Глава 74
— Браун? Браун? — год
Увидев, что его племянник немного ошеломлен, Артур Дж. Уизли слегка подтолкнул его.
Браун ответил:
— А? Сколько, мистер Оливандер?
Увидев, что все смотрят на него, Браун также понял, что и сам был недавно ошеломлен, и объяснил:
— Я вчера поздно заснул, читая. Так что…
— Молодые люди, хорошо любить знания, но вы также должны заботиться о своем теле, — 35
Оливандер, очевидно, не разозлился на этого юношу, но сказал несколько заботливых слов, как старший.
— Я буду, сэр. Эта палочка…
Оливандер махнул рукой:
— Вот и все! Снова гости! Увидимся в следующий раз, Браун. 39
На портрете на стене старик тоже кричит:
— Прощай, хороший внук!
Браун с уважением сказал:
— Прощай, дедушка, прощай, мистер Оливандер.
После этого он вышел вместе с семьей Гермионы.
Как только они покинули дом, Гермиона с некоторой возбужденностью схватила Брауна за руку:
— Браун, это потрясающе!
Так же, как ты и говорил!
Волшебный мир такой увлекательный!
Кстати, что происходит с этим портретом? Это твой дедушка?
— Кхм!
Мистер Грейнджер закашлялся с завистью, видя, как его дочь восторженно держится за руку Брауна.
Гермиона немного успокоилась, но жажда знаний в её глазах ничуть не уменьшилась.
— Ладно, мистер Грейнджер.
Смерть — это просто новое приключение для волшебников.
Мы не боимся смерти.
Затем он объяснил:
— Этот портрет был создан специальной магией.
Написан волшебником.
В процессе создания этих портретов сам человек присутствует, и каждая краска на портрете наполнена магией, пропитывающей мысли и эмоции изображаемого.
Так что, когда портрет завершен, благодаря магии и части мышления, портрет будет очень похож на человека в речи и поведении и может сохраняться долго.
Но они не являются изображаемым человеком, ничего общего с призраками не имеют, они просто говорящая замена изображаемого человека.
Так что это мог быть мой дедушка или и нет.
— Так и есть.
Гермиона кивнула, словно не совсем поняв.
То же самое можно сказать и о Грейнджерах.
— Но, Браун, а действительно ли есть призраки?
— Конечно, в волшебном мире их много.
Мы увидим их, когда войдем.
Гермиона немного испугалась.
Браун погладил её пушистую голову и утешил:
— На самом деле, не бойся, призраки ничем не отличаются от нас, обычных людей.
Большинство из них дружелюбны, большинство — это волшебники, которые боятся смерти или имеют желания.
Отказываясь отправляться в новое путешествие, но оставаясь в мире.
А призраки волшебного мира и вы, магглы… Ну, так мы все называем обычных людей.
Это не то же самое, что призраки в ваших маггловских фильмах и сериалах.
Даже некоторые из более злых призраков не могут коснуться людей.
Будучи мертвыми, они и мы находятся в двух мирах.
Так что мы вообще не должны бояться их. 35
— Кстати, Гермиона, я вижу, что ты не держишь книги или что-то в этом роде, ты уже купила все остальное?
— Нет, вещей слишком много.
И мы не очень хорошо знали дорогу в первый раз.
Гермиона сказала с некоторой тревогой.
Хотя есть буклет для новых студентов, для семьи Грейнджер, совершенно незнакомой с волшебным миром, точно найти магазин на нем было немного сложно.
— Ладно, я проведу вас.
Так совпало, что мы собирались зайти в магазин одежды.
Дядя Артур?
Браун посмотрел на Артура С. с вопрошающим взглядом. Ведь лучше спросить об этом рода старших.
Артур С. Грейнджер, разговаривая с мистером Уизли, услышал слова Брауна и согласился без особых раздумий:
— О! Конечно!
Я смог бы поговорить с Венделлом больше о маггловских машинах, и я искренне заинтересован в больших ребятах.
Он сказал и подмигнул Брауну.
Но мистер Грейнджер был немного вынужден улыбнуться в этот момент, если бы не его хорошее воспитание и страх перед волшебниками.
Он не мог дождаться, чтобы в этот момент дать этому болтливому рту перед собой большой пинок!
С тех пор как пожал руку себе, этот рыжеволосый болтун не переставал.
Продолжал чесаться и задавать вопросы.
И все это — непрерывные вопросы.
Как долго живет маггл.
Он ответил, что это десятилетия.
Затем посмотрел на себя с сочувствием.
Он не мог не спросить, как долго могут жить волшебники, и тот с гордостью сказал о двухстах годах, а некоторые волшебники даже живут шестьсот лет (Ник Флэмиль).
Он захлебнулся от зависти одновременно.
Это был еще относительно нормальный вопрос.
А другие, такие как как магглы готовят без магии, как часто решают их — потребности просто не знаю, что сказать.
