Поиск Загрузка

Глава 239

Том не мог больше ждать. Он чувствовал, будто на него набросилось десять тысяч котов, и он не мог успокоиться.

Он вынул золотую монету гоблина и положил её рядом, на всякий случай, чтобы можно было позвать на помощь в любой момент. Затем он достал свою палочку и указал ей на себя.

— Дыши… — глубоко вдохнул он, — Легилименция!

Странное чувство копания в собственных воспоминаниях охватило его мгновенно, заставив его едва не неприятно тошнить, но он всё же сдержался, напрягаясь, чтобы продвинуться вперёд по нити времени, и ещё дальше, пытаясь найти те неизвестные вещи. Почему же я забыл это воспоминание?

Однако вскоре он оказался в пустоте.

Его самым ранним воспоминанием оставалась только день, когда он проснулся в приюте.

Двигаясь вперёд, казалось, что ничего больше не осталось, и его разум был пуст, будто он родился в тот день.

Он пытался ещё полминуты, пока его дух и магическая сила не могли уже удержаться, и он наконец вышел из состояния Легилименции.

— Что, черт возьми, со мной произошло? — Том чувствовал себя крайне расстроенным.

— Неужели из-за недостаточной силы моей Легилименции? Мой уровень магии недостаточен? Что мне делать…

Том был в замешательстве. Легилименция, которую дал ему Книга Руководства, технически была в порядке, так что проблема должна быть в его собственной магической силе. Однако улучшение магической силы не происходит за одну ночь. Когда же он сможет восстановить свои воспоминания?

Было бы здорово, если бы Книга Руководства могла дать ему задание прямо сейчас и рассказать, что делать.

— Подожди, Книга Руководства… — вдруг вспомнил он, что до изменений Книга Руководства была дневником, который мог записывать будущее.

И день, когда он проснулся, дневник уже лежал рядом с ним.

Раз это дневник, значит, он записывает прошлые события?

Может быть, изначально там были записи о прошлом, но они были перезаписаны при обновлении текста?

Эта Книга Руководства всегда была очень загадочной. Кажется, у неё есть свой разум и она может выдавать задания в зависимости от его ситуации.

Что бы случилось, если бы он применил Легилименцию к ней?

Показало бы она прошлые записи дневника?

Это была, несомненно, очень дерзкая идея, но как только она пришла ему в голову, он не мог от неё избавиться.

В любом случае, он решил, что просто попробует, и в худшем случае ничего не получится.

Подумав об этом, он снова указал свою палочку на дневник и собирался произнести заклинание. Вдруг он задумался и снова вынул палочку из змеиного дерева.

Том взял обе палочки в руки и указал ими на дневник.

— Мерлин, пожалуйста… — произнёс он мысленно, — Легилименция!

В мыслях спящего Мёрфи прозвучало предупреждающее сообщение. Его сознание проснулось на мгновение, он понял сообщение и затем решил продолжить спокойный сон.

После того как Том закончил произносить заклинание, мгновенно открылся тёмный туннель.

Бесчисленные сведения хлынули в голову Тома.

— Эй, Том. — Он обернулся и вдруг кулак врезался ему в лицо, сбив с ног.

Высокий парень смотрел на него сверху вниз, — Этот удар — чтобы научить тебя правилу и показать, кто тут главный.

— Биллик, — услышал он свой голос, — ты говоришь о себе? Извини, но я просто не могу поверить, что ты можешь использовать такие сложные предложения. Это действительно удивительно, даже у улитки мозг больше твоего.

Его дважды пнули.

Один из ударов пришёлся в грудь, заставив его кашлять.

— Если ты снова осмелишься ослушаться меня, я сломаю тебе ноги! — Биллик строго посмотрел на него.

— Эрни ушёл, и ты думаешь, что теперь ты достоин быть императором приюта?

— По крайней мере, достойнее тебя! Урод!

— Возьми обратно это слово, — услышал он свой голос, в котором была какая-то ужасная ярость.

— Ты злишься? Ха! Урод злится! Урод! Урод!

— Ты пожалеешь об этом. Идиот!

— Как ты смеешь так разговаривать! Дай ему!

— Сэр, могу я спросить, знаете ли вы… — стоял перед ним толстый среднего возраста мужчина, держа в руке бокал вина. Он уставился на него, — Защита от тёмных искусств, верно?

— Нет, сэр, я не совсем понимаю, что прочитал в книге, — услышал он свой голос.

Каким-то образом он понял, что это была ложь.

— Ну… да… в Хогвартсе трудно найти книгу, которая подробно описывает… Том, это что-то очень злое, очень злое. — Профессор сказал.

— Конечно, нет вреда в том, чтобы дать тебе краткое введение. Проще говоря, это объект, содержащий часть человеческой души.

— Но я не совсем понимаю, что это значит, сэр, — сказал он.

— То есть, ты разделил свою душу, — сказал профессор, — и спрятал часть её в объекте вне своего тела. Таким образом, даже если твоё тело будет атаковано или уничтожено, ты не умрёшь, потому что часть души останется в мире, невредимой. Но, конечно, в такой форме…

— …Мало кто хочет этого, Том, очень мало. Было бы проще умереть.

— Том, говорят, ты сломал ногу Биллику. Ты это сделал? — старая женщина беспокойно смотрела на него, — Нет, миссис Коул, я этого не делал. Они солгали. Я был в своей комнате в то время, а Биллик играл с ними снаружи. Я думал, они пнули Биллика, но меня обвинили.

— Говорят, они видели, как ты смеялся. — Миссис Коул всё ещё беспокойно смотрела на него, — Ты причинил Биллику боль, потому что он угрожал тебе? Говорят, Биллик угрожал сломать тебе ноги.

— Я смеялся? — с удивлением сказал он, но его голос был наполнен неконтролируемым возбуждением. — Извините, миссис Коул, я не заметил.

— Но ты смеёшься сейчас, Том.

— Добрый вечер, Рубеус. — Его голос был крайне суров.

Большой парень напротив вздрогнул и хлопнул дверью за собой, — Что ты здесь делаешь, Том?

Он сделал несколько шагов вперёд. — Пришло время закончить, — сказал он. — Я должен доложить о тебе, Рубеус. Они обсуждают закрытие Хогвартса, если нападения не прекратятся.

— Что ты имеешь в виду? — Парень напротив не понимал.

— Я знаю, ты не хотел убивать. Но монстры не делают идеальных питомцев. Я понял, ты просто выпускал их, и…

— Он никого не убивал!

— Никогда! Никогда!

— Убирайся.

— Педра сказала, что ты повесил её кролика. — Лицо миссис Коул было наполнено усталостью, — Разве не потому, что она не хотела, чтобы ты играл с этим кроликом?

— Я не хотел играть с ней и её тупым кроликом, — сказал он.

— Думаю, она просто думала, что ты был слишком груб с её питомцем и не имела в виду зла.

— Это не имеет отношения к её кролику, миссис Коул, — сказал он. — Думаю, это мог быть Биллик.

— Биллик ушёл в психиатрическую больницу, Том. — Миссис Коул смотрела на него. — Он продолжал называть твоё имя и умолять тебя о пощаде, когда засыпал.

— Я не знаю, почему он это сделал, миссис Коул.

— Тогда почему ты так счастлив, Том? Это, очевидно, печальное событие?

— Счастлив?

Он вернулся в свою комнату и нашёл зеркало.

В зеркале отразилось лицо молодого человека.

Как и ожидалось, он улыбался, почти не мог сдержать восторг, и его рот был искривлён жестокой улыбкой снисхождения.

Подожди, это лицо…

Это моё лицо!

Но как это возможно, как я мог так выглядеть?

Парень в зеркале испуганно прикрыл лицо.

Кто я?

Кто я?

Я Том.

Это воспоминания Тома.

Я Том.

Какой, Том?

Лукас… Том… Бретсон?

Или… Том… Риддл?

С громким стуком вспыхнула вспышка света из блокнота, и канал памяти был разорван.

Том упал на землю без сознания.

http://tl..ru/book/114457/4414121

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии