Глава 125
Солдаты Андалуса верили, что никому не под силу одержать победу над сильным противником, имея в распоряжении меньшие силы. А уж говорить о том, что они сами не были овцами на закланье, не стоило.
Тем не менее, они все же переоценивали разницу между собой и самым могучим конным воином мира. Их разделяло больше, чем людей от овец.
*Хм*
Глаза Жуо Го были спокойны, а тяжёлый ятаган в его руке, со свистом рассекая воздух, пробил хрящи на горле андалусского солдата, отсекая ему голову.
Голова покатилась вниз, и из раны мгновенно хлынула кровь.
В тот же миг, в гуще хаоса битвы, Жуо Го сражался с пятерыми противниками одновременно.
*Цанг!*
Звякнула сталь.
Длинный меч андалусского солдата вонзился в направлении Жуо Го, но тот отпрыгнул, уклоняясь от удара, а его товарищ, замешкавшись, получил удар по черепу.
Меч скользнул по бронзовому поясу Дого Коао, высекая искры.
*Ум!*
Могучий дотракийский воин тяжело дышал, как гроза, его тёмные глаза были поглощены битвой. Он оказался в окружении оставшихся пятерых андалусских солдат.
Сверканье стали, тени мечей.
Потом, откинув назад густую чёлку, воин снова уклонился от меча, занесённого солдатом, стоящим рядом.
*Щик!*
Однако его длинные волосы не укрыли его полностью, и андалусский солдат всё же зацепил его мечом, срезав прядь, которая упала на землю с треском.
*Као!*
Немой Харго, заметив это, крепче сжал ятаган в руке.
Любому воину сложно справиться с несколькими противниками одновременно. У него всего лишь две руки, а враги — это не безоружные крестьяне, а закаленные в боях воины.
Поступок Коао казался ему излишне самоуверенным и рискованным.
*Зо Го!*
И Кохоро, спасший жизнь Зо Го в детстве, тоже занёс меч, чтобы прийти на помощь.
*Ум…*
*Охос!*
Но два стража Кровавого союза, хотевшие помочь Зо Го, были остановлены его криком, произнесённым на дотракийском.
Ужасный дотракийский воин отступил на шаг, вырвавшись из окружения андалусских солдат.
Затем взгляд его упал на отрубленный локон, лежащий на земле, и его тёмные, глубокие глаза слегка сузились.
Дотракийцы крайне суеверны. Отрезанные волосы означают поражение. Он подумал, что это может быть дурным предзнаменованием.
*Хм!*
Дыхание Жуо Го участилось.
Однако…
*Убейте его!*
Меч едва не снёс голову противнику, но, к несчастью, отрубил только прядь волос.
Затем, увидев, как могучий дотракийский воин отступил, оставшиеся пятеро солдат Андалуса заметно воодушевились.
Они решили, что он испугался, и бросились в атаку, желая убить троих дотракийцев, стоящих перед ними.
Андалусские солдаты снова ринулись вперёд, стремясь убить Зо Го, но тот наконец-то пришёл в себя. Отведя взгляд от пряди волос на земле, он поднял голову и посмотрел на нескольких андалусских солдат. Его тёмные глубокие глаза постепенно вспыхнули гневом и решимостью.
Словно разъярённый лев, он издал низкий рык.
*Рррр!*
Затем жуткий дотракийский воин взмахнул окровавленной саблей. Тяжёлый ятаган, с ревом рассекая воздух, уклонился от удара одного из солдат.
*Пф!*
Потом он обрушился на талию другого солдата, подбросив его в воздух и разделив пополам.
*Банг, банг!*
Затем могучая фигура ловко перевернулась, и ятаган в его руке отсёк копьё, убив противника, словно рубя овощи.
*Бум!*
Затем мощная рука схватила следующий меч. Бицепсы и мышцы предплечья сжали меч, сделав невозможным как протыкание, так и вытаскивание его.
Потом он развернулся и отсек голову очередному солдату.
Андалусский солдат, чья рука была сжата в тисках, был наполнен ужасом. Он смотрел, как его товарищи гибнут от ударов, и не мог вытащить свой меч. Линия обороны в его сердце уже рухнула.
Оказалось, что он не просто боялся, а вовсе не желал убивать этого солдата.
Затем солдат попытался выпустить рукоять меча и повернуть голову, чтобы бежать, но было уже поздно. Жуо Го бросил свой ятаган, и тот упал на землю с грохотом.
Потом он сжал запястье солдата, лишив его возможности сбежать, его глаза горели яростной злобой, он смотрел в упор на своего врага.
Его кровоподтёчные, страшные глаза впивались в его душу, ноги его дрожали, мозг был пуст, он лишь открыл рот, пытаясь умолять о пощаде, но не мог произнести ни звука.
Ему просто не было известно, как просить о пощаде на дотракийском.
Тем не менее, Жуо Го не дал ему возможности умолять о пощаде. Он решительно подавил страх перед дурным предзнаменованием в своём сердце, укрепляя решимость отомстить Ке Со.
Затем он, на глазах у охваченного ужасом противника, сломал запястье андалусского солдата, и, используя собственный меч, перерезал его горло.
*Пф!*
Кровь брызнула на могучую грудь Жуо Го, затем он отпустил руки, и тело безвольно упало на землю.
В мгновение ока.
Шестеро андалусских солдат были убиты только Зо Го. Пять человек были убиты, один — обезглавлен.
*Что…*
*Что…*
Оставшийся солдат, державший щит, увидев эту ужасную картину, почувствовал, что его сердце остановилось.
Держа дрожащий щит, он повернул голову и хотел убежать~www.wuxiaspot.com~ Однако Жуо Го пнул его в грудь, свалив на землю, а затем поднял свой ятаган и разрубил голову противника.
Действие, когда Зо Го убил шестерых андалусских солдат, мгновенно подняло боевой дух дотракийцев.
*Хохохо!*
Внезапно раздался оглушительный боевой клич дотракийцев.
И все андалусские солдаты тоже заметили это. Они с ещё большим страхом посмотрели на Жуо Го Као, сглотнули и невольно отступили назад, когда их взгляд встретился с его.
*Используйте стрелы!*
*Стреляйте в него!*
Затем, желая, чтобы лучники поразили страшного дотракийского воина стрелой, они кричали, чтобы тот не подпускал его к центру построения.
Такова была роль Као, как самого храброго бойца Карраты. Хотя личная сила не играла большой роли в войне, она вдохновляла.
Дотракийцы восхищались сильными, они охотно подчинялись могущественным Као, и вели их в бой, грабить и даже умирать.
Жуо Го завершил всё это, и его мгновенно окружили дотракийцы, которые стояли за ним. Он смотрел на андалусский фронт вдали, его глаза были холодны и безразличны.
Конечно же, он сам не собирался бросаться в бой, ведь даже девяти жизней ему было бы недостаточно.
Но в этот момент.
Жуо Го, который некоторое время был отрешен, слегка понюхал воздух, и неожиданно почувствовал незнакомый запах.
Жуо Го хорошо знаком с запахами, исходящими от поля боя, но этот запах был не похож на вонь крови, а был скорее резким и едким.
*Что это?*
Затем Жуо Го склонился и посмотрел себе под ноги.
http://tl..ru/book/110891/4213667
Rano



