Поиск Загрузка

Глава 119

Наступил 1990 год.

Однажды в феврале Мёрфи получил письмо от Люциуса.

Он прибыл в Малфой-Мэнор.

Лёд и снег еще не полностью растаяли, но Драко и его друзья не могли ждать, чтобы поиграть в квиддич.

Они установили ворота, с Горком в роли вратаря, Драко и Крэббе соревновались за квоффл, каждый делал по одному броску.

Так как их было мало, они быстро скучали и попросили Мёрфи присоединиться к ним.

Мёрфи не очень интересовался таким видом спорта, когда учился в школе, не говоря уже о том, чтобы играть с несколькими детьми. Однако он с готовностью согласился, взял биту и по очереди бил бладжерами, сбивая Крэббе и Гора.

Затем он выпустил золотую снитч, и, глядя на ошарашенные глаза троих детей, сказал Драко: "— Что ты играешь с квоффлом? Если хочешь играть, играй за золотую снитч. Твой будущий противник будет Чейзером. Вперед, Драко, вы трое сегодня ничего не съедите, если не поймаете золотую снитч."

"— Но бладжеры…" Гойл посмотрел на бладжеров, летающих в небе.

Если ты хочешь поймать золотую снитч, атакуя двумя бладжерами, твои навыки таковы, что могли бы присоединиться к профессиональной команде.

"— Так почему бы вам двоим не пойти защищать его?"

После того как трое детей ушли, Мёрфи пришел в гостиную, где эльф-домоправительница Бетси налила ему бокал вина.

"— Вино 83 года из Букингемского дворца," — представил Люциус. "Я слышал, что ты был недоволен моим вином, поэтому Селвин специально отправил его в подарок."

Не секрет, что одна из британских сокровищ любит дегустацию вин. Анекдот о том, что она делала вино из растений в саду Букингемского дворца, также является распространенной темой разговоров за винным столом, поэтому введение Мёрфи Люциусом не показалось странным.

Однако, похоже, что среди этих волшебников некоторые знати могут иметь более глубокие связи с магл-миром, чем они себе представляли.

"— Почему, Селвин знает, что сдался?"

Мёрфи поднял бокал и попробовал вино. Он почувствовал только жгучий вкус и не имел понятия о качестве вина.

"— Да. За последние шесть месяцев семья Селвин была в трудном положении. Бизнес с магическими зверями практически разорился. На самом деле, они также управляют магазином по борьбе с вредителями, но с открытием твоего магазина безопасности Watcher, дела идут всё хуже и хуже…"

"— По моим оценкам, семья Селвин потеряла по крайней мере 40 000 золотых галеонов за последние три месяца."

На самом деле, Мёрфи потерял больше, но Люциус даже не упомянул об этом.

Он теперь понял, что для Мёрфи деньги — это просто цифры.

Пока Гринготтс позволял ему обменивать золото на галеоны, деньги Мёрфи были практически неограниченны.

"— Так он собирается подарить мне только эту бутылку вина?"

"— Конечно нет. На самом деле, Расим Селвин хочет встретиться с тобой и лично извиниться."

"— Пусть ждет."

У него много дел, и исправление одного Селвина — это действительно пустяки. Вместо того чтобы принять извинения сразу, лучше придержать его и подождать, пока другой действительно окажется на грани.

"— На самом деле, Расим здесь сейчас," — сказал Люциус.

Мёрфи нахмурился и его тон стал холодным: "— Так ты пригласил меня сюда сегодня, чтобы быть их лоббистом."

"— Нет," — немного нервничая, сказал Люциус, "— Я просто думаю, что нам не нужно слишком давить на них. Было бы легче действовать, если бы мы оставили им немного достоинства."

Мёрфи молчал некоторое время и наконец сказал: "— Пусть подойдет."

Мёрфи не заботился о достоинстве Селвина, но ему действительно не хотелось уничтожать всех. Было достаточно просто служить предупреждением. Так как другой уже сдался, это не было бы плохим примером для установления хороших отношений.

Однако, как только Расим Селвин вошел в комнату, Мёрфи нахмурился.

Расим был высоким, худощавым и холодным юношей. Он толкнул Люциуса, как только вошел в дверь: "— Я знаю, как говорить, тебе не нужно учить меня!"

Сказав это, он увидел Мёрфи: "— Ты тот, кто хочет противостоять нам?"

"— Расим!" — Люциус явно разозлился, "— Не забывай, что это был твой отец, кто умолял меня поставить тебя здесь. Обращайся с тоном!"

"— Мой отец? Ха, он такой старый и запутавшийся! Он на самом деле боится такого мальчика!" — Расим агрессивно прошел по комнате, "— Ты, я знаю тебя. Разве ты не тот, кого издевались, когда я учился в школе? Маленькая штучка?"

"— Ты меня знаешь?"

Расим Селвин выглядел где-то в двадцать пять, и если он также учился в Хогвартсе, то, возможно, действительно видел его.

"— Конечно, я видел, маленький из семьи Даркхолм, ты не очень хорошо провел время в школе в те два года. Другие дети чистокровной крови, даже если их родители были пойманы, знали, как просить помощи у наших друзей. Ради наших хороших отношений в прошлых поколениях, мы также предоставляли некоторую защиту. Но ты, наши люди были отвергнуты тобой, когда они пришли к тебе. Ты не знаешь, насколько высок небо и глубока земля."

Мёрфи вспомнил, что путешествовал во времени, когда учился в третьем классе. Кажется, не прошло и долго, как он путешествовал во времени, действительно был старший Слизеринец, который предложил ему присоединиться к какой-то организации.

Но он все еще был знаком с окружением и не знал, кто такой другой, поэтому отказался.

Жаль, что ты так долго помнишь такие глупости.

"— Ты, кажется, недоволен мной?" — с интересом спросил Мёрфи.

Расим вдруг вытащил свою палочку: "— Я хочу драться с тобой!"

"— Достаточно!" — закричал Люциус, "— Это мой дом! Расим! Если ты здесь не для хорошего разговора, уходи!"

"— Почему, ты боишься?" — Расим игнорировал Люциуса и все еще смотрел на Мёрфи, "— Разве у тебя есть только несколько вонючих денег из неизвестных источников? Ты действительно думаешь, что мы будем бояться тебя? Я собираюсь дать тебе понять сегодня, что в волшебном мире магия — это сила!"

Увидев, что Люциус хотел сказать, Мёрфи вдруг поднял левую руку: "— Он прав, магия — это сила. Тебе не нужно притворяться преданным здесь, Люциус, так как ты хочешь увидеть мою силу, то просто смотри внимательно."

Сказав это, Мёрфи вытащил свою палочку и сделал жест дуэли.

Затем почти одновременно они оба произнесли заклинание.

"— Взрыв молнии!"

"— Поток тени!"

Огромный поток тьмы вырвался из тела Мёрфи, напрямую поглотив заклинание Расима и рассеяв его. Однако он не был затронут и продолжал взрываться в сторону Расима.

Что это за заклинание?

Расим испугался и быстро произнес заклинание: "— Броня защиты!"

Как только бледно-золотой свет покрыл его тело, он был отброшен ударом тьмы и врезался в стену за собой.

Удар казался непрерывным, непрерывно выходящим от Мёрфи, как гигантская рука, прижимающая Расима к стене, не давая ему двигаться.

Сила удара была такой большой, что стена скрипела под давлением, а затем с грохотом стена разрушилась, и Расим улетел далеко, как брошенная тряпка. Он упал в холле.

Если бы он не произнес заклинание брони на себя, все были бы сейчас мертвы.

"— Кхм," — Расим изо всех сил поднял тело и пытался встать, но Мёрфи уже прогулялся к нему. Он бормотал слова, и его руки, казалось, поглощали окружающий воздух. Видимая масса воздуха была на его руках. Между ладонями проскакивали вспышки света.

Затем он открыл ладони вперед.

"— Удар крика!"

"— Бум!"

Вместе с ревущим звуком огромная воздушная волна распространилась. Столы, стулья, скамейки, чайные сервизы, портреты, все в главном зале семьи Малфоев были разбросаны в щепки ударом, и с ревущим звуком все стекла в доме треснули.

Люциус и Расим, которые понесли удар первыми, были сбиты с ног и катились несколько раз.

Расим больше не мог встать. Мёрфи подошел и забрал его палочку, затем прижал его плечи.

"— Давайте переделаем."

Оставляя сообщение Люциусу, Мёрфи телепортировался с Расимом.

http://tl..ru/book/114457/4411876

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии