Глава 272
Затем Снейп взмахнул своей волшебной палочкой снова, подняв в воздух без сознания Гарри, и вывел их обоих через пожарную дверь. Они прошли через несколько комнат подряд, и Снейп посадил их на метлу. Она вылетела через люк.
Рядом с Лу Вэем трясло бубен, и большой пёс продолжал спать.
Их вывели за пределы коридора, и там Том увидел Гермиону и Рона, которые тоже были связаны вместе.
— Когда я вышла, я случайно наткнулась на него… — лицо Гермионы было залито слезами, очевидно, она очень испугалась.
— Пойдёмте, ребята, — сказал Снейп, поднимая в воздух спящего Рона и держа Тома и Гермиону за руку. — Я сказал, если вы будете слоняться по ночам, я уволю вас всех! Я держу слово!
— Такой величественный, профессор Снейп…
Но в этот момент из тени в коридоре раздался странный голос.
— Кто? — Снейп оттолкнул Тома и Гермиону и обернулся, но было уже поздно.
— Рухни! — Красный свет поразил Снейпа, оглушив его.
Из теней вышел человек и сказал: — Том, ты достал философский камень и привёл с собой Гарри. Хорошая работа.
Глаза Гермионы расширились, и она посмотрела на человека перед собой: — Профессор Ци, Куиррел! Ваша заикание…
— О, извините, извините, мисс Грейнджер, это была ложь, ложь, ложь, ложь для вас… — с гордостью сказал Куиррел, — Ведь с таким большим дураком как Снейп на пути, кто бы заметил бедного профессора Куиррела?
— Вы… зачем? — Гермиона была в шоке.
Но Том не был особенно удивлён. В тот день в Запретном лесу он уже слышал, что голос другого был знаком. В школе было всего несколько профессоров. После небольшой проверки, он понял, кто это.
Куиррел хотел что-то ещё сказать, но вдруг из-за головы раздался хриплый голос: — Не теряй времени! Возьми философский камень! Уведи того мальчика!
— Да, да, господин. — Гордость на лице Куиррела мгновенно сменилась паникой. Он подошёл к Тому, поднял его руку и вынул из сжатой руки волшебный камень: — Господин, философский камень! Я достал философский камень!
— Уведи Гарри Поттера!
— Да, хорошо, господин.
Куиррел попытался поднять Гарри. Но как только его рука коснулась другого, он вскрикнул, как будто его обжег, и на теле мгновенно появились волдыри. — Господин, я, я не могу коснуться его!
— Используй магию, идиот!
Куиррел использовал заклинание левитации, чтобы поднять Гарри, но Том вдруг бросился вперёд и крепко схватил Гарри.
— Отпусти! — Куиррел направил свою палочку на Тома.
Последний оставался неподвижным.
— Возьми их с собой! — приказал хриплый голос.
Гермиона тоже бросилась вперёд, пытаясь защитить двух мальчиков, но Куиррел оглушил её заклинанием оцепенения. — Господин, хотите, чтобы я…
Но Том издал жалобное звук и злобно посмотрел на него.
— Забудь, пойдём! Не теряй времени!
Куиррел также использовал две метлы, чтобы поднять Гарри и Тома, затем наложил на всех заклинание невидимости и, наконец, контролировал их магией. Он также сел на метлу и вылетел из окна над коридором, направившись в запретную зону. Лин перелетел.
Волан-де-Морту ещё не научил Куиррела магии полёта, и из Хогвартса нельзя было телепортироваться, поэтому он мог использовать только этот метод, чтобы увести людей.
Но хотя метод был глупым, он всё же был эффективным. Куиррел вскоре привёл всех в открытое пространство в Запретном лесу.
Здесь была установлена магическая ловушка, и ничто не осмеливалось вторгнуться.
Оставшись за пределами Хогвартса и больше не ограниченные телепортацией, Куиррел вынул портклю и заставил пальцы Тома и Гарри схватить его. Он также схватил портклю сам, и вдруг они исчезли на месте.
В кладбище появились Куиррел и два мальчика.
В центре кладбища был котёл, а также стол для алхимии. Зелье, казалось, варилось в котле выше.
Куиррел положил Гарри и Тома на землю, и голос за его головой был в восторге: — Быстро, вари мне зелье!
Куиррел сначала поместил волшебный камень на алхимический стол, затем добавил различные лекарственные растения в котёл и начал варить эликсир жизни.
В то же время он также начал добавлять некоторые ингредиенты в котёл.
— Возьми кровь этого мальчика! — приказал Волан-де-Морт, — Я буду использовать его кровь для приготовления зелья воскрешения.
Куиррел вынул нож и подошёл к Гарри.
Том вдруг остановил его и указал на свою рот. Он был ещё под заклинанием Снейпа и не мог говорить.
— Развяжи его магию, — приказал Волан-де-Морт.
Куиррел сделал, как ему сказали: — Проклятие прекратится.
— Кхм, — сказал Том, — Где это мы?!
— Ах, Том… — Волан-де-Морт, казалось, нашёл это интересным и ответил ему, — Это место, где ты родился. Видишь старую дом вдали? Это старый дом Ризли, где живёт твой отец, Том.
— А твоя мать живёт поблизости.
— Я даже не помню, что ты сказал, — сказал Том, отступая по мере разговора.
Убежать, нужно убежать.
У него есть запасная палочка, данная ему мистером Мерфи, и теперь, когда заклинание, блокирующее его рот, было разорвано, возможно, он сможет атаковать Куиррела.
Но было жаль, что он не мог получить ключ в руке Куиррела, и он не знал, как вернуться в Хогвартс отсюда, но он не хотел сидеть сложа руки и ждать смерти, по крайней мере, он не мог позволить Гарри умереть здесь.
— Ах, да, ты ещё не восстановил свою память. — сказал Волан-де-Морт, — Но ты хорошо поработал, я могу тебя наградить. Дай мне дневник.
Том достал дневник. Ведь перед входом в люк, он всё ещё хотел передать Гарри, но теперь его мысли изменились.
Однако, это был шанс.
— Ты действительно хочешь воскресить меня тоже? — спросил Том.
— Конечно, ты — я, и ты будешь моим лучшим партнёром. — сказал Волан-де-Морт, — Мы можем использовать кровь этого мальчика, чтобы воскресить его. Таким образом, каким бы мощным он ни был, мы также можем получить его. Мы будем сильнее, чем когда-либо.
Выражение лица Тома изменилось, и он колебался: — Можешь, пожалуйста, не убивать его?
Волан-де-Морт молчал некоторое время и сказал: — Он наш враг. Гарри Поттер должен умереть!
— Ты действительно не считаешь его другом, не так ли?
Том посмотрел на Куиррела перед собой, и вдруг его плечи опустились: — Конечно, нет, я просто считаю это немного хлопотным. Я дам тебе дневник, и ты можешь позволить мне сначала восстановить мою память.
Пока он говорил, Том зашёл в свою грудь и медленно вытащил блокнот.
В то же время он спрятал палочку из змеиного дерева за блокнотом и медленно вытащил её. Вдруг он бросил блокнот в сторону Куиррела, затем поднял палочку из змеиного дерева: — Экспеллиармус!
Однако, Куиррел отреагировал гораздо быстрее, чем он ожидал, и золотая световая защита блокировала атаку Тома.
Затем другой снова взмахнул своей палочкой, обезоружил его и наложил заклинание окаменения, чтобы заморозить его на месте.
— Хм! — фыркнул Волан-де-Морт, — Слабак! Ты так долго играешь роль. Ты вообще воспринимаешь себя всерьёз? Признаюсь, когда я был молод, я хорошо спланировал. Я только отделил ту часть души, чтобы сделать тебя. Но, к сожалению, ты, кажется, не хочешь быть контролируемым.
Он поднял блокнот: — Но это не имеет значения, я исправлю это для тебя. Разве ты не всегда хотел тех утерянных воспоминаний?
— Теперь, я отдам их все тебе.
Он прочитал несколько заклинаний и снял магию, которую он наложил на записки.
— Посмотри на этот мир в последний раз, Лукас. Когда ты проснёшься, ты будешь Томом Риддлом.
После этих слов Куиррел положил руку Тома на блокнот, а затем постучал по нему своей палочкой.
Вдруг Том был поглощён цунами воспоминаний.
http://tl..ru/book/114457/4414561
Rano



