Поиск Загрузка

Глава 213

Глава 213 Намек Эрла Лейтона

Конечно, Самвел знал, что "Мать Драконов" также вылупила дракона в тот момент, когда появилась красная комета.

А у соперника должно быть три дракона.

Считая время, прошло всего лишь больше месяца, а граф Олдтауна, находящийся за полмира, уже знал новости. Похоже, что лорд Лейтон тайно обращал внимание на остатки Таргариенов.

"Мастер Лейтон, кажется, вы очень интересуетесь драконами?"

Граф Лейтон слегка улыбнулся и не стал отрицать: "Да. Вы слышали древнее пророчество от Асшая?".

"Звезды плачут кровью, наступает долгая ночь?"

"Да, именно оно". Граф Лейтон вздохнул: "Раньше я думал, что Рейегар Таргариен был принцем из пророчества, пока его не забил до смерти Роберт Баратеон на берегу реки Трезубец. "

Он сделал паузу, затем сказал:

Тогда я обратил свой взор на братьев и сестер Таргариенов по ту сторону узкого моря". Дейенерис, "рожденная в стране соли и дыма", родилась на острове Драконий Камень, где есть моря и вулканы. Это соответствовало пророчеству, и после того, как она вывела трех гигантских драконов, я почти поверил, что она и есть тот самый принц из пророчества. Но, увидев тебя, я уже не уверен".

Сэмвелл был необъяснимо виноват, но внешне он ничего не выдал:

"Как пророческий принц мог быть женщиной?".

Эрл Лейтон кивнул и признал: "Верно, именно к этому я относился скептически."

Как нет дракона мужского или женского пола, так и "принц" в пророчестве может относиться к женщине.

Конечно, Сэмвелл не стал бы упоминать Эрла Лейтона. Ему просто нужно было использовать это пророчество, чтобы заручиться поддержкой семьи Хайтауэр.

"Так вы думаете, что я — предсказанный принц?"

"В настоящее время, кажется, что вы наиболее вероятны". Эрл Лейтон не умер.

Самвел поднял его настроение: "Так поддержит ли семья Хайтауэр меня на этот раз?".

Граф Лейтон слегка улыбнулся и сказал:

"На этот раз семья Хайтауэр не будет принимать чью-либо сторону".

Какой скользкий тип! втайне пожаловался Самвел.

Тем не менее, такой результат тоже приемлем.

Власть герцога Мейса в основном исходит из железного треугольника Тирелл-Редвин-Хайтауэр, и в этом железном треугольнике, казалось бы, самая скромная семья Хайтауэр на самом деле является самым мощным углом. Семья Хайтауэр осталась нейтральной, и поддержка, которую мог получить герцог Мец, сразу же уменьшилась.

"Да." Сэмвелл кивнул, "Тогда, пожалуйста, посидите в стороне и посмотрите, готовы ли дворяне Рича поддержать злых сыновей семьи Льва".

Граф Лейтон с улыбкой кивнул, перевел взгляд на белого дракона на плече Сэмвелла и спросил:

"Сэм, можешь ли ты рассказать мне, как именно ты вылупил этого дракона?"

"С помощью меча расколол драконье яйцо, и дракон выпрыгнул наружу". Сэмвелл серьезно ответил.

"Все так просто?" Эрл Лейтон нахмурился.

"О, и огонь". Самвел добавил: "Только следите за огнем и не пережарьте драконьи яйца".

"Так вот в чем дело." сказал Эрл Лейтон с улыбкой.

"А у семьи Хайтауэр есть драконьи яйца?" Сэмвелл спросил: "Если нужно, я могу помочь вам высидеть их. В конце концов, у меня есть опыт".

"У нас нет драконьих яиц". Эрл Лейтон сразу же отрицал это, а затем с улыбкой сказал: "Если мы найдем его в будущем, я могу попросить вас помочь высидеть его."

"С удовольствием".

"Кстати, я слышал, что на вашей территории есть ведьма Красного Бога?" Эрл Лейтон внезапно сменил тему.

"Да, госпожа Мелисандра из Асшая". Самвел кивнул и признался: "В то время я был отравлен "Красной Гадюкой", и она спасла меня".

"Я впервые слышу, чтобы кто-то выжил после яда красной гадюки".

"Может быть, она позаимствовала силу у Бога". Самвел пристально посмотрел в глаза Эрла Лейтона: "Мастер Лейтон, что вы хотите сказать?".

"Я хочу сказать… благословения богов часто имеют свою цену".

задумчиво спросил Самвел: "Тогда какую цену, по-твоему, я заплатил?"

Эрл Лейтон рассмеялся и сказал: "Я не могу этого сказать. Но ты должен знать, что благословения и проклятия — это как две стороны монеты. Вы не можете найти монету только с одной стороной. Точно так же ты не можешь получить благословения только от богов".

Сэмвелл вдруг вспомнил о "Бронзовом Джорне". Тот говорил похожие вещи, когда давал ему броню [Времени].

Но Эрл Лейтон не хотел много говорить на эту тему и вместо этого начал болтать.

Сэмвелл поболтал с ним некоторое время, затем попрощался и ушел.

Выйдя за дверь, Сэмвелл шел по набережной, окруженной цветами, и вдруг встретил неожиданного человека.

"Цареубийца?" На лице Самвела появилась игривая улыбка.

"Кто такой Цареубийца?" Джейме Ланнистер выстрелил в ответ.

Самвел остановился, улыбнулся и сказал:

"Сын тебя и Серсеи — всего лишь лжекороль, да еще какой. Кроме того, я не такой, как ты, который поклялся защищать короля".

Джеймс заметил, что Самвел уставился на его отрубленную руку, и бессознательно повернулся боком, загораживая другому обзор.

Барон, стоявший перед ним, отрубил ему правую руку, лишил его славы и лишил позора.

Без них, что от него осталось…

Джеймс изо всех сил старался успокоить бурное настроение и холодно сказал:

"Клятвы? Хе-хе, сколько клятв ты дал в своей жизни? Защищать женщин и детей, защищать справедливость, хорошо относиться к слабым, быть верным лорду… так много клятв, ты помнишь их все? А когда одна клятва противоречит другой, что вы делаете? Твой повелитель больше не праведен, ты на стороне повелителя или на стороне справедливости?"

"Ты сам решаешь, когда и на чьей стороне стоять". Самвел сказал: "Ты рыцарь, а не марионетка, управляемая клятвой".

"Говорите легко. Но какая у тебя квалификация, чтобы судить меня?" Джеймс был глубоко уязвлен взглядом Самвела.

Когда Эд Старк привел свою армию в Красный замок и увидел того, кто убил "Безумного короля", сидящего на Железном троне, это был именно этот взгляд…

глаза судьи.

Этот взгляд преследовал его более десяти лет.

"Как ты получил свое рыцарство? Когда Мейс Тирелл держал меч на твоем плече, разве ты не клялся в верности?" воскликнул Джеймс с обидой и порицанием в голосе, — "а сейчас Что ты делаешь? Твоя верность? Твоя покорность? Твоя…"

Похоже, почувствовав угрозу Джеймса своему хозяину, белый дракон гневно зарычал и извергнул поток драконьего пламени.

"Клеопатра, остановись". Самвел погладил белого дракона по голове.

Он не хотел сжигать Джеймса здесь, иначе старый лев может сойти с ума.

Хотя у герцога Тайвина два сына, единственный наследник, которого он действительно признает, — Джеймс.

Младший сын карлика никогда не попадался ему на глаза.

Поэтому если Сэмвелл убьет Джеймса, старый лев, скорее всего, будет сражаться за Железный трон и придет в Хайгарден, чтобы отомстить за сына.

Он не хочет такой ненависти.

Пламя утихло, но мантии Джейме уже горели, и он судорожно снимал их, громко крича и проклиная.

"Это Маргери Тирелл держала тогда меч на моем плече. Даже надувная рыба не захотела канонизировать меня лично, так почему вы должны ожидать моей преданности?" Сэмвелл холодно бросил фразу, а затем перестал отвечать "Убить короля", повернулся и ушел.

Джейме сумел избавиться от Драконьего Ожога, кашляя и плача от дыма.

Мантия перед ним все еще горела, и оранжевые языки пламени бесконечно плясали, словно странный эльф, который вызвал в сознании Джейме самое невыносимое воспоминание.

Поиск в Google f𝙧ee𝔀𝑒𝚋𝐧૦ѵ𝑒Ɩ. 𝑐𝘰𝒎

Тогда "безумный король" Эйерис сжег до смерти герцога Рикарда Старка таким пламенем, сжег до смерти "молот и кинжал" короля Честера Эрла и угрожал сжечь до смерти всех жителей Королевской Гавани. людей.

"Рейверы не хотят брать мою столицу!" Джейме слышал крик безумного короля, эхом отдававшийся в его ушах, — "Я оставлю им город из пепла! Пусть Роберт, бастард, станет Королевской Гаванью, как я". Обугленные кости и жареная плоть в городе!".

Семья Таргариенов на протяжении многих поколений практиковала кремацию, и у них нет гробницы. Безумный король хочет превратить весь город Королевская Гавань в свою собственную кремационную кучу.

На самом деле Джейме знал, что Безумный король на самом деле не хочет совершать самоубийство. Он, как и бывший "Яркое пламя" Илион Таргариен, верил, что пламя может регенерировать его и превратить в настоящего дракона.

Джейме видел, как Безумный Король приказал пиромантам закопать горшки с [Диким огнем] по всему городу, от Великой Септы Бейлора до ветхих лачуг Блошиного Гнезда, от подвала дома Мейгора до под семью воротами — везде. Такая ужасная субстанция.

А он мог лишь стоять под Железным Троном, как труп в белой мантии, и молча наблюдать.

Он — Белый рыцарь Королевской гвардии, который клянется в верности королю и подчиняется каждому его приказу, каким бы безумным, нелепым, жестоким он ни был…

Пока герцог Тайвин не ввел свою армию в город, Безумный король гневно кричал:

"Принесите голову своего отца, или я сожгу вас всех!".

В конце концов, Джейме выхватил меч и убил безумного короля.

С тех пор он стал "убийцей короля".

Столкнувшись с презрительными взглядами всех, он так ничего и не объяснил.

Гордый лев не стал спорить.

Рука, державшая меч, исчезла, но Джейме все еще чувствовал ее, и это было очень больно.

Словно ядовитая змея, она грызла сердце.

Но такая боль гораздо меньше, чем укор от взгляда герцога Винтерфелла или барона, отрубившего ему руку.

Вы ничего не знаете, просто смотрите на меня и считаете меня виновным!

За что!

"Какая квалификация у орла, чтобы судить льва!" крикнул Джеймс в спину Самвелу.

К сожалению, собеседник совсем не оглянулся.

Только белый дракон на плече повернул голову и одарил "Убийцу королей" холодным взглядом.

Жгучая боль, как огонь.

(конец этой главы)

http://tl..ru/book/86424/3000359

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии