал староста Слизерина, но его отношение было немного холодным, и большинство студентов Слизерина были такими.
Джейми вошел в свою спальню вместе с Драко Малфоем и его двумя слугами, Винсентом Крэббом и Грегори Гoyle.
Инслинский дом имеет наименьшее количество людей, поэтому спальни заняты четырьмя людьми, живущими вместе.
— Хей, хей!
Джейми сел на свою кровать и посмотрел на троих Драко, которые вошли и засмеялись, улыбка была особенно выразительной в темной обстановке…
http://tl..ru/book/114324/4385151
Rano