И что взорвало его три взгляда больше всего, был Господь, которого он верил, различные чудеса, которые он создал, и даже говорил о воскрешении за три дня и так далее.
Перед ним рыжеволосый болтун по имени Артур был не более чем розыгрышем скучающего волшебника.
И он также дал много собственных объяснений.
— Приехали, пойдем внутрь.
Браун сказал Гермионе, затем повел девочку в магазин одежды.
Посмотрев на Артура С. Уизли.
Мистер Грейнджер не мог не восхититься в сердце:
— О, мой Господи, прошу тебя, низвергни молниями злого волшебника перед тобой!
Артур С. Уизли не понял, но тепло позвал его внутрь:
— Заходите! Грейнджер, позвольте мне представить вас моей жене и детям.
Вздохнув, мистер Грейнджер вошел с женой на руках.
Внутри на стене висели различные одежды.
Немного полноватая ведьма примеряла одежды для маленького рыжеволосого волшебника.
Рядом с маленьким волшебником стояла немного полная женщина и маленькая девочка.
— Эй! Браун!
Ты уже закончил выбирать свою палочку?
Рон заинтересовал Брауна, когда примерял свою новую одежду.
Очевидно, новая одежда его радовала.
— Да, кстати, это Гермиона!
Она не очень хорошо знала место, поэтому я привел её сюда, чтобы купить одежду.
Гермиона, это Рон, мой кузен, и моя тетя, миссис Уизли, и моя кузина, Джинни.
— Привет, ребята.
— Милая маленькая девочка.
Миссис Уизли погладила Гермиону по волосам с некоторой нежностью.
— Привет, меня зовут Джинни! 35
Джинни посмотрела на Гермиону с некоторой враждебностью в глазах.
Очевидно, немного расстроена её и Брауном близостью.
Но, к счастью, мистер Уизли подошел в это время.
— Молли! Это Грейнджер! мой новый маггловский друг!
Они думали, почему Иисус был реален! Это так весело.
Молли С. Уизли была явно внимательнее своего мужа.
Сначала она заставила его замолчать глазами.
А затем с некоторым извинением:
— Мне очень жаль, Артур всегда любит говорить странные вещи, но он просто любопытен к вам, ребятам, и в его сердце нет ничего дурного.
И, пожалуйста, не обращайте внимания. 39
Мистер Грейнджер, лицо которого было изначально немного уродливым, значительно улучшилось в этот момент.
Для немного полной женщины перед ним впечатление было намного лучше.
— Конечно, я не буду возражать.
Говоря и немного самоиронично:
— Если бы не Артур, возможно, я никогда бы не задумался о своей вере в Господа.
Спасибо, что показали мне истинный облик веры. 99
— Видите ли! Грейнджер не обвиняет меня!
Он сказал и очень непринужденно обнял мистера Грейнджера за плечо.
Мистер Грейнджер был очень беспомощен перед этим волшебником, который был не очень человечным.
Браун, заинтересованный таким Артуром С. Уизли, тоже казался немного смущенным.
В конце концов, по его мнению, Артур С. Уизли не был таким безмозглым.
Джинни заметила сомнения Брауна.
Держа его за руку, она сказала:
— Папа всегда был любопытен ко всему, что связано с магглами.
Так что это происходит, когда он встречает маггла.
Деревня магглов рядом с нашим домом всегда относилась к папе как к сумасшедшему.
Потому что, когда он свободен, он всегда любит заходить в чужие дома и задавать вопросы.
Как будто она почувствовала, что нехорошо говорить плохо о своем отце за спиной, Джинни объяснила:
— Конечно, он обычно не такой.
Он нормальный, когда имеет дело с волшебниками.
После того, как все купили одежду для двоих.
Мы также купили котлы и другие принадлежности.
Уже почти полдень.
Двое талантов расстались.
— Не забудь написать Брауну!
Гермиона махнула Брауну и вошла во внутренний двор Забитого Котелка.
Они покинули Диагон-Алли через это и уехали.
— Похоже, вы закончили покупки!
Старый Том, владелец бара, ухмыльнулся.
Для этой маленькой девочки, которая такого же возраста, как его внучка, он очень добр.
— Да, большое спасибо за вашу помощь!
Мистер Грейнджер пожал руку старшему Тому.
Старый Том пошутил:
— Все в порядке! Увидимся в следующий раз! Но я надеюсь, что в следующий раз вы закажете бутылку. 35
— Конечно! Я буду мягким.
Мистер Грейнджер также хихикнул дважды.
Оставить немного грязный бар.
После того, как группа села в машину, мистер Грейнджер наконец вздохнул с облегчением.
Сегодняшняя поездка была довольно шокирующей для него.
Все виды странных и волшебных вещей заставили его взгляды, построенные за десятилетия, полностью рухнуть.
Если бы не то, что его дочь была маленьким волшебником, он даже хотел бы держаться подальше отсюда и никогда больше не возвращаться.
Просто когда это сон здесь.
http://tl..ru/book/104104/4409223
Rano



