Глава 62
В Браавосе оказалось, что это был городской чиновник. Он не выходил из каюты целый день после того, как увидел Весериса на борту, поэтому поспешил взглянуть. Он боялся, что юный король не сможет вынести жизни на корабле. Ведь остров Драконьего Камня находится далеко от Браавоса. К тому же, им нужно было сначала добраться до Пантоса, отдохнуть там, погрузить и разгрузить товары, а затем снова отправиться в путь.
Каждый торговец, отправляющийся в море, рискует своим состоянием. Если бы речь шла не о крупной коммерческой фирме, то потеря корабля при гибели могла бы разорить даже самого богатого купца.
Поэтому они, естественно, должны были быть жадными, и только получив огромную прибыль, могли позволить себе остановиться.
Однако, увидев Весериса, он вздохнул с облегчением, потому что юный король был в добром здравии, казалось, он адаптировался к жизни на корабле, у него не было морской болезни, и он не блевал.
"Ваше Величество".
"Нам понадобится больше месяца, чтобы добраться до Браавоса в этой поездке".
Браавос находится между наиболее северо-западными островами материковой части Эссоса. Он расположен на пересечении Тесного моря и Трепещущего моря. Он находится далеко от острова Драконьего Камня, и этот маршрут требует обязательного захода в Пантос, что, естественно, увеличивает продолжительность путешествия.
Затем посланник Браавоса, одетый в серо-коричневую робу, предложил провести Весериса по кораблю.
"Осмотр?"
Услышав предложение, Весерис слегка нахмурился, но в конце концов кивнул головой в знак согласия.
"Можно".
Затем, Весерис последовал за посланником, чтобы совершить краткий осмотр брига-торговца.
На палубе были огромные паруса, а под палубой располагалась каюта для хранения груза. В нижней каюте также были помещения для гребцов слева и справа, с длинным коридором посередине.
Хотя эта брига обладала достаточной мощностью для пересечения Тесного моря, ей все же требовались гребцы для дополнительной помощи при необходимости.
Этот корабль был местом сбора всех сортов: мелких торговцев, наемников, людей, желающих покинуть раздираемый войной Вестерос и отправиться на Восточный континент в поисках лучшей жизни.
Весерис просто последовал за посланником, чтобы немного пройтись по кораблю. Воздух был свежим, и целое утро в каюте его слегка удручало.
Когда они вышли на прогулку, многие сидевшие на палубе с циновками с любопытством смотрели на Весериса.
Хотя он был одет в переодевание, его серебристо-золотые волосы были окрашены в синий цвет, а одежда на нем не была роскошной, скорее напоминала одежду богатого купца или знатного господина.
Однако в его жестах и походке, а также в глубине пары лавандовых глаз, проглядывал аристократический дух, который говорил о непорочном происхождении юноши.
Мать с младенцем сидела на палубе, прислонясь к краю корабельного борта. Она была крепкой женщиной и откровенно кормила ребенка грудью, не стесняясь. Её волосы были растрепаны, а лицо имело усталый вид.
Но когда Весерис прошел мимо нее, её взгляд упал на него.
Она любопытно посмотрела на юношу, пораженная и не веря своим глазам, по-странному на него смотрела.
Затем, словно стесняясь своего положения, она быстро отвела взгляд, чтобы не быть замеченной этим благородным юным господином.
С другой стороны, несколько наемников, также сидевших на палубе, пили и шумели. Они были одеты в рваную кожаную броню. Густой запах пота и алкоголя был слышен издалека. Их оружие было наготове, или же висело на поясе штанов, привязанных к голени.
Эта компания пьющих наемников шумела изо всех сил, не обращая внимания на окружающих, а те, кто находился рядом, видимо, успели к этому привыкнуть.
Рядом с ними лежал на куске рваного постельного белья старик в лохмотьях, который мирно спал.
Эта группа наемников также увидела Весериса, их лица были покрасневшими от выпивки, но отличались от женщины, кормящей грудью. Они не отводили взгляд, а смотрели на Весериса с ухмылками.
Один из них, шатаясь, поднялся и подошел к Весерису, чтобы преградить ему путь.
Резкий запах пота и алкоголя наемника долетел до Весериса, юноша слегка нахмурился.
Он хотел поднять руку, чтобы прикрыть нос, но в то же время не хотел раздражать этих мужчин и вызывать ненужные проблемы из-за своих мелких действий.
Затем, юноша остановился и посмотрел на него.
"Эй, господин знатного рода".
Этот шатающийся, неустойчиво стоящий, покрасневший от выпивки наемник, смотря на Весериса, первым заговорил.
"Восточный континент не так безопасен, там есть места, где действительно едят людей."
"Тебе нужны люди?"
Затем наемник указал на собутыльников, пивших позади него, и, похлопав себя по груди, заявил.
"Если заплатишь достаточно, наши братья не боятся смерти!"
Однако, два солдата с Драконьего Камня, следующие за Весерисом, с яростью увидев эту картину, решительно загородили юного короля.
"Эй, эй, прости, братан."
Охранник оттолкнул рукой наемника, перегородившего дорогу. Пьяный наемник, покачнувшись, почти упал.
"Ваше… Нет, юный господин под защитой нас двоих".
Стоя перед Весерисом, охранник произнес, нечаянно оступившись словами, и поспешил исправить себя.
В то же время, держа в одной руке рукоять меча, он потянул ее назад, выражая на лице отвращение.
"Господину не нужны и он не будет нанимать вас".
Как солдаты, получившие официальную обучение за королевский стол, они действительно смотрели свысока на наемников, считая, что у тех нет ни какой чести, а они просто бьются за деньги.
Однако, на самом деле, развалившаяся и восставшая регулярная армия гораздо опаснее этих наемников, и многие из этой группы наемников были бывшими солдатами. По разным причинам они в конце концов решили привязать к поясу голову и заниматься своим делом.
Ссора на палубе привлекла внимание отдыхавших, и все бросили свои взгляды.
Но наемник, которого почти свалили с ног, не рассердился, услышав слова охранника. Его тело пахло алкоголем и неприятным запахом, но он дважды захохотал, казалось, не обращая внимания на то, что его унижают.
Затем он сказал Весерису, что он может прийти и найти их брата, если ему понадобится рабочая сила.
Затем он сел обратно на палубу и еще немного поедал и пил со своими братьями.
Весерис наблюдал за этой сценой и его нахмуренные брови немного разгладились.
Он с любопытством взглянул на наемника, а затем отвел взгляд.
http://tl..ru/book/110891/4210303
Rano



