Поиск Загрузка

Глава 116

Госпожа Уизли нахмурилась и обратилась к своему сыну:

— Да, Гарри говорит, что часто недоедает!

— О боже. Этот ребенок действительно слишком жалкий.

Говоря это, госпожа Уизли неизбежно снова стала немного грустной.

— Тётя Молли.

Браун вошел и поздоровался.

Рядом с ним висела маленькая девочка.

Несомненно, это была Джинни.

— Браун, ты нервничаешь из-за учебы?

— Ну, учебный план еще относительно простой, — сдержанно ответил Браун.

Это заставило Рональда почувствовать некоторую обиду.

Он всегда чувствовал, что Браун пребывает в Версале.

Действительно, Молли С. Уизли взглянула на своего младшего сына:

— Если бы только Рональд был таким, как ты. Он такой непослушный!

— Мама!

Гермиона тоже была в толпе, что заставило Рональда почувствовать себя неловко перед своими друзьями.

Госпожа Уизли проигнорировала его, но посмотрела на Гермиону рядом с Брауном с улыбкой:

— Гермиона!

Спасибо, что помогаешь Рональду в школе. Я слышала от Перси.

Ты часто помогаешь Рональду учиться, иначе я даже беспокоилась бы, что он не сдаст вступительные экзамены.

— Здравствуйте, госпожа Уизли.

Гермиона вежливо поприветствовала.

Она не производила впечатление ворчливой маленькой ведьмы из школы, а скорее доброй девочки.

— Тётя Молли, а где мои родители?

Браун огляделся и обнаружил, что не нашел своих родителей. Он не мог не быть немного любопытным.

— Дядя Фоли и тётя Милли готовят ужин дома, и мы пойдем вместе вечером. Мой папа "Nine Zero Zero" тоже будет там!

Джинни ответила первой.

Госпожа Уизли кивнула, выглядя немного беспомощно:

— Твоя мама, вот так всегда.

Я всегда чувствую, что воздух на вокзале становится все хуже и хуже.

Мне это не очень нравится.

Помню, когда она была маленькой, она просила твоего дедушку написать предложение в Министерство магии об использовании магических существ в качестве транспорта.

Просто оно не прошло из-за слишком высокой стоимости.

— Правда? Я не слышал об этом…

Браун также понял, почему его мама не пришла проводить его.

Оказывается, она не выносит плохой воздух.

— Гермиона, а твои родители? Не пришли?

Браун не увидел Грееров.

Поэтому он не мог не спросить.

Гермиона закатила глаза, указывая, что сейчас не хочет с ним разговаривать.

Но она все же немного нервничала.

— Тётя, давай немного подождем.

Я не думаю, что Гермиона безопасна здесь одна.

Мы уйдем, когда придут ее родители.

Госпожа Уизли не отказалась, и, очевидно, она также чувствовала, что Браун был прав.

И Гермиона не могла ничего сказать, глядя в глаза Брауна с заботой и отвращением.

Она просто почувствовала, что гнев в ее сердце также улетучился.

— Гермиона!

Не прошло и минуты, как мужчина в костюме и кожаных туфлях поспешил к ним.

— Была пробка на дороге. Я немного опоздал.

Мистер Грейнджер извинился.

— Давно не виделись, мистер Грейнджер!

— Браун! Давно не виделись!

Мистер Грейнджер тепло поприветствовал Брауна.

Возможно, это из-за того, что его дочь и Браун — одноклассники.

За это время мистер Мэйсон познакомил его с множеством дел.

Жизнь дома становится все лучше и лучше.

По крайней мере, раньше они были на дне среднего класса, а теперь — на вершине.

Такова сила знакомств.

— Прощай, Рональд, Джордж и Фред, Перси, госпожа Уизли и… Джинни.

Пойдем, папа!.

Гермиона сказала, толкая тележку.

После небольшой заминки или объятия с Брауном:

— Увидимся после летнего перерыва!

Затем она толкнула свою тележку и вышла.

Мистер Грейнджер не понимал, что происходит, и подумал, что пришел поиграть, чтобы разозлить свою дочь, и извинился:

— Мне правда жаль. Пойдем сначала!

После этого он поспешил к своей дочери.

— Ладно! Браун, пойдем тоже!

Госпожа Уизли оторвала свой взгляд и сказала.

Все они пришли в уединенный уголок за пределами вокзала.

Госпожа Уизли вытянула свою палочку.

Видя, что Браун растерян, госпожа Уизли объяснила:

— Мы поедем на автобусе в этот раз.

— Автобус?

Прежде чем госпожа Уизли успела объяснить.

Они увидели автобус с колокольчиками и свистками, раскрашенный в различные масляные краски, ускоряющийся.

Сбоку машины нарисована золотая краска 'Knight Bus'.

Да, прыгающий, хотя Браун не понимал, почему машина может делать то, что она делает.

Однако, поскольку это средство передвижения волшебника, нормально, что оно немного необычно.

Машина остановилась перед всеми.

Глядя на немного потрепанный вид, Браун даже беспокоился, что она внезапно развалится во время движения.

— Давно не виделись! Молли!

Водитель с толстыми линзами поприветствовал госпожу Уизли.

— Давно не виделись, Поран! Когда ты планируешь уйти на пенсию?

Госпожа Уизли тепло поприветствовала водителя, помахав детям садиться в машину.

Эрн Пуран пожал плечами:

— Возможно, мне придется ждать, пока я стану слишком стар, чтобы двигаться.

В противном случае я не хотел бы уходить на пенсию.

Макото четыре галеона и девять шико!99

— Все еще так дорого!

Госпожа Уизли пробормотала несколько слов, затем вытащила пять золотых галеонов из своего маленького кармана и передала их:

— Дайте им еще по стакану сока каждому!

— Хорошо! Твой отец и я старые друзья, в этот раз дадим тебе скидку, или ты заплатишь как минимум на три сикко больше.

Старик не отказался, махнул палочкой и положил все багажи в кузов и привязал их.

Еще один стакан сока был передан в руки каждому.

— Все еще тот же вкус, Поран!

Госпожа Уизли счастливо сказала, закрыв глаза.

Старик, очевидно, тоже был счастлив:

— Да, я помню, что ты любила пить его, когда была ребенком.

В то время ты была такой же, как эта маленькая девочка.

Это твоя дочь!

Она красивая!

— Спасибо! Ее зовут Джинни! Моя младшая дочь.

Госпожа Уизли счастливо сказала, что не было родителя, который не любил бы, когда его детям хвалили знакомые.

— Ладно, не можем больше говорить! Садитесь в машину! Куда вы едете?

— Фоли Маннор!9

Госпожа Уизли ловко пристегнула себя к кровати после того, как выпила сок.

Браун сделал то же самое.

— Фоли! Это было большое шоу, я помню, твоя сестра вышла замуж за Фоли!

Старик спросил, управляя машиной.

— Верно! Это мой племянник! Браун Фоли!

Госпожа Уизли покачивалась на кровати, указывая на Брауна, который покачивался на другой кровати.

— О? Правда?

Старик отпустил руль и повернулся, чтобы внимательно посмотреть на Брауна.

Испуганный Браун:

— Старый господин! Мы вот-вот врежемся!

Он видел, как автобус мчался к фонарю на улице.

При такой скорости машина могла быть уничтожена и убита в следующую секунду.

Но кто знал, старик не испытывал ни малейшего беспокойства, а продолжал наблюдать за выражением лица Брауна и выглядел очень довольным.

Машина не врезалась в фонарь, как сказал Браун.

Дело не в том, что машина ушла сама по себе.

Вместо этого фонари выпрыгнули из своего первоначального положения, когда машина приблизилась.

— Подделка!

Браун выглядел пораженным.

Очевидно, этого он не ожидал.

— Машина была заколдована, и объект автоматически уходил, когда вот-вот ударился. Похоже, ты впервые едешь на Рыцаре, и позже ты привыкнешь.

Браун смотрел на всех, как на само собой разумеющееся, и, несомненно, чувствовал себя немного смущенным.

Он действительно не ожидал, что волшебный автобус будет таким волшебным.

Нет-нет, эта машина ехала так резко.

— Ладно, ребята! Мы собираемся телепортироваться! Держитесь за поручни и не падайте!

Говоря это, Браун почувствовал, что скорость машины внезапно увеличилась и стала неровнее и невесомее.

Окружение также стало темным, как будто через туннель.

Прошло некоторое время, прежде чем он снова появился в поле.

Браун почувствовал, что переместился на другой конец света.

Смотря, как машины проезжают через поля, можно увидеть фермеров, работающих по обе стороны через окна время от времени.

Но они не удивлялись машине.

Или, может быть, они вообще не видели машину.

Внутри и снаружи машины, казалось, были два мира.

— Не смотри! Магглы снаружи не могли видеть, и на этом автобусе было по крайней мере сотни алхимических техник и различных заклинаний.

Водитель спокойно управлял дорогой, спокойно выпивая сок.

— Тогда эта машина очень дорогая!

Браун не мог не спросить.

— Ты первый пассажир, который спросил меня об этом.

Но ответ — да.

Это как если бы был только один Хогвартс Экспресс во всей Англии.

Также есть только один Рыцарь автобус во всей Англии.

Ладно, пассажиры! Пункт назначения приближается!

Машина была припаркована перед роскошным поместьем, и колеса были разбрызганы грязью из-за резкого торможения.

Браун вышел из машины, выглядя немного ошеломленным.

Он поклялся никогда больше не садиться на Рыцаря, если это не необходимо.

Это было так неприятно.

Уизли также вышли.

Фред и Джордж смеялись нахально и дразнили Брауна из-за морской болезни.

Джинни, с другой стороны, подошла, чтобы утешить с заботой.

— Я в порядке, Джинни немного неудобно сидеть в первый раз.

Браун сказал после паузы.

— Я помогу тебе.

Браун посмотрел в серьезные глаза Джинни и все же не сказал нет.

Войдя в поместье.

Сидя на удобном диване, Браун почувствовал себя намного лучше, выпив черный чай, принесенный эльфом Домом.

— Спасибо! Дом! Я чувствую себя намного лучше!

— Дом был рад помочь маленькому хозяину.

Дом взял чашку, переданную Брауном, и сказал уважительно.

— Мои мама и папа?

Как только он закончил спрашивать, он увидел, как его мама спускается по лестнице:

— Браун, ты действительно заставляешь маму умереть!

После этого она сказала с некоторым недо

http://tl..ru/book/104104/4410151

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии