Глава 255
Глава 255 Цена
Перед заходом солнца Самвел снова повел свою армию к Штормовому концу.
Через открытые поля и скалистые холмы он наблюдал, как могучий Штормовой Конец возвышается высоко в небе, заслоняя собой океан.
На фоне такой величественной крепости армия Рича выглядела такой маленькой и беспомощной.
Жестокий морской ветер с Узкого моря дует уже несколько десятилетий, но все еще не может поколебать замок.
Его непоколебимая внешняя стена имеет высоту в сотни футов, а валуны инкрустированы очень плотно, округлые, изогнутые и гладкие, непроницаемые для ветра и дождя.
Неудивительно, что с древних времен и по сей день никому не удавалось взять этот замок штурмом.
Испытав глубокие чувства, Самвел присоединился к оставшейся армии и разбил лагерь.
В это время он также увидел гонца из Хевана, который прибыл в армию Северного пути, чтобы передать письмо, и привез тот самый приказ об отводе войск.
Посланник также сообщил ему, что граф Ландау в это время уже начал выводить свои войска, и сказал, что встретит его у Бронзовых ворот города.
Видя, что уже поздно, Самвел приказал всей армии отдохнуть за ночь и готовиться к новому походу на следующее утро.
Кучи костров разгоняли густую тьму. Невдалеке в тусклом свете звезд слабо виднелись величественные городские стены Штормграда.
Сэм Уилл сидел перед костром, держа в руке жареную оленью ногу, но аппетита у него не было, и в конце концов он бросил ее Клеопатре.
Бейлонга не тронуло настроение хозяина, он возбужденно трепетал крыльями, пируя.
"Брат, о чем ты думаешь?" спросил Дикон, видя, что Самвел был вне себя от радости.
"Я подумал, если я упущу эту возможность, можно ли будет захватить этот замок в будущем". Сэмвелл посмотрел на возвышающийся в темноте Стормс-Энд, его глаза затуманились.
Не так-то просто начать войну, не говоря уже о том, что Хеван — это не его собственное слово. После этого отзыва будет не так просто мобилизовать дворян Хьюана на борьбу со Штормовыми землями.
Более того, ситуация в Семи Королевствах к тому времени наверняка претерпит большие изменения. Даже если он сможет организовать дворян Речной излучины для проведения Восточной экспедиции, она может оказаться не такой свободной от вмешательства других сил, как сейчас.
"Брат, раз уж тебе так нужен этот замок, давай завтра снова нападем на него". предложил Дикон.
Сэмвелл вздохнул: "Штормовой Конец не так легко завоевать, лучше не тратить жизни солдат. Кроме того, леди Оленна отдала приказ о выводе войск, и армия больше не намерена сражаться…"
Сказав это, Сэмвелл все же выразил сильное нежелание.
"Неужели нет другого пути?"
"Этот замок слишком сложно завоевать снаружи, но если начать изнутри, то будет намного проще".
"Как это сделать изнутри?"
"Убейте этого незаконнорожденного герцога". Самвел уставился на пляшущее перед глазами пламя и пробормотал: "Пока он умирает, армии в городе не будет смысла держаться."
"Убей этого незаконнорожденного сына…" Дикон уставился на брата, в его глазах внезапно появились красно-золотые морщинки.
"Да. Просто ты должен заплатить определенную цену…" Самвел боролся.
Но Дикон, казалось, уже все решил, тихо встал и ушел.
Самвел погрузился в свои мысли и не заметил ухода брата.
Он все еще раздумывает, стоит ли принять метод, предложенный Мелисандрой.
Атрибут времени сокращается вдвое на один год. Стоит ли менять Конец Бури за такую цену?
Наконец Сэмвелл принял решение.
Атрибуты можно восстановить, а заняв Конец Бури, он сможет получить больше бесплатных очков атрибутов после повышения титула. В общем, ему должно быть выгодно.
Если он упустит эту золотую возможность, то в будущем у него действительно может не быть такой хорошей возможности для заговора против Штормландии.
Падение Гаотинга на этот раз напомнило ему, что его враги не будут просто стоять на месте и ждать, пока он будет медленно развиваться.
Если армии Речного Изгиба уйдут из Штормовых земель, семья Ланнистеров обязательно снова протянет руку помощи. И тогда захваченные замки останутся под контролем людей Речного Загиба?
Решено!
Сэмвелл окончательно принял решение.
Когда он встал и обернулся, то увидел Мелисандру, стоявшую прямо за ним.
Одетая в красную мантию, ее кожа бела как снег, рубин в ее горле сверкает кроваво-красным светом, источая странную и соблазнительную ауру.
"Мой господин, вы решили?"
"Решено". Самвел поправил свой ментал: "Я собираюсь побеспокоить тебя".
"Хорошо." Мелисандр была очень спокойна, слегка поклонилась, "Для меня честь служить вам".
Как только он заговорил, он повернулся и пошел в сторону своего лагеря.
Сэмвелл глубоко вздохнул и пошел следом.
Когда он открыл занавес и вошел в шатер, то увидел, что Мелисандра уже развязала ленту, позволяя красной мантии медленно сползти на землю, обнажая ее молочно-белую кожу.
Посетите 𝗳𝒓e𝚎𝙬𝒆𝙗𝚗o𝙫e𝗹. 𝐜𝐨𝙢
Она медленно подошла, все еще с безразличным и благочестивым выражением лица, и бросилась в объятия мужчины.
Самвел протянул руки и обнял Мелисандру, обжигая жаром,
Это как обнимать огонь.
…
Конец Бури.
Герцог Эдрик Баратеон был одет в великолепное темно-зеленое платье и сидел на троне, который когда-то принадлежал Штормовым Королям.
"Сир Гладуэлл, почему вы предали меня?"
"Почему?" Руки сэра Джеральда были связаны, а его тело было испачкано кровью, но он все еще сохранял спокойное и бесстрашное выражение лица: "Ублюдок, ты запер нас в городе и позволил людям Речной излучины сеять хаос на территории Штормовых земель. Ты спрашивал меня, почему я предал? Как ты, трус, осмелившийся спрятаться за городскими стенами, можешь претендовать на роль хранителя бури?"
"У нас недостаточно войск". Герцог Эдрик попытался оправдаться.
"Это все оправдание вашей трусости!" прорычал сэр Джерард, — "Сэр Кортнэй был перехвачен кавалерией Ривербенда за городом раньше, почему вы не поддержали его? И граф Ральф просил вас послать войска в Коппер, почему вы не согласились блокировать людей Хьюана в городе у ворот? И имперский лес до…"
"Хватит! Глэд Уайлдер!" Сэр Элтон Исмонд прервал его: "Наша главная армия заперта в Дорне. Если мы нападем необдуманно, как ты сказал, нас ждет только поражение". Хуже."
Сэр Джерард посмотрел на сэра Элтона с усмешкой на лице:
"Элтон, конечно, тебя не волнует, что твой замок Гринстоун изолирован за границей, в любом случае, армия народа Рича не сможет его победить. Но наша территория вся захвачена людьми Рича! Просто охрана Штормового Конца — дерьмовое использование!"
"Люди Хьюана просто сходят с ума на время, когда лорд Тайвин освободит свои руки, они, естественно…"
"Тайвин дерьмо! Дерьмо Ланнистеров!" Сэр Джерард все больше и больше злился, "У них есть возможность помочь нам? Кеван Ланнистер поклялся раньше, что поведет армию в 60 000 человек на юг, но что с ним?"
"Сэр Джерард." Герцог Эдрик снова заговорил: "Раз уж вам не нравится наш метод, скажите мне, какой у вас есть метод справиться с людьми в речном заливе?"
Сэр Джерард на мгновение замолчал.
Сэр Элтон усмехнулся: "Что он может сделать, он просто хочет сдаться людям из Речного залива".
Сэр Глэд уже собирался опровергнуть это опровержение ударом по шее, когда услышал торопливые шаги за дверью.
Рыцарь в доспехах вышел вперед и сказал:
"Мой господин, Хьюан прислал посланника".
"Посланник Речной излучины?" Герцог Эдрик сказал с выражением лица: "Поднимите этот вопрос".
У остальных рыцарей в зале тоже были разные выражения лиц, когда они услышали о посланниках, отправленных людьми из Хьюана.
Просто, когда они увидели посланника Рича, все они были потрясены.
Потому что посланника действительно несли, а его тело было покрыто кровью, и в нем застряло несколько стрел.
"Что происходит?" Герцог Эдрик нахмурился.
Рыцарь тоже был немного смущен: "Когда он был близко к башне, мы подумали, что это люди из Хевана хотят напасть…"
"Штурмовать замок в одиночку?" Сир Жерар усмехнулся.
"Хорошо." Герцог Эдрик махнул рукой: "Он не умер?".
"Нет, просто он был тяжело ранен… Кроме того, герб на его груди — это идущий охотник. Кто-то узнал в нем Дикона Тарли, второго сына графа Рэндилла".
"Эд… Дерек… Ваш господин… Я… Дикон Тарли…" Дикон на носилках издал слабый голос.
Герцог Эдрик тоже немного смутился, даже если две стороны находятся во враждебных отношениях, раз он посланник, его должны уважать и защищать.
Со стыдом и любопытством герцог Эдрик встал и сошел с высокой платформы, подошел к носилкам и сказал:
"Сэр Дикон, я очень сожалею, что сделал вас таким. Я не знаю, почему вы здесь?"
"Отец… послал меня… для мирных переговоров…"
"Мирные переговоры?" Герцог Эдрик был потрясен, когда услышал эти слова, и его тон был неизбежно встревоженным: "Граф Ландау готов говорить о мире? На каких условиях?"
"Отец… сказал… если только… вы обещаете…"
Слова Дикона становились все легче и легче, и герцогу Эдрику пришлось наклониться:
"Простите, сэр Дикон, я не застал вас…".
В этот момент Дикон на носилках вдруг выхватил стрелу из плеча и вонзил ее в горло герцога Эдрика.
Весь процесс был гладким, как шелк, и остальные присутствующие никак не отреагировали.
Они никогда не думали, что человек, который был тяжело ранен и умирал, может вспыхнуть с таким смертоносным убийственным намерением.
Еще более неожиданно, что кто-то использует такой экстремальный способ убийства.
Горячая кровь хлынула разом, забрызгав все лицо Дикона.
Герцог Эдрик был застигнут врасплох и хотел закричать, но захлебнулся кровью.
В зале на мгновение стало тихо, а потом вдруг началась суматоха.
Кто-то бросился поддерживать лежащего на земле герцога Эдрика, кто-то выкрикивал имя холостяка, а кто-то ревел и доставал свои длинные мечи, намереваясь отрубить голову коварному убийце из Ривербенда.
Дикон спокойно лежал на носилках, казалось, не боясь неминуемой смерти, с тусклым красно-золотистым блеском в глазах.
"Стой! Элтон!" крикнул сэр Джерард, — "Эдрик Сторм мертв! Если ты не хочешь умереть, не убивай Ричмана!".
Длинный меч мгновенно остановился в воздухе.
http://tl..ru/book/86424/3002862
Rano



