Поиск Загрузка

Глава 32

Дамблдор спокойно наблюдал за всем происходящим и дождался, пока Добби немного поплачет, прежде чем подойти и спросить: "Добби, это твое имя, верно?"

"Дамблдор!" Добби прекратил плакать. Его большие глаза все еще были полны слез, но он казался очень счастливым, увидев Дамблдора. "Они сказали, что ты — величайший волшебник. Даже Темный Лорд боится тебя."

"О, это слишком много похвалы. Не стоит относиться к этому серьезно." Дамблдор мягко улыбнулся. "Добби, я знаю, что ты преданный домовый эльф. Но преданность иногда имеет много значений."

"Добби, например, если бы твой хозяин попросил тебя убить его. Ты бы это сделал?"

"Нет, нет! Конечно, нет! Добби никогда не причинит вреда своему хозяину!"

"Даже если его приказ будет для тебя убить его?"

"Да, это…"

"Видишь, преданность имеет разные направления и выборы. Добби, ты можешь слепо следовать приказам своего хозяина, но ты также можешь выбирать действия, которые лучше для него."

"Теперь, настало время, Добби. Ты выберешь тот курс действий, который лучше для твоего Хозяина?"

"Добби выберет! Добби сделает лучше для своего хозяина!"

"Очень хорошо, Добби, тогда пожалуйста, ответь правдиво на вопрос этого джентльмена."

Как и следовало ожидать от директора.

Дамблдор никогда не разочаровывает.

Мерфи подавил восхищение директором в своем сердце и вернул домового эльфа на место свидетеля.

Затем спросил: "Добби, ты домовый эльф семьи Малфоев, верно?"

"Да, Добби таков."

"В семье Малфоев есть подвал. Там хранится много вина и некоторые странные предметы, верно?"

"Да, да, как ты знаешь…"

"Можешь их описать?"

"Хорошо, Добби сможет. Там большие деревянные бочки, наполненные красным вином. Хозяин сказал, что вино используется для развлечения низшего класса. Есть также несколько стеклянных бутылок. Вино используется для развлечения знати…"

"Ну, я не имею в виду вино, я имею в виду странные предметы на полках. Можешь их описать?"

"Хорошо, хорошо, извините. Они все были в стеклянных коробках, и хозяин не позволял их трогать, говоря, что они драгоценные сокровища. Но Добби думал, что они опасны. Однажды гоблин пробрался в подвал и сбил одну. Стеклянная коробка, перчатка внутри коснулась его, и произошел 'Бах!', и Добби весь день чистил эту ерунду."

"Очень хорошо, Добби." Мерфи сказал, взяв блокнот. "Ты видел эту вещь?"

Добби посмотрел на нее некоторое время и кивнул: "Видел. Это сокровище хозяина. Но…"

"Хорошо, Добби, спасибо."

После того как Мерфи закончил говорить, он надел перчатку на левую руку, затем открыл блокнот и показал его всем.

"Смотрите, все, этот блокнот пуст сейчас."

"На самом деле, чтобы увидеть содержимое этого блокнота, не зная определенного метода, невозможно, верно, Люциус?"

Но рот Люциуса был запечатан магией, и он не мог ответить ему вообще.

"Однако, если использовать некоторые методы, его можно восстановить в первоначальный вид."

Говоря это, Мерфи попросил судью подать зажженную спиртовую лампу и немного поджарил блокнот на ней.

Действительно, на пустой странице начали появляться записи.

Мерфи передал блокнот инквизитору, который поместил его на поднос для обхода волшебников.

Я увидел несколько записей в блокноте.

Первая статья была чем-то вроде путевого дневника, записывающего опыт владельца дневника при исследовании древнего магического артефакта.

Вторая статья была чепухой. Владелец дневника, казалось, был психически неуравновешен, но содержала слова и фразы с очевидными характеристиками, такими как "Я преодолел смерть."

