Поиск Загрузка

Глава 184

— "Зачем вы здесь?" — спросил Сириус, глядя на двух детей за спиной Мюррея, немного растерянный.

— "О, теперь я профессор в Хогвартсе. Это Гермиона Грейнджер и Лукас Бритсон. Как и Гарри, они оба первокурсники в этом году. Я также преподаю Лу Касс купил волшебную палочку."

— "Лукас Том Блетсон." — Том подошел к Гарри и протянул руку, — "Можешь звать меня Томом."

— "Привет, Том." — хотя Гарри почувствовал, что немного странно, что другой называет его по второму имени, он не стал углубляться в это. Он также протянул руку, — "Меня зовут Гарри Поттер, можешь звать меня Гарри."

— "Привет, Гарри."

Они пожали друг другу руки, и вдруг от ощущения, подобного электрическому разряду, их пальцы содрогнулись, удивив обоих.

— "Ой." — Гарри отдернул руку, — "Извини, наверное, у меня статическое электричество."

— "Ничего страшного," — сказал Том.

Он немного замешкался. Этот парень выглядел немного глупо. Станут ли они друзьями?

В этот момент Олливандер вышел наружу. Увидев так много людей, он немного растерялся и спросил: — "Вы собираетесь купить волшебную палочку?"

— "Да."

Том и Гарри ответили одновременно.

— "О, эти два юных волшебника оба первокурсники, да?" — Олливандер посмотрел на них, — "Тогда кто первый?"

— "Ты первый, ты здесь раньше." — Гарри инициативно предложил. Он всегда был очень вежливым мальчиком.

Том кивнул ему с одобрением. Как последователь, он был довольно проницателен.

— "Я когда-нибудь имел последователя?"

Гарри заметил взгляд Тома, почувствовал доброту и улыбнулся в ответ.

Не обращая внимания на то, что думали они двое, Олливандер начал предлагать Тому волшебные палочки для проверки.

Но удача Тома, казалось, покинула его. Он попробовал несколько раз и остался недоволен. Олливандер перебирал палочки на полке. Внезапно он заметил коробку и вытащил её.

— "О, эта…" — он был немного удивлен и растерян.

Его выбор палочек был довольно случайным, но часто он находил подходящую палочку для волшебника, когда его озаривала мысль.

Обычно он считал этот момент моментом, когда "палочка выбирает волшебника", но сегодня ситуация казалась немного особенной.

Потому что он помнил эту палочку.

— "Дун-кэ-му, одиннадцать дюймов, сердечная жила феникса…"

Эта палочка имела особое значение, и по её значению, возможно, самым подходящим человеком для неё был ребёнок, стоящий рядом с Сириусом.

Но теперь пришло время другому ребёнку выбрать свою палочку.

Он колебался, но всё же передал палочку Тому.

Возможно, палочка почувствовала присутствие Гарри и позволила себе быть выбранной, но не ожидала, что здесь будут другие люди…

Обычно палочка, которая "выбрала своего хозяина", трудно контролируется другими волшебниками. Просто позвольте юным волшебникам попробовать её, а затем дайте ему новую.

Однако в следующий момент произошла удивительная сцена. Яркие цвета взорвались от кончика палочки в руках Тома, освещая всё магазин светом. Прохладный ветерок дул вокруг него, и Том легким взмахом заставил коробки с палочками, разбросанные на полках, вернуться на свои места.

— "Вау! Это здорово!" — захлопала в ладоши Гермиона Грейнджер. Она уже купила свою палочку, но не могла сделать такого.

Том тоже был очень доволен, — "Я люблю эту палочку!"

Олливандер был поражён.

Нет сомнений, что эта палочка выбрала мистера Лукаса.

Ну, судьба такая удивительная и непредсказуемая.

Следующей была очередь Гарри.

Олливандер сделал ещё один выбор, но, возможно, из-за влияния только что произошедшего, он не мог почувствовать "момент, когда палочка выбирает волшебника". После нескольких попыток с семью или восемью палочками даже Гарри выглядел немного разочарованным.

— "Я такой плохой волшебник? Так сложно найти палочку, которая подходит мне?"

— "Мистер Олливандер." — Мюррей подошёл и что-то прошептал на ухо Олливандеру.

Тот выразил удивление, — "Это… но только что…"

— "Здесь так много палочек, разве нет тех, у которых одинаковое сочетание?"

Олливандер сконфуженно поморщился, — "Да, но какой в этом смысл?"

— "Можете найти несколько для начала? Может, они подойдут?"

— "Ладно."

Олливандер поискал на полках и наконец вернулся с тремя коробками для палочек.

Он открыл их по очереди, — "Дун-кэ-му, сердечная жила феникса, но длина немного другая…"

Он вытащил первую, — "Эта — 11.2 дюйма, ближе всего к только что использованной."

В магазине так много палочек, но лишь несколько видов дерева и сердечников могут быть использованы для палочек, и похожие комбинации не редкость.

Эти палочки очень похожи на ту, что была у Тома.

Олливандер передал палочку Гарри, выглядя немного надеясь, — "Давай попробуем?"

По его теории, каждая палочка уникальна. Он никогда не продавал две палочки с похожими комбинациями в один день, поэтому он не слишком воодушевлен предложением Мюррея.

Однако в следующий момент снова произошло чудо. Красный свет взорвался, ветерок разлился, и всё выглядело очень красиво.

— "О! Невероятно! Невероятно!" — Олливандер снова был поражён. Он схватил руку Мюррея, — "Как ты это сделал? Как ты узнал, что эта палочка подходит ему?"

Столь же поражёнными были Том и Гарри.

Они посмотрели друг на друга в шоке.

Их палочки почти идентичны!

— "Это на самом деле образец, который я обнаружил недавно," — объяснил Мюррей. "У меня есть друзья, которые изучают магические свойства волшебников, это разные свойства магии. Они обнаружили, что магия каждого человека разная, и мы предположили, что разные палочки подходят для разных магических сил, и мы даже составили таблицу, показывающую, какие магические свойства подходят для какого дерева и сердечника."

— "Я просто наблюдал за магией Гарри и обнаружил, что она очень похожа на магию Тома, поэтому я знал, что они могут подойти для похожих палочек."

Мюррей, конечно, лгал, но это не было полностью бессмысленно. Связь между палочкой и магическим измерением была недавно предложена исследователем из института. Уже есть много данных, подтверждающих это, но она ещё не сформировала полную теорию.

И причина, по которой он знал, как выглядит палочка Гарри, естественно, заключалась в том, что он читал оригинальное произведение.

Но услышав такие слова в ушах Тома и Гарри, это вызвало другое чувство.

— "Так, у нас даже одинаковые магические силы?!"

Том сразу же вспомнил фразу из дневника.

— "У нас удивительные сходства, наши души резонируют и притягиваются друг к другу…"

Может быть, дневник не лгал мне.

http://tl..ru/book/114457/4413243

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии