Глава 106
Битва за город Хайцзян завершилась. Восстание Железных островов, начавшееся с такой пышностью, столкнулось с сокрушительным поражением. Помимо людских потерь, погиб сам барон Грейджой, провозгласивший себя королем.
После первого же поражения боевой дух сторонников Железного Трона был подбит, но победа в битве за Хайцзян, без сомнения, подняла его снова. Началась контрнаступательная кампания, опирающаяся на явное преимущество в живой силе и ресурсах.
Армия быстро собиралась.
— Ту-у-у! — протрубил рог.
Рыцари, готовые к походу, вышли из бухты и погрузились на корабли, направляясь к острову Феи.
Королевский флот под командованием самого Станниса, обогнув мыс Разбитая Рука, продвигался по летнему морю, чтобы присоединиться к объединенным силам у острова Феи.
Герцог Эддард Старк с севера также откликнулся на королевский призыв. Во главе северной конницы он двинулся на юг, пересек Шейку и ожидал прибытия королевских кораблей. Затем они вместе должны были обрушиться на остров Пайк и отсечь голову барону Грейджою.
Но король Роберт, не так давно горевший жаждой лично возглавить завоевание, не так просто поддавался уговорам бывшего премьер-министра Джона Аррена остаться в Королевской Гавани.
Впрочем, за последние дни его пылкая страсть немного поутихла, уступив место здравомыслию.
И старый лорд, переступив через свое нежелание, согласился на королевский каприз, поставив лишь одно условие: Роберт должен командовать войсками из тыла, не рискуя собственной жизнью на поле боя.
И Роберт, желая как можно скорее покинуть Королевскую Гавань, с битьем в грудь клялся своему приемному отцу, что ни за что не пойдет в бой, а останется в тылу.
Насколько правдивы были эти слова, сказать трудно.
На западе Вестероса, в море Заката, все кипело, как в котле. Глаза всех были обращены на эту бурлящую битву.
На континенте, восточнее Узкого моря, заволновался Андолос.
…
Верезис был облачен в отполированную серебряную броню. Длинный меч висел у него на поясе, а за плечами развевался черный плащ. Он сидел на белоснежном боевом коне.
Колокольчик на шлеме, снятом для комфорта, пропускал ветер, раздувая его длинные, слегка вьющиеся серебристо-золотые волосы, обрамляющие лицо юноши.
— Поехали! — сказал Везерис, поджав шпоры.
Конь рванулся вперед. Везерис одной рукой держал поводья, а другой кивнул своим солдатам, собравшимся вокруг.
С другой стороны, принц Оберрон тоже был готов. В этот раз он отправлялся в поход вместе с юным королем. На нём была темная броня, а на груди красовался яркий символ Солнечного Золотого Копья, геральдический знак рода Мартеллов.
Оберрон сидел на коне, одной рукой сжимая рукоять меча.
— Цок-цок…
Его белая лошадь нервно переминалась с ноги на ногу.
Рыцарь в серебряных латах на белой лошади пробежал вперед, вдоль всего строя. Его посадку отличалась уверенностью – он сидел на седле, словно часть лошади. Такой слаженности и легкости позволяла ему беречь силы коня.
— Вперед! — прозвучала команда.
— Гр-р-р! — загрохотала андолотская армия, покидая лагерь. С неба было видно как она, словно гигантский змей, извивается по земле, направляясь к востоку, к Верхней реке Лорн.
Андолос был городом, населенным исключительно андолами. Его потенциал давно достиг своего предела.
У Везериса же было множество титулов, в том числе «Король андолов», «Король ройна» и «Король предков». Поэтому в его поле зрения давно находились поселения ройна, лежащие к востоку от Верхней реки Лорн.
Наконец, началась война по ту сторону Узкого моря. А Браавос, «властелин», обратил свои взоры на Вестерос.
Везерис решился вернуть себе населенные пункты, принадлежащие ройну, активными действиями.
…
Дождь лил без остановки, как осеннее ненастье.
— Цок-цок…
Копыта коней стучали по грязи, а всадники, сидящие на них, яростно сражались.
— У-у-у! — завыл ветер.
Кровавый пика, пронзившая тело, забрасывала его высоко в воздух.
— Ба-бах! —
Тело рухнуло на землю.
— Прорвите их! — кричал Везерис.
Его белоснежный боевой конь был весь в крови, а его грива, казалось, покраснела от нее. Везерис, одной рукой державший поводья, а другой — пику с кровавым острием, тяжело дышал.
Между андолами и ройном веками существовала глубокая вражда. И сейчас она вспыхнула с новой силой.
— Убьем их! — кричали обе стороны.
Масса андолов устремилась к воротам города, прорванным защитниками.
Когда-то эти два народа процветали, но впоследствии они пришли в упадок, и их силы сравнялись.
Однако андолы теперь были объединены. Как когда-то Колен, правивший равниной Андола, так и сейчас, объединившись, андолы стали значительно сильнее.
Андолы были лучше оснащены и обучены. Поэтому андолотские воины сумели сломить сопротивление ройна.
— П-па-ах! —
Они прорвались в небольшой городок ройна.
— Андолы, ройны, короли предков — мы здесь! — прозвучал мощный голос. —
— Сдавайтесь, и вам дарована будет жизнь! —
Воздух в городе был пропитан запахом горения, а повсюду бушевал огонь. В хаосе мелькали фигуры и слышались крики и стоны.
Длинные ряды титулов Везериса звучали внушительно, но за ними скрывался определенный смысл.
В первую очередь, для ройна, желающего сдаться, но не находившего веских аргументов, это был повод преклонить колени.
— Я сдаюсь! — прокричал один из захваченных в плен.
— Дзынь-дзынь…
Другие ройны опустили оружие и встали на колени. Все шло по плану.
— Ваше Величество, король! — донеслось до слуха.
Но несмотря на массовое стремление сдаться, еще оставались те, кто не собирался мириться с поражением.
Везерис, сидя на коне, одной рукой держал поводья. Его залитая кровью яркая броня привлекала к себе взгляды врага.
— У-у-убьте его! — кричали ройны, скрывавшиеся за разрушенными стенами, и пускали стрелы в Везериса.
— П-па-ах! — но телохранители юного короля вовремя подняли щиты, закрыв его от града стрел.
— Верезис, видя этот безрассудный порыв, решил добить своих врагов убеждением.
— Хмпф! —
Он спрыгнул с коня, прихватил щит, лично взялся за меч, и вместе с несколькими солдатами отправился разбираться с упрямцами.
Свою молодость он уже провел в бесконечной череде сражений. Неизвестно, было ли это подарком судьбы, или же наоборот, проклятием.
Прошло неполных полдня.
Андолотская армия завоевала этот городок ройна.
http://tl..ru/book/110891/4212289
Rano



