Глава 71
Глава 71 Профессор Макгонагалл!!
Тоби взял булочку и откусил, невольно закрыв глаза и серьезно ощутив изысканность на кончике языка.
Нельзя не отметить, что эльфы-домовики действительно очень талантливы в кулинарии, и Тоби просто дал Тимо несколько книг с восточными рецептами, а тот приготовил эти вкусные блюда по записям в рецептах.
Чимин пил чашку каши, и вдруг почувствовал неописуемый аромат на кончике носа, и не смог удержаться, чтобы не обернуться и не увидеть, как Тоби ест белый хлебоподобный пельмень.
Тоби откусывал по одному кусочку, ел с наслаждением, и разливающийся аромат почти утопил Чимина рядом с ним.
Чи Мин посмотрел на кашу перед собой, а затем на еду перед Тоби, и сразу почувствовал, что каша стала не такой ароматной.
— Это вкусно? —
спросил Чимин вслух, и вдруг увидел, как Тоби повернул голову, чтобы посмотреть на нее, из-за чего она вдруг смутилась, ее лицо немного покраснело, и она быстро отвлеклась.
— Я имею в виду, что то, что ты ешь, довольно вкусно.
— Это еда из дальнего востока, и я никогда не привык к еде из страны орлов, поэтому попросил Тимо приготовить восточную еду.
— Если хочешь попробовать, можешь взять сколько угодно, в любом случае, их много, я точно не смогу съесть все сам.
Тоби сказал.
— А как же Джейми? —
спросил Чимин, зная, что Джейми был лучшим другом Тоби, хотя они оба оказались в Слизерине и Гриффендоре соответственно.
— Что он там делает, кто его задержал, даже если он и съест, найдет сам, и кроме того, он может попросить Тимо приготовить ему еще одно блюдо.
Тоби сказал, прямо подталкивая тарелку перед собой к Чимину.
Хотя Чимин был немного смущен, он так пахло ароматно, что в конце концов не смог удержаться.
— Ну, что это, это вкусно, я никогда не ел ничего такого вкусного! —
воскликнула Гермиона после всего одного кусочка.
Тоби улыбнулся и не ответил, как мог темный хоппер из страны орлов сравниться с кухней на Востоке, разница была просто огромной.
По всей Европе только хоппер неплох, а кухня других стран, хе-хе.
Джейм не пришел до того, как Тоби и Кочимин закончили завтрак, и другие ученики Гриффендора тоже, но Гарри и Рон среди них не были.
— Полагаю, я проспал.
Тоби предположил, но это его тоже не касалось.
После завтрака Тоби и Гермиона покинули Большой зал, намереваясь заранее пойти в класс трансфигурации.
Кабинет профессора Макгонагалл находился на втором этаже замка, поэтому она разместила класс трансфигурации на втором этаже, чтобы было удобнее.
Будучи заместителем директора Хогвартса, помимо ежедневного преподавания, Макгонагалл должна была заниматься многими школьными делами.
Можно сказать, что профессор Макгонагалл была самым занятым профессором в Хогвартсе, который делал директора Хогвартса, Дамблдора, марионеткой.
Ежедневные дела Хогвартса в основном передавались Дамблдором профессору Макгонагалл, инструменту.
— Должно быть, здесь.
Тоби и Чимин стоят в дверях класса с открытой дверью и сидящей на кафедре полосатой кошкой.
— Почему в классе кошки? —
Чимин подошел к кафедре и посмотрел на полосатую кошку, сидящую на ней, хотел попробовать дотронуться до головы полосатой кошки.
— Чимин, это не обычная кошка.
Тоби остановил Гермиону, и если он не ошибался, полосатая кошка была бы формой анимагуса профессора Макгонагалл.
Анимагус — это очень глубокая трансфигурация, которая позволяет волшебникам превращаться в животных, но она ограничена обычными животными и не может превращаться в волшебных животных, таких как фениксы, огненные драконы и хиппогрифы.
Однако, анимагус не очень привлекателен для Тоби, ведь он может стать только обычным животным.
Если бы только он мог превратиться в феникса, волшебное животное вроде огненного дракона.
Тоби взмахнул палочкой и превратил перьевой наконечник на кафедре в букет кошачьей мяты.
— Надеюсь, вам понравится, профессор Макгонагалл.
Тоби слегка поклонился полосатой кошке на Кафедре Хилл.
Кошачья мята очень привлекательна для кошек, и хотя эта полосатая кошка является формой анимагуса профессора Макгонагалл, когда она становится кошкой, у нее также есть три характеристики кошки.
Действительно, полосатая кошка на кафедре бросилась на букет кошачьей мяты и начала играть с ним, выглядя очень счастливой.
— Тоби, что ты говоришь? Эта кошка… Это профессор Макгонагалл! —
Чимин указал невероятно на полосатую кошку на кафедре.
Однако, прежде чем Тоби успел ответить, полосатая кошка на кафедре спрыгнула и превратилась обратно в профессора Макгонагалл, поразив Чимина.
— О, Ма… Макгонагалл учит! Извините! —
лицо Чимина показало стыд, она действительно относилась к профессору Макгонагалл как к обычной кошке и даже чуть не погладила ее, это было просто позорно.
Гермиона опустила голову, даже не решаясь поднять глаза на профессора Макгонагалл, и ее сердце было еще более разочаровано.
Профессор Макгонагалл проигнорировала странное поведение Чимина и вместо этого посмотрела на Тоби с одобрительным выражением.
— Мистер Регбо, ваша трансфигурация превосходна, это действительно вы научились сами? —
спросила профессор Макгонагалл, ведь только научившись самостоятельно достичь такого уровня трансфигурации, можно сказать, что он был гением трансфигурации.
Не говоря уже о том, что это только первый год, даже многие старшие ученики не могут достичь такого уровня трансфигурации…
— Да, профессор Макгонагалл, но я все еще многого должен узнать о трансфигурации, и если можно, я надеюсь, что профессор Макгонагалл научит меня кое-чему.
Тоби сказал скромно.
— Конечно, мистер Регпо, вы можете остаться после урока, у меня есть кое-что, что я хочу сказать вам.
Профессор Макгонагалл улыбнулась, она уже была профессором трансфигурации, и, конечно же, она была очень рада видеть такого гения трансфигурации, как Тоби.
— Хорошо, мистер Ригпо, мисс Грейнджер, давайте сначала найдем место, чтобы сесть, вы можете заранее просмотреть учебник.
Профессор Макгонагалл сказала, возвращаясь к своему обычному серьезному виду.
— Да, профессор Макгонагалл.
Тоби ответил и направился к пустому месту в классе, Гермиона ответила тихо, но все еще держала голову опущенной и следовала за Тоби близко.
Профессор Макгонагалл снова превратилась в полосатую кошку, сидящую на кафедре, и насчет букета кошачьей мяты, он был восстановлен ею, ведь кошачья мята слишком сильно влияет на кошек, и она не хотела смущаться перед маленькими волшебниками.
Вскоре после того, как Тоби и Чимин сели, остальные маленькие волшебники также пришли один за другим, и после входа в класс, хотя было странно, что на кафедре сидела полосатая кошка, они не осмелились ничего сделать и каждый нашел пустое место, чтобы сесть.
Этот урок трансфигурации был взят учениками Гриффендора вместе со студентами Слизерина.
Учебный план Хогвартса в основном брался учениками из двух домов вместе, во-первых, у профессоров не было столько времени, а во-вторых, в каждом доме было не так много волшебников одного года.
— Тоби, смотри, Джейми здесь.
Чимин потянул за одежду Тоби и показал ему посмотреть на дверь.
Джейми пришел в класс, окруженный группой волшебников Слизерина, и волшебники Слизерина, казалось, имели большое уважение к нему, особенно Драко Малфой и другие, которые просто льстили.
— Похоже, он хорошо делает в Слизерине, но как он это делает?
Тоби был немного любопытен, ученики Слизерина всегда были очень холодны, казалось, что они не общались с учениками из других домов, и что более важно, они ценили чистокровных.
Хотя немного любопытно, Тоби не торопился спрашивать сейчас, с его отношениями с Джейми, иногда кто угодно может спросить.
Когда маленькие волшебники почти пришли, класс начал болтать, но Гарри и Рон не пришли до конца урока.
— Гарри и Рон еще не пришли? —
Чимин увидел, что Гарри и Рон не было видно, и спросил тихо.
— Возможно, проспали, или пошли не туда.
http://tl..ru/book/114324/4385230
Rano



