Поиск Загрузка

Глава 67

Один из самых известных — это порошок Флу.

Изобретен волшебником Игнетой Висмут.

Охраняется более чем дюжиной крупнейших волшебных семей мира.

Даже министерства магии различных стран не имеют права вмешиваться.

И местонахождение крайне секретно, хотя все английские волшебники знают, что компания, лицензированная для производства порошка Флу, расположена на Диагональной улице.

Но ни один волшебник никогда не находил её.

Артур С. Уизли был озадачен, что Альберт нашёл его.

Вместо этого Альберт Фоли объясняет:

"Конечно, я знаю Артура.

Но Артур, у тебя много семьи.

Думаю, нет больше родственников Уизли в английском волшебстве, чем в Англии. 39

Артур С. Уизли вдруг сказал:

"Значит, ты боролся с этой идеей."

"Но я должен сказать тебе сначала, я не могу им командовать. Твой абакус не сработал."

"Конечно, я никогда не ожидал этого. Скорее…"

Мистер Фоли подошел к Артуру С. Уизли и прошептал ему на ухо.

Мистер Уизли пожал плечами:

"Ну, раз ты хочешь.

Возьми ручку и подпиши контракт.

Когда Артур С. Уизли спустился вниз одетым.

Я нашёл свою жену и детей, сидящих за столом, завтракающих.

"Восемь Семь Три"

Один за другим, они были осторожны, чтобы не запачкать платья на своих телах соусом.

Эти платья были подвергнуты термостатическим и сушильным заклинаниям.

Так что как только они пачкаются, их трудно очистить заклинанием чистки.

К счастью, они только что съели сэндвичи.

Увидел, как муж спустился вниз.

Миссис Уизли наполовину пожаловалась:

"Поторопись и поешь, все ждут тебя."

Также, ешь меньше.

Милли приготовила завтрак там.

Мистер Уизли кивнул, когда ел свой сэндвич.

Подожди, пока мистер Уизли закончит есть.

Молли С. Уизли снова разобрала одежду семьи.

После проверки защитных заклинаний в доме.

Как и его собственная семья, он положил руку на огромное старое колесо.

Несколько гоблинов неподалеку с любопытством посмотрели на возбуждение.

Я хочу знать, что эти волшебники собираются делать.

Возможно, это было потому, что они подумали, что это забавно, что они стояли там ошеломленные, и один за другим звали своих товарищей.

Некоторые из отважных даже побежали, чтобы посмотреть поближе.

"Убирайся! Ты гоблин."

РонALD закричал на приближающегося гоблина.

Но гоблины, очевидно, не так боялись его, а вместо этого смеялись и смеялись.

"Ладно, РонALD, не подходи. У нас нет времени тратить.

Я увидел, как мой младший сын хотел побежать.

Миссис Уизли торопливо пожаловалась.

Артур С. Уизли снова посмотрел на свой карманные часы.

Положил свою ногу на колесо.

Крикнул:

"Готов! Дети!39

Голос только что упал.

Все исчезли на месте с громким стуком.

Напугали приближающихся гоблинов.

Кричали и убегали вдаль.

А гоблины, которые оставались в отдалении, громко смеялись над этими испуганными неудачниками.

Насмехались над их смущением.

На холме за пределами деревни Форли.

Браун скучал и ждал с Домом.

Так же, как он держал корни травы.

Когда я лежал удобно на склоне холма, меня напугали громким стуком.

Когда я встал, я увидел, что куча рыжих волос появилась здесь в первоначально пустом месте рядом со мной.

"Кузен Браун!"

Джинни побежала и очень нежно схватила за руку Брауна.

"Привет, Джинни! Серьезно, ты такая красивая сегодня!"

Браун похвалил.

Джинни покраснела и тихо сказала спасибо.

"Браун, твой папа сказал мне, что ты изобрел новый эликсир сам? Какой умный ребенок!99

Молли С. Уизли погладила Брауна по голове.

Очевидно, очень рада своему племяннику.

"Просто мелкая заслуга, тетя Молли. Кстати, пойдем.

Мама приготовила нам завтрак. Есть еще много дел и сегодня.""

"Верно. Сегодня действительно много дел.

Фред! Джордж! Вы несете порткей, это наказание, которое вы получили вчера за то, что засунул пауков в штаны Рональда.

Помните, будьте осторожны, чтобы не быть замеченными маглами при использовании заклинания Подъема, это недалеко от деревень маглов.

"Хорошо, мама."

Фред и Джордж кивнули головами.

"Тогда пойдем сначала?"

Браун спросил.

"Конечно, Браун, оставь их обоих, это наказание для обоих.

Пойдем сначала.

Молли С. Уизли ответила Брауну.

Так, группа людей шла впереди, разговаривая и смеясь.

Недалеко позади, Фред и Джордж притворялись, горько перемещая шины.

"Браун, новое платье, которое ты мне подарил, так удобно!

Рональд прошептал Брауну.

"Правда? Это хорошо. Я думал, тебе не понравится.

"Конечно, конечно, мне нравится.

Просто плохо то, что ты подарил мне тот же подарок, что и Перси. Ты слишком ленив, чтобы выбрать?"