Третья статья была основным содержанием этого дневника, который фактически записывал имена всех, кто перешел на его сторону, включая Барти Крауча-младшего, Антонина Долохова и Беллатрису, которые были захвачены в Азкабане. Родерик, Родольфус и многие другие, имена которых никогда не были пойманы, такие как Галл, Краббе, Каркарофф, Уолтон МакНил, Эйвери и т.д.

Среди них было упомянуто имя Люциуса Малфоя.

И, очевидно, Люциус был любимцем Темного Лорда, его имя упоминалось в дневнике чаще, чем у всех остальных вместе взятых.

Наконец, четвертая запись записала последующее владение этим блокнотом.

Она гласила: "Я оставлю этот блокнот Люциусу на случай, если что-то пойдет не так. Я запишу, что ему нужно сделать, если случится нечто неприемлемое. Мой самый преданный слуга, он должен справиться с этой важной задачей. Независимо от времени, я вернусь снова!"

Наконец, пятая запись была явно вырвана, и некоторые магические символы можно было еще разглядеть по углам, которые были очевидными инструкциями для заклинания или магического ритуала.

Волшебники в фиолетовых одеждах шептали, что если то, что было записано в этом блокноте, было правдой, то не только Люциус, но и еще более скрытые Пожиратели Смерти будут привлечены к ответственности!

Что еще более пугающе, обвинение Мерфи Даркхолма может быть правдой, и Люциус Малфой действительно воскрешает Волан-де-Морта!

"Люциус! Все, что написано в этом блокноте, правда?!" Волшебник на суде не смог сдержаться и спросил.

Дамблдор снял заклятие молчания с Люциуса, который тут же закричал: "Нет! Это неправда! Это подделка! Фальшивка! Это не его дневник! Это фальшивка!"

Люциус был сначала испуган, но после обсуждения волшебников он стал немного смущен.

Нет, дневник, который Темный Лорд дал ему, был из тех времен, когда он был молод. В то время Люциус еще не родился, не говоря уже о том, чтобы следовать за Волан-де-Мортом! Как могли быть записаны имена Пожирателей Смерти в записях?

Подумай еще раз о методе Мерфи, который сделал дневник раскрыть почерк, поджаривая его пламенем — хотя Люциус действительно никогда не нашел способа раскрыть дневник, и он не знает, правильный ли это метод, но разве не слишком поспешно поджаривать его огнем?

"Бесстыдный лжец! Ложь! Это все клевета! Это не дневник Темного Лорда! Черт… кашляет," Люциус был так взволнован, что почти раскрыл истинную природу дневника, но, к счастью, вовремя остановился, он изменил слова: "Я никогда не был Пожирателем Смерти! Это открытая клевета!"

Он уставился на Мерфи: "Ты тёмный волшебник! Ты ворвался в мой дом! В противном случае, как ты мог быть так знаком со всем в подвале?! Ты также сжег мой дом, сожгли моих друзей до смерти, и моя семья и я чуть не погибли в огне!"

"Судьи! Профессор Дамблдор! Я хочу обвинить Мерфи Даркхолма! Он нарушил Международный статут о волшебной тайне! Он продавал зелья маглам!"

Судьи на судебном заседании снова посмотрели на Мерфи. Обсуждения разразились, и весь зал заполнился шумом.

"Тихо! Тихо!" В конце концов, Дамблдор дважды прорычал, прежде чем все замолкли. Он взял поднос с блокнотом, внимательно изучил его некоторое время, а затем внезапно ткнул пальцем в запись.

"Осторожно!" Многие предупредили.

Но ожидаемого ужасного черного магического эффекта не произошло. Дамблдор скрутил бумагу блокнота, потер ее несколько раз, затем поднял и бегло просмотрел.

Через некоторое время Дамблдор снова положил запись и посмотрел на Мерфи: "Откуда ты взял эту запись?"

http://tl..ru/book/114457/4410123

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии