Глава 103
Однако её характер был более мягким и она больше ничего не сказала.
Четверг.
Браун проводил эксперименты в классе на четвёртом этаже.
Группа Гарри неуверенно толкнула дверь и вошла внутрь.
— Есть что-то? Но вы, ребята, подождите немного, мне нужно закончить очистку этого зелья, — сказал Браун, бросив на них взгляд, а затем продолжил сосредоточенно смотреть на котел перед собой.
Очистка зелий — не пустячное дело.
Требуется сосредоточенное внимание.
Гарри собирался что-то сказать, но Гермиона остановила его, подавая знак подождать, пока Браун закончит работу.
Гарри сдержался, хотя и был немного взволнован.
Наполнил из котла жидкость в стеклянную бутылку.
Браун был очень доволен герметизацией. После уборки он повернул голову и спросил:
— Что случилось?
Браун посмотрел на руку Рона.
— Что с тобой? Твои руки, боже мой! Как это произошло? — воскликнул Браун, изумившись, видя его увеличенную вдвое ладонь.
Удивление в его голосе не скрыть.
— Браун, помоги мне… Больно так… — горько прошептал Рон.
Браун подошёл, чтобы рассмотреть.
Видно было ряд мелких зубных отметин на тыльной стороне руки.
Рана едва зеленела.
— Как давно это было? — спросил Браун.
— Был укушен драконом, если я не ошибаюсь, это норвежский гребенчатый дракон, — ответил Браун.
— Да, Браун, как ты узнал? — спросила любопытно Гермиона.
Браун не стал говорить им, что знает сюжет:
— Я фармацевт.
Затем он достал из чемодана серебряное зелье и протянул Рону:
— Выпей, после этого почувствуешь себя лучше. Я говорил, что вы должны были прийти раньше, а теперь раны начинают зеленеть.
Рон взял зелье и выпил его без колебаний.
После этого он потрогал губы:
— На вкус хорошо, чувствую себя намного лучше и меньше боли.
Браун сердито закатил глаза:
— Широкоспектральное зелье! В него добавлены рога единорога.
Почему бы вам не обратиться к госпоже Помфри?
Думаю, к ней лучше всего идти.
— У нас есть причины… — ответил уклончиво Гарри.
Конечно, он не мог идти к госпоже Помфри, иначе бы выяснилось о разведении драконов у Хагрида.
Если бы не Рон, они бы и не обратились к Брауну.
Он всегда был им подозрителен.
— Ладно, Браун, пойдем…
Браун остановил их, держа в руке острый скальпель.
— Вы, что здесь делаете?
— Кровопускание, конечно! Зубы дракона ядовиты! Не думаете же вы, что бутылка лекарства поможет.
— Но, госпожа Помфри… — замялся Рон, испуганно глядя на холодный блеск ножа в руке Брауна.
Браун прервал его:
— Госпожа Помфри! Она очень хороший терапевт.
Я просто самозванец.
Я могу справиться с такими травмами только ножом и выпустить внутреннюю кровь.
Как будто боясь, что Рон не согласится, Браун угрожал:
— Конечно, твою руку нужно лечить вовремя, а если не хочешь, тащи или попроси госпожу Помфри остаться с ней несколько дней.
— Боже мой, боже мой.
Рон побледнел от страха.
Он не хотел терять руку.
— Тогда, иди сюда.
Рон протянул руку в страхе.
Браун мягко утешал:
— Не волнуйся, я твой кузен и не причинишь тебе вреда. Держи, пей.
— Что это? — спросил Рон, высунув язык после выпитого.
Он чувствовал покалывание на языке.
— Анестетик, чтобы тебе было меньше больно.
Браун объяснил, нанося зелье на руку.
— Больше не чувствую.
Рон сказал с зажатым языком.
Он чувствовал онемение по всему телу и потерял сознание.
— Вот так! Гермиона, помоги мне.
Браун приказал и внимательно посмотрел на руку Рона.
С помощью скальпеля аккуратно разрезал кожу Рона.
Видно было, что изначально красная кровь начала едва нести зеленый оттенок.
Рука Рона была как водяной шар с вытекающей кровью.
Запах воздуха стал рыбным.
Браун ждал спокойно.
Обнаружив, что кровь приобретает нормальный цвет.
Только тогда он подал руку Гермионе и взял у неё небольшую коробку.
Браун выбрал из неё немного порошка.
Затем равномерно посыпал им руки Рона.
Потом он налил в рот Рона красное лекарство.
— Хорошо. Просто иди в больничную палату госпожи Помфри!
— Что, еще идти!
Гарри воскликнул с некоторым гневом.
Браун нахмурился:
— Не кричи на меня, Гарри, я тебе не должен!
— Очевидно, ты сказал, что Рону не нужно идти в больницу!
Два победы в квиддиче погрузили Гарри в восторг толпы.
Слыша, как Браун так себя упрекает в этот момент, он не мог не рассердиться.
— Конечно, я сказал! Но его состояние серьезно сейчас. Я не могу гарантировать, что его руки не пострадают.
Под пристальным взглядом Брауна Гарри в конце концов отступил.
Просто в его выражении оставалась некоторая обида.
Гермиона спешно сгладила обстановку:
— Ну, мы все друзья…
Браун холодно фыркнул:
— Ладно, отведите Рона в больничную палату.
Его травмы были серьезны.
Хотя я и позаботился о нем, не могу гарантировать, что не возникнут проблемы в других местах.
Видя желание Гермионы прекратить разговор, Браун грубо прервал её:
— Ладно, я продолжу варить зелья. Не мешайте мне.
Сказав это, он не обратил внимания на троих и снова встал перед котлом с сосредоточенным видом и приготовился.
Гермиона сжала губы.
В конце концов ничего не сказала.
Вместе с Гарри они помогли Рону дойти до больничной палаты.
Когда они пришли, госпожа Помфри давала холодное лекарство студенту с простудой.
После выпитого студент сидел на скамейке с дымящимися ушами.
— Что с вами?
— Руки, госпожа Помфри.
Гермиона указала на руку Рона.
— Руки?
Госпожа Помфри осмотрела.
— Укушен драконом? Обработано очень хорошо. Ничего не было проблемой. Широкоспектральное лекарство также имеет белый вкус! Какой роскоши.
Госпожа Помфри наклонилась и понюхала, затем с чувством сказала.
Браун сказал показать вам, что не так с другими местами.
Он говорит, что вы лучше справитесь с такими проблемами.
Браун? Неудивительно, что так роскошно. Его лекарства хороши.
Мне не нужно заниматься этим, но я рекомендую остаться здесь на день-два на всякий случай.
Подождите, пока рука полностью не восстановится, прежде чем уходить.
После того, как она устроила Рону кровать и спешила помочь другим юным волшебникам.
— Рон, пойдем сначала…
Гермиона и Гарри попрощались с Рона.
Рон всё ещё выглядел растерянным и мог только вытянуть улыбку.
Как бы согласился.
По дороге обратно.
Гарри не сдержался и заявил:
— Браун действительно…
Гермиона сжала губы и не говорила.
Но выражение на самом деле выглядело немного потерянным.
Субботний вечер.
Браун встал один.
Покинул спальню.
На всякий случай он также наложил на себя заклинание призрака.
Конечно, как только Браун вышел из своей спальни, он обнаружил тайком крадущегося Малфоя.
В тот момент он постоянно смотрел на часы в общежитии.
Осознав, что время почти подошло, он встал и направился к воротам.
Браун тихо следовал за ним, не издавая звука.
— Черт возьми, Гарри, смотри, я не поймаю тебя на этот раз!
Ворча и оглядываясь, он шёл.
На самом деле он уже сообщил об этом Филчу.
Просто чтобы увидеть восторг Гарри, когда его поймают, он решил выйти и посмотреть сам:
— Почему я всегда чувствую, что за мной кто-то следит?
Малфой подозрительно огляделся назад.
Продолжил идти, только когда не увидел никого.
Но этого было достаточно, чтобы напугать Брауна.
Он думал, что Малфой что-то обнаружил.
Хотя и не обнаружил.
Браун всё ещё был начеку и отошёл.
Боялся быть обнаруженным Малфоем.
Следуя за Малфоем на башню и прячась с ним у ступеней, он ждал молча.
Конечно, не прошло и долго, как Браун услышал тяжелое дыхание и звук больших животных, стучащих по деревянным ящикам.
Ничего не было, но в это время, не знаю откуда, пришёл порыв ветра.
Сдул невидимый плащ.
Гарри и Гермиона и большой деревянный ящик, который они тащили, были обнаружены.
Малфой выскочил с восторгом и закричал,
— Ага! Я поймал тебя! Гарри, я поймал тебя, отправляя дракона!
— Малфой!
Гарри резко изменился.
Гермиона тоже не лучше.
Лицо также было очень бледным.
— Я знал, что ты придешь, я…
Гордость Малфоя не продлилась долго.
Затем он услышал звук произнесения заклинания:
— Оплести!
Затем луч света попал в Малфоя.
Его изначально прямое тело мгновенно размяклось, как макароны.
упал на землю.
— Думаю, тебе стоит быть немного осторожнее.
Браун вышел из тени.
— Браун!
Гермиона вышла с некоторым удивлением.
— Зачем ты здесь?
Гарри сказал с недобрым лицом.
Браун тоже не привык к нему:
— Чистить за вами задницу, конечно! Иначе кто бы выходил посреди ночи?
http://tl..ru/book/104104/4409908
Rano



