Поиск Загрузка

Глава 93

"В туалете! Я правда не могу открыть его, сил больше нет."

Снейп подошел вперед. Прикоснулся к голове Брауна.

Браун ответил:

"Расход ментальной энергии слишком велик. Других проблем нет."

Снейп кивнул.

Вытащил бутылку зелья, мерцающую слабым светом.

"Выпьешь его — почувствуешь себя лучше."

Браун не колеблясь, выпил зелье одним глотком.

В мгновение ока почувствовал, что голова, которая до сих пор болела тупой болью, стала гораздо спокойнее.

"Что, черт возьми, вы тут делаете?"

Профессор Макгонагалл сжала губы и взглянула на Брауна, Рона и Гарри, лица которых были бледны.

Наконец остановилась на Брауне.

Помимо того, что она декан Гриффиндора, она также является доцентом школы.

За безопасность студентов, независимо от факультета, она хочет позаботиться.

"Считайся счастливчиком, мистер Фоли. Иначе бы ты был сейчас мертв."

В это время Гермиона, освободившись из туалета, выбежала с красными кругами вокруг глаз.

Обняла Брауна крепко.

Так как он был под тихим проклятьем, он не мог говорить, и мог только громко плакать.

"Гермиона, ты немного задыхаешься…"

Гермиона вздрогнула. Поспешно отпустила Брауна.

"Мисс Грейнджер?"

Брови профессора Макгонагалл сомкнулись.

Обнаружив тихое проклятье на Гермионе,

она взмахнула волшебной палочкой.

Сняла его.

"Извините… Профессор! Да, это был Браун, который пришел спасти меня. Пожалуйста, не наказывайте его."

Я посмотрел на нервных Рона и Гарри.

Свет в его глазах смягчился.

"Это был профессор, который должен был пойти искать троллей, я видел их в книгах и подумал, что смогу с ними справиться.

Но оказалось, что я ошибался.

Если бы Браун не прибыл вовремя, я думаю, что был бы мертв к настоящему времени. Конечно, я также благодарю Рона и Гарри."

Профессор Макгонагалл сжала губы и посмотрела на них.

После молчания:

"Ну, я должна сказать, что немного разочарована в тебе, мисс Грейнджер.

За твою высокомерие из Гриффиндора вычли пять очков.

Если ты не ранена, я думаю, ты должна вернуться в гостиную и провести Хэллоуин со своими одноклассниками.

Что касается мистера Фоли… Я смею сказать, что убить тролля в одиночку в первый год — это в принципе не в истории Хогвартса за столько лет.

И в знак признания твоей храбрости… Слизерину добавлено десять очков!"

"Хм… Спасибо за обучение."

Браун сказал с усталым видом.

"Тебе нужно идти в школьную больницу?"

Профессор Макгонагалл нахмурилась.

"Нет, мне не нужно его проверять. Ничего не повреждено. Просто отправьте его обратно в гостиную на ночь."

Снейп, в черной мантии, которая не менялась уже сто лет, стоял рядом с Брауном и сказал.

Профессор Макгонагалл нахмурилась, но ничего не сказала.

Взяв Рона и Гарри, они ушли.

"Пойдем.

Оставьте профессора Квиррела здесь."

Снейп сказал холодно.

Взгляд в его глазах выражал отвращение и недовольство Квиррелом.

Браун ничего не сказал.

Профессор Квиррел поднялся с земли с помощью Снейпа.

Через мгновение.

Квиррел, который лежал неподвижно на земле, внезапно ожил.

Теперь он не только не был труслив, но и проявил некоторую жестокость.

Встал и подошел к огромной шкуре монстра, игнорируя неприятный запах, который еще не ушел.

Я внимательно посмотрел на него.

После долгого времени он сказал хрипло:

"Мне нужна эта сила, Квиррел…"

Изначально равнодушное лицо мгновенно стало лестивым, и скромный голос больше не был хриплым:

"Господин, господа. Что-то трудно для вашего слуги Квиррела… Ахх…"

Прежде чем он успел закончить, Квиррел задрожал и заскулил на земле, как будто он вдохнул ветер.

Если присмотреться, можно увидеть, что его лицо также стало намного старше.

Зловещий и змеиный голос вышел из рта Квиррела:

"Мне нужно это! И получить философский камень как можно скорее.

Твое слабое тело не продержится долго.

Скорее в Запретный Лес, там единороги…

И еще… Квиррел, я вижу твое сердце… Не думай об отречении от меня…

После этого голос исчез, и странное и немного абсурдное чувство наконец ушло.

Квиррел неустойчиво встал.

В глазах было страх и тревога.

Посмотрев вокруг.

Он тоже поспешно убежал отсюда.

Звук шагов от контакта подошв с шиферной плиткой распространялся все дальше и дальше через пустую подземную аудиторию…

"Чистокровный!"

Дверь в комнату Слизерина открылась.

Я увидел, что студенты весело празднуют.

Кажется, что инцидент с троллями только что не сильно повлиял на них.

Вместо этого это заставило их снова возбужденно обсуждать это.

Увидев Снейпа.

Голоса людей, разговаривающих и смеющихся, затихли.

Один за другим они опустили головы и не осмелились говорить.

Хотя Снейп их декан, и он очень добр к ним.

Но они все еще так же боятся Снейпа, как и студенты других факультетов.

Холодное давление вокруг Снейпа может быть только Брауном не затронуто.

Я могу разговаривать с ним о разных вещах очень расслабленно.

"Кто сосед по комнате Брауна Фоли?"

"Я, профессор. Это я."

Сабини дрожал и поднял руку.

"Тогда ты отвезешь его в комнату. Он сейчас нуждается в отдыхе."

Испуганный, Сабини подошел и помог Брауну вернуться в его спальню.

Снейп не задержался долго.

Он также знал, что пока он здесь, студенты не смогут веселиться, как только что.

Поэтому он объяснил старосте несколько слов о том, чтобы обратить внимание на безопасность студентов в ближайшее время, и ушел.

Как только Снейп ушел, шум в общей комнате начался снова.

"Что, по-твоему, случилось с Брауном?"

"Я не знаю, но он выглядит слабым."

"Может быть, он испугался огромного монстра и не мог ходить, и его отправили обратно деканом."

"Может быть, позже спросить Сабини?"

В спальне Сабини помог Брауну на кровать.

Спросил с некоторой любопытством:

"Браун, что с тобой? Я имею в виду, как тебя отправили обратно деканом?

Многие видели, как он пришел, и те, кто видел это, были не только они сами.

Поэтому Браун не скрывал от своего соседа по комнате Сабини.

Выпил глоток холодной воды.

Браун не мог не фыркнуть.

Не знаю, сработало ли зелье, но Браун чувствовал себя гораздо лучше.

"Я победил тролля, а потом потерял силы. Профессор отправил меня обратно."

"О! Штаны Мерлина! Это правда, что ты говоришь?"

Сабини воскликнул.

Похоже, не очень убежден в новости Брауна.

Браун пожал плечами:

"Думаешь, мне нужно тебе врать?"

"Ну, я устал и сейчас хочу спать.

После этого, неважно, веришь ты или нет.

Не снимая даже одежды, он накрылся одеялом и уснул.

Не смотря на короткую продолжительность битвы, адреналин был немалый.

"Может быть, пришло время найти способ выучить несколько атакующих заклинаний и непростительных заклинаний.

В противном случае мои средства слишком ограничены…"

Думая об этом, Браун ушел в глубокий сон.

"Я слышал, что Браун Фоли из Слизерина победил огромного монстра в одиночку!"

"Конечно! Я также слышал, что Рон и Гарри из Гриффиндора были пойманы профессором Макгонагалл по пути к троллям и затем публично критиковались в общей комнате Гриффиндора!

"От кого ты это слышал?

"От моего кузена! Он был из Гриффиндора, который мне рассказал…"

Молодые волшебники перешептывались друг с другом в аудитории.

Но мы говорим о том, что произошло прошлой ночью.

"Хахаха! Бедный четырехглазый цыпленок! Я слышал, что ты осмелился пойти к троллям и был пойман профессором Макгонагалл?

Малфой посмотрел на Рона и Гарри, которые только что вошли в Большой Зал, и громко рассмеялся.

Голос был слышен по всей аудитории.

Привлек внимание молодых волшебников.

Смотрели на двоих с любопытством.

"Заткнись! Малфой!

Гарри сказал с красным лицом.

"Ты злишься? Четырехглазый цыпленок?

Я не думаю, что профессор Макгонагалл поймала тебя вовремя, и тогда ты был бы съеден троллями!

Может быть, теперь вытянут!"

Рон посмотрел на насмешливого Малфоя и маленького волшебника, который с любопытством смотрел на них, чувствуя, что он никогда не был так стыдно.

"Кажется, мы действительно не должны были идти вчера! Браун справится с этим!

Хотя вчера профессор Макгонагалл не наказала их.

Но после того, как она взяла их в общую комнату Гриффиндора, она громко критиковала их перед всеми.

Так называемые хорошие дела не выходят, а плохие распространяются тысячами миль.

Это была всего одна ночь, и все в Хогвартсе уже знали.

Единственное, что немного успокаивало,

Возможно, это было то, что они и Гермиона вернулись к своим прежним отношениям.

Или, другими словами, Гермиона вернулась в их дело.

Было трудно избавиться от Малфоя, который щебетал и насмехался.

Гарри с некоторой неуверенностью сказал Рону:

"Ты говоришь, тролли освободили Брауна?

Было ли время его появления слишком совпадением? Ведь он сейчас не в нашем классе.

Как бы ты узнал, что Гермиона была в женском туалете в подземной аудитории?"

Рон нахмурился и посмотрел на своего друга Гарри, серьезно сказав:

"Гарри, хотя вызывающее поведение Брауна меня раздражает.

Но я не думаю, что ты можешь так сильно его подозревать.

Он мой кузен, мы знаем его с детства, и я его знаю.

Хотя он из Слизерина, он не плохой человек."

http://tl..ru/book/104104/4409691

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии