Глава 137
— Что случилось? Малыш?
Я заметил, как Браун всё время пялился на него.
Флорин не сдержался и спросил:
— Тебе кажется, что ты немного похож на директора Декстера? У тебя есть какие-нибудь родственники?
Браун предложил Декстеру стать директором Хогвартса.
Проблема в том, что репутация у него не очень хорошая.
Он восхищался чистокровными и любил физически наказывать учеников.
Флорин хлопнул себя по руке:
— Верно, это мои предки.
Но Хогвартс теперь открыт. Ты что, сбежал?
— Нет, сэр, у моей кузины сломана палочка, мы вышли и купили новую, и рассказали об этом Профессору Дамблдору.
Браун взял мороженое и сказал:
— Так вот, палочка — важный спутник волшебника, её нужно беречь.
Вот, возьми, мальчик.
Рональд взял мороженое:
— Сколько стоит?
Флорин махнул рукой:
— Я тебя пригласил!
Не прошло и минуты, как они оба облизали мороженое, словно два ребенка, и бродили по Диагональной улице.
— Куда пойдем? — спросил Рональд, облизывая мороженое.
— Пойдем в зоомагазин.
— Ты собираешься покупать питомцев?
Рональд удивился.
Браун не сдержался и потащил его в магазин сов.
— Нет, ты что, купил?
— Я? Нет, мне это не нужно!
Рональд сказал обиженно, сжимая кошелек.
— Добро пожаловать. Какую сову вы хотите купить? — спросила высокая ведьма с улыбкой.
— Мы собираемся купить сову.
— Это для вас?
Ведьма вышла из-за прилавка и спросила.
— Нет, для девочки. У вас есть какие-нибудь рекомендации? Красивая леди?
Браун сказал нежно.
Хозяйка магазина сов Иры хихикнула:
— Как насчет Черной островной белолицей совы?
Красивые 9,100 видов сов очень популярны среди молодых волшебников. И цена не высокая, десять галеонов.
Продавец указал на сову, спящую в клетке.
Её маленький размер и большие глаза трепетали и выглядели очень мило.
— Она может доставлять письма? — спросил Браун прагматично.
— Да, но иногда они теряются.
— Давайте выберем другую. Цена не проблема.
Браун добавил.
Возможно, хозяйка беспокоилась, что у него нет денег.
Рональд вскричал от боли:
— Браун!
— Ладно! Прекрати. Тебе это не стоит. Посмотри на тебя, как ты скупой!
Браун закатил глаза.
Однако он понимает, что Рональд, который никогда не видел много денег с детства, нормально выбирает дверь.
Глаза хозяйки загорелись, хотя она была очень рада быть похвалена за красоту.
Но самое приятное, конечно, что большой бизнес приходит к вам в дверь.
Маленький мальчик перед ней явно большой бизнес:
— Тогда я очень рекомендую Снежную сову.
Особенно эту!
Видите, этот снежно-белый цвет не имеет серых-черных волосков, как у других снежных сов.
И это женщина, она не проявляет беспокойства, как мужские снежные совы.
Девушка тихая.
Не кричит.
Хозяйка с энтузиазмом представила снежную сову, ближайшую к прилавку.
Она даже вытащила её из клетки и тщательно объяснила Брауну.
Браун также присмотрелся поближе.
Действительно, как и сказала хозяйка.
— Давайте обсудим цену. Пятьдесят…
— Я представляюсь как Браун Фоли.
Тот самый Фоли, аптека принадлежит нашей семье.
— Пятьдесят, конечно, невозможно.
Тридцать золотых галеонов.
Мальчик, я не зарабатываю на твоих деньгах.
Хозяйка сказала с улыбкой.
Браун нахмурился.
Если бы он не был занят, он бы давно уже позволил своей семье арестовать его.
Однако цена в тридцать галеонов действительно не слишком завышена.
— Ладно, но я не могу взять клетку, если ты хочешь дать мне одну.
Хозяйка задумалась, но согласилась.
В конце концов, совы очень редки, особенно эта, относительно дорогая.
Она продала только одну за весь прошлый год.
Оставлять её в магазине тоже большая трата, но лучше продать.
Провинциальная одна разбита в руке.
— Ладно, мальчик. Это мое лицо, когда мы все торговцы Диагональной улицы!
— Большое спасибо!
Браун сказал с улыбкой на лице.
Он выбрал три-четыре вида корма для совы, прежде чем отказаться.
— Всего тридцать золотых галеонов и пятнадцать серебряных сико.
— Да, мадам. Но я не принес денег.
Как насчет того, чтобы вы пошли в магазин и получили свои деньги, когда вернетесь?
Женщина, конечно, не возражала.
Очевидно, не думала, что наследник семьи Фоли уйдет из-за своих трех тыкв и двух яблок.
Подождав, пока Браун уйдет.
Карл только что появился в магазине.
— Это деньги, заплаченные моим юным господином.
Карл сказал хрипло.
Положите маленький мешочек на стол.
— Ладно. Чек вам.
Продавец застыл на мгновение и передал чек.
Карл проскользнул его в карман, даже не глядя.
Он исчез в мгновение ока.
Пусть продавец не может не завидовать:
— Я действительно завидую этим чистокровным детям. Есть домовой эльф защиты. И будущее светлое.
Как здорово было бы, если бы мой ребенок был таким.
Он сказал и ласково погладил свое брюшко.
После сбора денег, начал кормить сов.
Напевая маленькую мелодию во рту, он казался в очень хорошем настроении.
— Ты даже не платишь за что-то?
Рональд сказал в шоке.
— Не говори!
Браун передал клетку.
— Не то, чтобы тебе не нужно платить, просто ты платишь позже.
Разве я не сказал, что она пойдет в магазин, чтобы снять деньги? Это называется поддержанием лица!
— Поддержание лица?
Рональд пробормотал это странное слово несколько раз в недоумении.
— Кажется, я тоже поддерживаю лицо. Жаль, что я не могу это сделать.
— Так ты должен работать усердно. Разве Оливандер не сказал? Ты станешь многообещающим волшебником. Работай усердно, и твой потенциал огромен!
— Я всегда чувствовал, что Оливандер меня обманывает.
Ни один волшебник с большим потенциалом никогда не носил клетку с совой и орехи для сов, как я.
Рональд пробормотал.
— Кто заставил тебя быть кузеном моего!
И это для Джинни.
У нее даже нет питомца.
Просто подарил ей, и я не знаю, какой это брат твой.
— Для Джинни?
Движения Рональда слегка разбудили снежную сову в клетке, и она зашипела, взмахнув крыльями.
Кажется, немного нервничает.
— Двигайся легче и не шуми так, чтобы не напугать эту девочку.
Посмотрев на успокаивающуюся снежную сову, Рональд спросил снова:
— Я просто не думал, что ты купишь подарок для Джинни.
— Разве это не нормально?
Маленькая девочка, все сокурсники в её общаге имеют своих питомцев, так что она будет счастлива без своего?
Браун погладил голову снежной совы.
Она удобно зажмурилась.
— Тогда ты скажешь, что ты подарил ей.
— Но это ты…
— Ничего, просто скажи, что ты подарил.
Не слишком рано, пойдем обратно?
— Подожди, я хочу купить немного пиротехники и масло пива. Наконец-то выбрался раз.
— Тебе не нужно покупать пиво в магазине.
Я думаю, твои деньги должны пойти к тёте Молли.
Иначе, боюсь, к концу семестра у тебя закончатся деньги.
— Ладно, я понял.
Но Браун посмотрел на него взглядом, который ясно не принял его слова близко к сердцу.
Вздохнув, Браун больше ничего не сказал.
Рональд купил большую упаковку фейерверков в магазине.
Затем я нашел небольшой бочонок пива в аптеке Фоли.
Это путешествие по Диагональной улице было полным.
Но так много вещей.
Так что Брауну пришлось позвать Карла с маленькой тележкой.
Положить все в нее.
Затем вернуться в Хогвартс через общую каминную.
Открыв глаза.
Браун уже стоял в кабинете директора.
Просто Дumbledore здесь нет.
Глядя на Фокса на деревянной рамке, Браун не сдержался и подошел, чтобы испытать феникса.
Но упрямый Фокс явно не хотел давать Брауну такой шанс.
Постоянно отступая назад.
Прошло много времени, прежде чем Брауну удалось и неуверенно погладить его перья.
Кажется, он говорит:
— Погладь, это мой подарок тебе, глупый волшебный малыш.
Но Браун мог сказать по его узким глазам, что он явно наслаждался этим.
— Какой упрямый парень.
Браун подумал про себя.
— Браун, что ты делаешь?
Рональд тоже вышел из камина.
— Феникс.
Перья Фокса удобны и теплы.
Рональд тоже заинтересовался и подошел, чтобы повторить то же самое.
Но его клюнули.
— Ой, это меня больно. Почему я не могу?
Рональд думал, что его пальцы были полны черного пороха от фейерверков, слишком грязные.
Браун сказал одним взглядом.
— Фениксы больше всего любят чистоту.
Фокс одобрительно взвизгнул.
— Браун, почему ты думаешь, что портреты директоров спят?
Рональд посмотрел на портрет и задумался.
— Нет, они все притворяются спящими.
Мой дедушка рассказывал мне.
Если портрет не хочет разговаривать с другими, он притворяется спящим, но на самом деле, после того как мы уйдем, они не могут дождаться, чтобы поговорить об этом.
— Мальчик, ты действительно надоедливый!
Портрет старого волшебника с бородой открыл глаза и сказал.
Другие портреты тоже открыли глаза один за другим.
http://tl..ru/book/104104/4410672
Rano



