Глава 276
Глава 276 Свадьба
Хотя свадьба была немного поспешной, она была хорошо подготовлена.
Хай-Корт, только что оправившийся от войны, превратился в море цветов, парчи и драгоценностей. Праздничная атмосфера смыла остатки дымки и тревоги, как бы указывая на то, что страдания и война полностью ушли в прошлое, а мир и радость снова станут главной темой этого садового замка.
С помощью служанок Самвел переоделся в великолепное платье: белую рубашку из тонкого льна с золотой отделкой по вырезу и манжетам и черный бархатный плащ с красными и золотыми полосами, вышитыми на груди. На плаще герб в виде двуглавого орла, плащ небесно-голубого цвета семьи Цезарей, а нижняя часть тела — пара свободных брюк, подол которых заправлен в черные высокие сапоги.
Одевшись как следует, служанка открыла дверь и пригласила семью Талли, ожидавшую за дверью.
"Сэм!" Миссис Мелисса Флорент взволнованно обняла сына и дважды крепко поцеловала его лицо: "Наконец-то ты женился! Я так счастлива!"
"И она вышла замуж за Розу из Хайгардена, мисс Марджери!" Тара Талли тоже бросилась обнимать брата: "Брат, ты, наверное, сегодня самый счастливый человек на свете!"
"Брат, это удивительно!" Две младшие сестры подпрыгивали и обнимали брата.
Наконец, граф Рэндилл Тарли, с редкой улыбкой на холодном лице, обнял своего сына и сказал:
"Очень хорошо. Семья Цезаря наконец-то начнет распространяться".
Да, в семье Цезаря появится любовница, а в недалеком будущем — и наследник.
Сэмвелл успокоил членов семьи с волнением и сложными эмоциями, но затем отвел отца одного в маленькую комнату по соседству.
"Что?" Граф Ландау был немного удивлен поведением сына: "Ты не нервничаешь?".
"Конечно, нет". Самвел вздохнул, достал из своих рук письмо и протянул его отцу.
Граф Рэндалл отвел взгляд, а затем нахмурился:
"Наследная принцесса Мирцелла Баратеон? Чья это была идея?"
"Это была идея госпожи Оленны". Сэмвелл сказал с мрачным лицом: "Тогда я почувствовал, что что-то не так, но я не стал отказываться, я просто хотел посмотреть, что госпожа Оленна будет делать дальше, и реакцию принца Дорана… Теперь принц Доран тоже написал ответ и согласился".
"Конечно, он согласится. Доран сейчас находится в крайне неловкой ситуации. Хотя в его руках все еще находятся три пленника, он не может обменять их на ощутимые выгоды. У семьи Мартел нет квалификации и силы, чтобы участвовать в нынешнем споре. Пошли им сейчас королеву, и Доран Мартелл поддался бы искушению, каким бы благоразумным он ни был".
Граф Рэндалл сменил тему: "Если это дело будет успешным, оно действительно будет способствовать союзу Дорна, Рича и Штормовых земель, и даже вытеснит семью Ланнистеров из Королевской Гавани, положив конец нынешнему хаосу. Но для вас это сладкая ловушка. Если ты расскажешь мне, ты ведь должен знать об этом, верно?"
"Да." Сэмвелл кивнул: "Я убил Джоффри Баратеона своими руками в Небе и Городе. Причина, которую я использовал, заключалась в том, что в нем не было крови прежнего короля Роберта, и он был лжекоролем. Ла Баратеон имеет право наследовать Железный трон, разве это не будет пощечиной?".
"Да, как только вы признаете Мирцеллу королевой, тогда ваш поступок с убийством Джоффри будет не свержением, а цареубийством. Ценой такого пятна на репутации, получите еще одно от Мирцеллы. Титул герцога Штормового Конца может того не стоить".
Сэмвелл испустил долгий вздох, и его лицо становилось все более уродливым:
"Неужели леди Оленна предложила такую идею, чтобы ослабить мою репутацию? Это нелепо, что я изо всех сил старался помочь семье Тиреллов подавить гражданскую вражду…"
"Я уже говорил тебе. Не будь героем в Игре Престолов". Граф Рендилл холодно сказал: "Леди Оленна не будет благодарна тебе за спасение Хайгардена, как и за спасение ее сына-внука. Не говоря уже о том, что из-за твоего самоутверждения ее самый любимый внук Вилас отправился в древний дубовый город в качестве заложника. Ее заботят только интересы семьи Тиреллов, но ваше существование серьезно. Угроза престижу и статусу Дома Тирелл".
На этот раз Самвел не стал опровергать. Он опустил голову, его глаза вспыхнули, и он погрузился в глубокую задумчивость.
"Сэм! Что ты делаешь внутри? Приближается время, мы идем в церковь!" раздался снаружи голос миссис Мелиссы.
"Хорошо, мама, мы сейчас же придем". ответил Самвел.
Эрл Рэндалл похлопал сына по плечу и сказал:
"Сначала выйди замуж. Независимо от того, что госпожа Оленна запланировала на коронацию королевы, ты должен крепко держаться за Маргери Тирелл. Если в будущем ты действительно разорвешь себя на части, она станет твоим ключом, чтобы войти в Хайгарден и даже контролировать Рейч".
Сэмвелл молча кивнул.
На самом деле, если отбросить эти соображения интересов, он действительно хотел жениться на Маргери, а также верил, что она не участвовала в заговоре госпожи Оленны.
Тогда, в Скайрич-сити, он только что убил Джоффри и заключил смертельную вражду с самой могущественной семьей Семи Королевств, а в то время у него еще не было драконов и он был всего лишь маленьким бароном, поэтому Маргери была готова пойти против семейных правил и, не раздумывая, сбежала с ним.
Такая дружба заслуживает того, чтобы Сэмвелл ее лелеял и оберегал.
Выйдя за дверь, Сэмвелл подавил сложные мысли в своем сердце и снова улыбнулся.
Прекрасный высокий двор выглядит мирным и нежным под лучами утреннего солнца.
Группа людей под руководством служанки вошла в Семь Священных Залов.
По обе стороны от ворот стояли семь рыцарей, ожидавших в строю. У них были твердые глаза и благочестивые выражения лиц. Они были одеты в однообразные доспехи и темно-зеленые мантии. Увидев Самвела, они вытащили свои длинные мечи и держали их перед собой. В знак приветствия.
Позади рыцарей стоял хор, который вместе с монахинями пел гимны. Несколько девушек из семьи Тиреллов подбросили в воздух лепестки золотых роз и приземлились на землю, устилая дорогу, ведущую к святилищу.
Граф Рэндалл повел свою жену и дочерей к боковой двери, чтобы войти, оставив главный вход Самвеллу.
В это время внезапно появился белый дракон Клеопатра, несколько раз покружил в небе, а затем опустился вниз.
Палящий поток воздуха заставил девушек закричать и уклониться.
Она остановилась рядом с Самвеллом, вытянула свою тонкую шею и прижала треугольную голову к груди хозяина.
Самвел похлопал по шершавой и огненной чешуе, подавая знак белому дракону следовать за ним.
铛-铛-铛-
Раздался мелодичный звон колокола, и Самвел медленно вошел в церковь.
Клеопатра, опираясь на крылья, следовала позади, как шафер.
Он уже стал совсем большим, но, к счастью, ворота этого храма достаточно широки, чтобы едва пропустить его.
Зал покрыт красным ковром, простирающимся от двери до самой внутренней платформы.
Самвел шел по красному ковру, словно по облакам, и видел позолоченные статуи Отца и Девы, одну — справедливости, другую — милосердия, как будто он наблюдал за всем, что происходило перед ним.
В святой церкви уже собрались многие дворяне из Речного изгиба, приехавшие посмотреть на церемонию.
Они смотрели на вошедшего молодого графа то с завистью, то с благоговением.
Это не только потому, что он собирается жениться на лорде Высокого двора, но и потому, что Цезарь доказал свою силу победами на поле боя.
Неприступный Storm's End был захвачен этим человеком, и кажется, что чрезвычайно хитрый Riverbend Rebellion не сможет стать для него препятствием.
Люди также должны поверить, что Цезарь, похоже, избранный, которому суждено стать легендой.
Более того, у него есть дракон.
Более того, это гигантский дракон с поразительной скоростью роста.
Раньше многие дворяне в речном заливе считали, что этот белый дракон не сможет оказать большую помощь Самвеллу, ведь дракону нужно время, чтобы вырасти.
Но теперь кажется, что пройдет совсем немного времени, и этот белый дракон сможет воспроизвести поведение Балериона "Черной смерти".
И они могут воочию наблюдать рождение еще одного "завоевателя".
Миссис Оленна стояла в первом ряду толпы и смотрела на своего внука с доброй улыбкой на лице.
𝐟r𝑒ℯ𝘄𝐞𝙗nov𝚎𝙡. 𝑐𝘰𝘮
Сэмвелл почувствовал ее взгляд и нарочно вернул яркую улыбку.
Миссис Оленна улыбалась все с большим облегчением.
На глазах у всех Сэмвелл подошел и встал перед высокой платформой.
После некоторого ожидания героиня свадьбы, Маргери Тирелл, наконец была выведена герцогом Мейсом и появилась в поле всеобщего зрения.
На ней было шелковое платье цвета слоновой кости и кружевное платье цвета мириш. Юбка волочилась по полу и постепенно разворачивалась слоями шифона, усеянного золотыми розами, демонстрируя богатство и элегантность.
Тонкий топ-труба подчеркивает идеальную фигуру девушки, а обнаженные плечи демонстрируют белый и нежный блеск. Чтобы скрыть слегка приподнятый живот, юбка была сконструирована более свободной, но даже при этом казалось, что талия девушки тонкая и изящная, как будто ее невозможно ухватить.
На слегка вьющихся длинных каштановых волосах был надет венок из зимних снежных роз, из которого выходил неуловимый след холодного воздуха, задерживаясь в волосах девушки.
В белой кружевной перчатке, левой рукой держит подол юбки, а правой — герцога Мейса. Он входит в ворота церкви и медленно идет по направлению к Самвеллу.
При ходьбе под юбкой вырисовывалась пара стройных и пропорциональных красивых ног, а красные туфли на высоком каблуке, инкрустированные мелкими бриллиантами, выглядели благородно и красиво.
http://tl..ru/book/86424/3003945
Rano



