Глава 93
Глава 93 Профессор Квиррелл, пожалуйста, дайте совет!!
“Извините, профессор Квиррелл, мне просто любопытно, я не думаю, что вы стали бы винить любопытного маленького волшебника, верно?”
Тоби улыбнулся и посмотрел на профессора Квиррелла за трибуной.
“Когда… Конечно, каждый… Всем свойственно любопытство.
Квиррелл выдавил из себя улыбку, он не знал, как отругать свою мать в своем центре, ему все еще нужно было выполнить задание, данное учителем, но он не хотел привлекать внимание Дамблдора.
— Итак, давайте начнем урок.
Профессор Квиррелл только открыл книгу, как его прервали три маленьких волшебника.
“Профессор Квиррелл, вы так и не рассказали нам, что случилось с шарфом на вашей голове? Вам не жарко?”
— Спросил Симус Финниган.
“О, на самом деле, мне не жарко, этот шарф был подарком от африканского принца, потому что я однажды помогла ему избавиться от зомби”.
“Я думаю, что этот шарф все еще очень красивый, поэтому я обернул его вокруг головы, вы, наверное, не знаете, что волшебники в Африке одеваются именно так”.
Профессор Квиррелл Корнер объяснил.
На самом деле, профессор Квиррелл не ошибается, температура в Африке очень высокая, и люди там либо носят очень короткие волосы, либо обматывают голову куском ткани, чтобы защитить себя от солнечных лучей.
“Профессор, как вам удалось победить Зомби, возвращающего души?”
Симус снова начал задавать вопросы, явно проявляя нетерпение, желая узнать о конкретной ситуации.
“О, сегодня действительно хорошая погода, она подходит для прогулок на свежем воздухе…”
Лицо профессора Квиррелла покраснело, и то, что он сказал, тоже было неразборчиво, и он сразу же сменил тему и заговорил о погоде.
Это заставило всех юных волшебников усомниться в словах профессора Квиррелла, он сказал, что шарф был подарен ему африканским принцем в благодарность за помощь в изгнании зомби, но позволил ему быть более конкретным и начал менять тему.
— Профессор Квиррелл, должно быть, лжет, я уверен, что он купил этот шарф в Косом переулке или в Хогсмиде, и он не был подарен ему каким-нибудь африканским принцем!
“Определенно, он не может сказать ничего конкретного
”. “Фред и Джордж сказали мне, что большой шарф профессора Квиррелла, должно быть, нашпигован чесноком, чтобы никто не посмел приблизиться к нему”.
Маленькие волшебники начали перешептываться.
“Профессор, у меня вопрос”.
Джейми поднял руку.
"ой! Пожалуйста… Скажите, мистер Бауэрбауэр, пожалуйста.
Профессор Квиррелл запнулся, он думал, что с этими маленькими волшебниками слишком сложно.
“Вы сказали, что ваш шарф был подарен вам африканским принцем, поэтому, независимо от того, является ли африканский принц волшебником или маглом, согласно Закону о секретности Международной конфедерации волшебников, магглы не должны знать о существовании волшебников”.
“Этот африканский принц сделал вам подарок, а это значит, что он знает, кто вы, значит, вы нарушили закон о секретности, и мы можем сообщить о вашем поведении в Министерство магии в любое время”.
Джейми приподнял брови, но его слова прозвучали убедительно.
“О нет, я не нарушала закон о секретности, я просто неправильно выразилась, этот шарф подарил мне не африканский принц, он был куплен, когда я путешествовала по Африке”.
Профессор Квиррелл с энтузиазмом сказал, что даже Линкба был вылечен, и если Министерство магии действительно начнет расследование в отношении него, это может раскрыть его связь с Волдемортом, и он определенно будет заключен в Азкабан.
Профессор Квиррелл был очень встревожен, у него даже лоб постоянно вспотел, что происходит с этими маленькими волшебниками, откуда они могут так много знать, это было даже сложнее, чем с некоторыми старшеклассниками.
“Это значит, что профессор солгал нам, и это действительно огорчает нас! Мы так в тебя верим”.
Джейми выглядел грустным.
Другие волшебники Слизерина тоже пришли, особенно Драко Малфой, который настаивал на том, чтобы написать своему отцу.
"ой! Мне так жаль, но я больше никогда не буду давить на тебя”.
Профессор Квиррелл был вынужден извиниться перед всеми маленькими волшебниками, но в глубине души он ненавидел Джейми, ведь если бы не проблемы этого маленького волшебника, как бы все могло обернуться таким образом.
Затем профессор Квиррелл выучил урок и отправился прямиком в класс.
Урок защиты от темных искусств у профессора Квиррелла тоже был скучным и напряженным, он был почти как профессор Биннс, он был весь расписан по минутам, и его слова были запинающимися.
“Профессор, на уроках защиты от темных искусств преподается настоящее боевое искусство? Я думаю, вместо того, чтобы читать по книге, вы могли бы с таким же успехом преподать нам практический урок!”
“Конечно, мы также можем быть вашими оппонентами, и мы все надеемся научить вас практической магии”.
Тоби прервал чтение профессора Квиррелла по сценарию.
“О, мистер Ригбо, я думаю”.
Конечно, профессор Квиррелл не хотел соглашаться, но прежде чем он успел договорить, его прервали и разложили по полочкам.
“Ребята, вам нравится слушать, как профессор читает учебник, или наблюдать за замечательными практическими занятиями?”
Джейми встал и обратился ко всем юным волшебникам в классе.
“Конечно, это практическое занятие, и мы не хотим слушать, как ваш профессор читает второй учебник”.
“Профессор Квиррелл, проведите нам практический урок”.
“Профессор, мы хотим увидеть настоящие боевые учения!”
Был ли это маленький волшебник Гриффиндора или маленький волшебник Слизерина, они все начали драться, и в классе внезапно стало шумно.
“Профессор, вы все это видели, мы все хотим пройти практическое занятие, как профессор, вы не должны быть довольны нами”.
Джейми улыбнулся.
"ой! Этот… Это…”
Лицо профессора Квиррелла покраснело, и он даже не знал, что делать.
“Все, встаньте со своих мест, освободите место, и пусть профессор Квиррелл подойдет и проведет с нами практический урок”.
Джейми не обращал внимания на то, что профессор Квиррелл думал о сегодняшнем практическом занятии, он должен был это сделать, он должен был это сделать, он должен был это сделать.
Когда маленькие волшебники услышали это, они немедленно покинули свои места и собрались в задней части класса и по бокам от него.
Тоби взмахнул волшебной палочкой, и парты, стулья и скамейки в классе немедленно разлетелись в разные стороны, освободив середину аудитории.
Если бы это увидели другие профессора, они были бы удивлены, ведь магия Тоби была сравнима с магией этих профессоров.
Маленькие волшебники и так были удивлены, а что касается профессора Квиррелла, то он все еще был встревожен и не заметил этого.
“Профессор Квиррелл, пожалуйста! Просто позвольте нам двоим быть вашими противниками, вы ведь не должны бояться даже двух наших маленьких волшебников, верно?”
Джейми намеренно выбрал Фэндао.
“Квиррелл, иди и преподай урок этим двум маленьким волшебникам”.
В сердце профессора Квиррелла зазвучал голос Волдеморта.
“Но, учитель, это может привлечь внимание Дамблдора, у нас еще нет Философского камня, мы не можем его обнародовать
”, — с тревогой в душе сказал профессор Квиррелл.
“Ну и что, разве ты не видишь, как эти два маленьких волшебника выбирают половину тебя, ты можешь это стерпеть, я этого не вынесу”.
“Отдай мне свое тело, и я лично преподам этим двум маленьким волшебникам урок”.
Вальдес сказал, что даже если он сейчас и является остатком души, это не то, что могут выбрать эти маленькие волшебники, и за то, что он выбрал половину своего парня, придется заплатить определенную цену.
“Поторопись, не заставляй меня повторять это во второй раз”.
Волдеморт нетерпеливо настаивал, как он вообще мог решиться на такое расточительство, если он сменился на другого слугу, как он мог использовать такой горшок для гнезда, как сейчас.
“Да… Да, хозяева и рабы”.
Профессор Квиррелл не посмел ослушаться приказа Волдо и передал ему контроль над своим телом.
Когда Волдеморт взял под свой контроль профессора Квиррелла, он некоторое время чувствовал себя комфортно, но, к сожалению, это тело было не его собственным, и им все еще было немного сложно пользоваться.
“Что ж, раз уж вы все хотите увидеть настоящее боевое учение, я отвечу на слова вашего профессора Квиррелла и выйду из-за подиума на открытое пространство в центре класса
”. “Только вы двое, разве вы не хотите быть моим противником, тогда приходите, Я хорошо тебя научу”.
Профессор Квиррелл указал на Тоби и Джейми, жестом приглашая их выйти вперед.
“Профессор Квиррелл, вы уже не тот, кем были только что?”
Тоби улыбнулся и шагнул вперед, профессор Квиррелл, вероятно, уже был под контролем Волланда.
— Но мы все равно рады, что вы готовы учить нас, профессор.
http://tl..ru/book/114324/4385446
Rano



