Глава 63
Мир полон самых разных людей: крестьяне, рабы, торговцы, наемники, даже разбойники, воры и так далее. Всевозможных рас тоже не счесть: северяне, железные люди, дорнийцы, сироты с Зеленой Кровавой Реки, горные кланы из долины, горные кланы с севера, зеди, скарги, и даже о них ходят легенды в Вестеросе. За Великой Стеной обитают великаны и призраки.
На континенте Эссос, куда вот-вот прибудет Визерис, живут дотракийцы, жители Браавоса, квееры, лазарийцы и многие другие. У каждого народа, у каждой профессии свой образ жизни. В конце концов, если ты не дворянин, то без усердия не сыскать богатства, и чтобы выжить, нужно прилагать все силы.
У Визериса поначалу не сложилось положительное мнение о группе наемников. Не из-за так называемой "чести", просто он считал их – людей, которые за деньги готовы убить кого угодно – лишенными принципов.
Но теперь у Визериса родилась идея, как опереться в будущем на Эссос.
“А ты… можешь воспользоваться этими наемниками?”
В конце концов, наёмники на материке по ту сторону Узкого Моря – явление нередкое, а денег у Визериса пока ещё достаточно.
Возможно, с помощью наёмной армии или даже отряда Безупречных он сможет закрепиться?
Мальчик немного помолчал. Это была всего лишь неожиданно возникшая мысль, над которой нужно было подумать, прежде чем предпринимать какие-либо действия.
Визерис взглянул на спину наемника, а затем отвёл глаза.
Этот эпизод ничего не изменил для пассажиров корабля.
Но мало кто замечал, что за Визерисом наблюдали.
Визерис направился с палубы в каюту и столкнулся с мастером меча из Браавоса, который практиковался в фехтовании.
“Сирио Фориэль?”
Визерис остановился и с любопытством наблюдал за движениями мастера меча.
Тот, не стесняясь, свободно разминался на палубе.
Ведь искусство владения мечом требует практики. Если долго не держать меч в руках, то даже мастеру меча будет непросто.
Однако техника Сирио Фориэля была особенной.
Легкая, грациозная, словно элегантный танец. Меч скользил словно дождь, пробивая защиту противника.
Визерис слегка прищурился, и в глубине его лавандовых глаз вспыхнул сложный магический символ.
Благодаря своим необычным способностям Визерис видел мастерство браавосского мастера меча во всех подробностях.
“Это знаменитый Водный Танец?”
Визерис был немного удивлен.
"Впечатляет".
Это отличалось от привычного стиля фехтования. Легкие колющие удары, боковой стойка – все указывало на удивительную ловкость.
Визерис учился фехтованию у своего инструктора, применяя более распространенный в Вестеросе стиль.
А Водные Танцоры, похоже, делали упор исключительно на ловкость.
“Мой господин, я лишь мечник, а не “взрослый””.
Именно в этот момент.
Сирио заметил Визериса, слегка отступил, вложил кинджал в ножны и обратился к нему.
Хотя он являлся мастером меча Браавоса, он не имел рыцарского звания, и должность мастера меча отличалась от должности члена Королевской Гвардии, она не была пожизненной.
Если когда-нибудь его меч потускнеет или более сильный мечник его одержит, то он сдаст должность мастера меча.
“Тут нечего делать на корабле, можно ли мне узнать у тебя о фехтовании, когда у меня будет время?”
Визерис не задумываясь прямо сказал это.
Действительно, на корабле было нечего делать, Визерис решил, что может воспользоваться этим шансом и поучиться у мастера меча.
Это неповторимая возможность.
“Хм?”
Немного неопрятный чернокожий человек был немного озадачен словами Визериса. Он не ожидал, что Визерис хочет учиться у него фехтованию.
Затем он почесал голову.
“Это …”
На самом деле, Водный Танец не является каким-то запретным секретом. Во Браавосе многие практикуют этот стиль фехтования. Это уникальная система фехтования.
Сирио просто лучший и самый упорный из них.
“Ну … если у молодого господина будет время, конечно же, можешь спрашивать меня в любое время”.
Мастер меча недолго поколебался, затем кивнул и согласился на предложение Визериса. У него не было психологических барьеров для обучения ученика. Он уже учил других в Браавосе.
Но в это время, не далеко от них.
В щель дверного проема каюты смотрела пара глаз.
Затем она спешно спряталась, прежде чем взгляд Сирио на нее упал~www.wuxiaspot.com~ и Сирио тоже повернулся и посмотрел по сторонам на несколько мгновений. Он чувствовал, что кто-то на него смотрит только что.
“Что случилось?”
Однако он ничего не заметил. Мужчина почесал голову с некоторым сомнением и больше не думал об этом.
…
Время бежит.
Примерно через неделю торговый корабль наконец-то прибыли в Пантос, свободный торговый город-государство.
Это процветающий город с бухтой. На востоке от Пантоса раскинулась обширная равнипа, называемая "плоскостью". Она простирается вдоль дороги, построенной валирийцами, пересекает верхнее русло реки Лорн, проходит через бархатные холмы и впадает в горы Анды, достигая Ге Дохе.
Дорога продолжается, соединяя Ге Дохе с двумя другими свободными торговыми городами, Новусом и Кохором.
Таким образом, расположение Пантоса также очень важно.
Торговый корабль пристали в порту Пантоса, чтобы разгрузить и загрузить груз. Через несколько дней отдыха часть пассажиров сошла на берег, и в то же время на корабль зашли пассажиры, отправляющиеся в Браавос.
Люди непрерывно ходят взад и вперед, Визерис же все время прячется в каюте и редко выходит наружу.
В это время, кроме чтения некоторых книг, подаренных городским чиновником из Клеона, он практиковался в фехтовании с мастером меча.
Визерис делал удивительные прогрессы как в чтении, так и в фехтовании. В этих глазах, словно драгоценные камни, ничто не оставалось незамеченным, даже Клеон и Сирио были немного ошарашены.
Однако, когда торговый корабль готовилсь отправится из Пантоса в Браавос …
вдруг случилось что-то необычное.
http://tl..ru/book/110891/4210325
Rano