"А?

Ха-ха, это все, что ты можешь увидеть.

Браун почесал голову, как будто смущен.

Конечно, он не дарил платье или что-то еще.

Это должно было быть отправлено его матерью.

Если бы он только дал Рональду набор кулаков Дали.

Думал об этом, кажется, что бокс все еще в его комнате?

Забудь, подари на Рождество в следующем году.

"Кузен! Не слушай его, Рональд был счастлив, когда получил платье.

Называет тебя своим лучшим другом.

"Джинни!"

Рональд назвал имя своей сестры с некоторой смущенностью.

Но Джинни не боялась его.

Наоборот, она выглядела гордой.

"Кстати, мне нравится волшебные шахматы, которые ты мне подарил, Рональд. Но я мало что знаю, ты можешь научить меня позже. 99

Браун увидел, что Рональд немного разозлился и намеренно сменил тему.

Конечно, как только Рональд услышал это, он сразу забыл о своем гневе и сказал с небольшим возбуждением:

"Правда? Браун?

Ты не знаешь волшебные шахматы?

Я имею в виду, без проблем! Я бы с удовольствием научил тебя!

Хотя он изо всех сил пытался казаться спокойным, улыбка, которая почти достигла основания его ушей, была достаточна, чтобы показать возбуждение в его сердце.

В конце концов, если его мать использовала Брауна для его воспитания, он мог бы опровергнуть это, научив Брауна играть в волшебные шахматы.

Конечно, это была просто мысль.

На самом деле, он не осмеливался так поступить.

Холм недалеко от поместья Фоли.

Так что толпа скоро прибыла.

Первое, что бросается в глаза, когда вы входите в замок, это красивые сады.

Группа красивых фей цветов летает среди цветов.

"Это так мило….."

Зависть мелькнула под глазами Джинни.

"Это фея цветов, которая переехала в январе этого года.

Первоначально я думал, что они просто временно здесь, но не ожидал, что сделают это своим домом.

Браун объяснил Джинни.

"Установились? Разве феи цветов не мигрируют с цветочным сезоном?"

"Теперь мало диких цветочных полей.

В основном разрушены маглами.

Так что некоторые феи цветов также изменили свои биологические привычки. 35

Джинни немного уныла, и было ясно, что слова Брауна тронули её:

"Пойдем внутрь. Мама приготовила много вкусной еды!

"Молли! Артур, вы здесь! Давайте сначала поесть.

Доби! Вы, ребята, остановитесь и отдохните. Подождите немного и продолжайте расстановку.""

Мистер Фоли, который руководил эльфами-домохозяйками в установке зала, увидел.

Когда Уизли прибыли, они поздоровались.

"Альберт уже давно занят."

"Да, слишком много дел.

Если бы не их помощь, я бы не знал, когда все это организовать, если бы я действовал один.

Но уже почти готово.

Далее идут ингредиенты, но я уже взял партию эльфов-домохозяек из Хогвартса.

Справиться с завтрашним банкетом не проблема.

Основная причина вашего приезда заранее — помочь мне расставить позиции приглашенных и определить список, чтобы я ничего не упустил.

Съедено.

Билл и Уизли пошли помочь.

Джордж Рональд и младшие дети Брауна были выгнаны из замка и оставили играть сами по себе.

Браун и они чувствовали себя очень комфортно, лежа на траве и чувствуя горный бриз.

"Браун, я слышал, что ты изобрел эликсиры сам?"

Джордж, который лежал рядом с Брауном, заговорил.

"Ну, да, но просто удача. Если бы не финансовая поддержка моего отца. Я, наверное, не смог бы добиться успеха.

"О, я завидую тебе.

Фред сказал немного потерянно.

"Мы тоже пытаемся что-то изобрести, но, к сожалению, у нас слишком мало денег. 35

Слушая слова Фреда, Браун был немного удивлен.

Я никогда не думал, что теперь братья 3.1 уже начали изобретать.

"Что ты изобрел?"

Браун спросил с некоторой любопытностью.

Говоря о своих гордых творениях.

Джордж и Фред воодушевились:

"Посмотри, что мы называем прогулочным сахаром. 99

Джордж добавил:

"После еды у тебя кровотечение из носа.

Не настоящее кровотечение, конечно, но красноватая слизь. 99

Говоря, казалось, что он боялся, что Браун не поймет слишком много.

Запихнул кусок белого мармелада в рот.

Не прошло и долго, как яркая красная жидкость начала вытекать из носа Джорджа.

"Как? Разве это не интересно?35

Джордж сказал, истекая из поддельного носа.

"Используя раковину обесцвеченного гигантского улитки?

Нет, это животное слишком дорогое и ядовитое.

Чихательные лезвия и цветы феникса?"

В это время Фред и Джордж были немного удивлены:

Фред сказал немного потерянно:

"Эй! Это рецепт, над которым мы долго думали!

Ты это сказал?"

Джордж тоже немного потерян:

"Фред, я не думаю, что мы подходим для шуточных предметов.

В противном случае формула будет угадана сразу.

http://tl..ru/book/104104/4409142

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии