Глава 56
Висерис сидел на ледяном троне, не спеша произносить ни слова. Рубин, подобный языку пламени, на его короне слабо мерцал, а пара лавандовых глаз пристально смотрела на двух стоящих внизу людей.
В зале царила неловкая тишина. Стража Драконьего Каменного Форта, стоящая по обе стороны, крепко сжимала копья, неотрывно глядя на двоих, назвавшихся посланниками Браавоса. Стоило Висерису только дать знак, как они тут же набросились бы на них.
В их представлении, посланники должны были быть одеты в пышные одежды, а не как эти двое. Один был одет в невзрачный серо-коричневый балахон, а другой — в черное платье и плащ, похожий на одежду убийцы, с маленьким, похожим на игрушку, "женским мечом" на поясе. Такое необычное оружие казалось непригодным для солдат Вестероса.
В центре зала два человека, ставшие объектом всеобщего внимания, казались спокойными. Посланник в бежевой робе сохранял невозмутимость, не отводя взгляда от Висериса, а самурай, стоявший позади него, положил руку на рукоять меча.
Время словно застыло.
Висерис молчал. Он изучал двоих мужчин, пытаясь разгадать их личности, надеясь заметить хоть какую-то несостыковку.
Но время шло, и именно посланник из Браавоса дрогнул первым. Неизвестно почему, но вид юного короля, лишенного Железного Трона и изгнанного из дома, внушал ему чувство дискомфорта. Ведь перед ним был всего лишь восьмилетний ребенок.
"Ваше Величество," – посланник в серо-коричневом балахоне слегка склонил голову в поклоне, нарушив тишину. "Я прибыл из Браавоса. Лорд Нептун поручил мне прибыть к Вашему Величеству и передать письмо с личной печатью лорда Нептуна."
Акцент посланника Браавоса, в том числе и используемые им слова, звучали странно, вызывая у всех присутствующих легкое чувство неловкости.
Однако Висерис казался спокойным, не отрывая своих пронзительных глаз от посланника.
"Личное письмо?"
Он слышал, что этот человек хочет передать ему письмо от Морского Короля Браавоса, и лишь отчасти поверил в его слова. Но окончательное решение можно принять только после прочтения письма.
Тем не менее, у него была еще одна мысль. Он не собирался спешить с чтением письма.
Висерис сидел на троне, одной рукой поглаживая холодный подлокотник. Затем он слегка наклонился вперед, чтобы удобнее устроиться, а корона на его голове засверкала на свету, после чего он заговорил:
"Посланник может говорить на валирийском."
"Я понимаю," – посланник кивнул.
Хотя Браавос и не был частью Свободных городов Валирии, он был основан беженцами, сбежавшими от рабства Валирии примерно пятьсот лет назад. Их родной язык – валирийский.
Висерис, будучи наследником рода Таргариенов, прекрасно владел валирийским языком. Не было никакой нужды общаться с посланником на общераспространенном языке Вестероса.
То, что посланник Браавоса говорил на общераспространенном языке, вызвало у Висериса легкое недоумение.
"Простите, Ваше Величество, я был груб," – извинялся посланник.
Услышав, что Висерис свободно говорит на валирийском, посланник Браавоса был одновременно удивлен и обрадован. Теперь ему не нужно было использовать непонятные слова Вестероса.
Его удивление объяснялось тем, что он не знал, слышал ли Висерис его неосторожные слова, сказанные шепотом мечнику. В противном случае, он, скорее всего, был бы казнен.
Посланник думал, что после того, как роду Таргариенов удалось завоевать Вестерос, прошло уже почти триста лет, и они давно отказались от валирийского языка, перейдя на общераспространенный язык Вестероса. Ведь даже сам Эйгон I, после завоевания Вестероса, принял веру Семи Богов.
Однако на самом деле посланник никогда не общался с представителями рода Таргариенов и был немного неосведомлен. Таргариены не отказались от валирийского языка.
Но Висерис не слышал его бормотаний, ведь трон располагался высоко, а уши короля не были приспособлены к подслушиванию.
Мальчик посмотрел на двух посланников и произнес:
"Оба… скажите ваши имена."
Услышав слова Висериса, главный посланник в бежевой робе слегка покраснел, снова поклонился и представился.
"Ваше Величество, меня зовут Клеон Мейснер. Я муниципальный чиновник Браавоса".
Муниципальный чиновник – представитель Браавоса, отвечающий за коммуникацию с городом и исполнение декретов Морского короля. По сути, его можно считать помощником Морского короля в управлении городом.
Затем Клеон обернулся и представил мечника, стоявшего рядом с ним.
"Его зовут Силио Фриель, он личный телохранитель Лорда Нептуна и главный мечник Браавоса."
Черноодетый мечник, стоявший за спиной Клеона, после слов своего господина, также слегка поклонился и заговорил, впервые нарушив молчание.
"Ваше Величество."
Услышав имя мечника, Висерис почувствовал легкое дежавю.
"Сило Фриель?"
Ему казалось, что он где-то слышал это имя, но он никак не мог вспомнить, где именно.
Старый сэр Джеффри, сидевший рядом с ним, подумал, что Висерис не знает, что такое "главный мечник", и шепнул ему на ухо:
"Ваше Величество, я слышал об этом человеке."
"Сило Фриель – главный мечник Браавоса. Можно сказать, что он сейчас самый лучший мечник Браавоса…"
"Эти люди… у них невероятная интуиция, и они обязаны защищать жизнь Морского короля."
Висерис кивнул, повернув голову. В действительности, ему не нужны были пояснения старикана. Он всё вспомнил.
И в этот момент Клеон тронул рукой одеяние, достал письмо и протянул его ладонями вперед, с почтительным выражением лица:
"Это письмо Морского короля с его личной печатью, адресованное Вашему Величеству."
Один из стражников, стоящий на внутренней стороне зала, сделал шаг вперед, взял письмо у посланника, осмотрел его, чтобы убедиться, что в нем нет яда и что оно никем не тронуто. Затем он подошел к ступеням трона и протянул письмо Висерису.
Висерис протянул руку и принял письмо от Морского короля Браавоса.
Ему было очень любопытно, что же хотел сказать ему этот Морской король.
Шурх…
Мальчик разорвал письмо.
http://tl..ru/book/110891/4197234
Rano



