Глава 42
Телескоп имеет специальную функцию — следовать по следу.
При помощи этой штуки можно не только видеть далеко, но и показывать разные следы и колёса — это удобно для отслеживания.
Например, траектории движения пяти благородных дам, синий свет, невидимый невооружённым взглядом после блокировки, — это как раз их маршрут движения.
Кроме того, появляются разные цвета света от животных, пешеходов и даже монстров, которые находятся поблизости.
Вскоре, он обнаружил [Следы Фернанда]. Информацию о том, как зовут пропавшего фермера — Фернанд, он получил от Кары в разговоре немного ранее.
Пять благородных дам очень удачно пропустили его следы, впрочем, можно вернуться и проверить пробелы, но на это определённо уйдёт много времени.
Видя, что они уходят всё дальше и дальше, Рен некоторое время размышлял и приказал № 1 следить за повозкой и идти прямо по следам.
Пять Шарлотт, которые выполняли задание, услышали движение и, оглянувшись, увидели, что Рен идёт следом, и, конечно, они не обрадовались.
Моника получила приказ, повернулась лицом к Рену и с суровым видом сказала ему: «Зачем ты следуешь за нами? Боишься охотиться на монстров в одиночку? Можешь вернуться тем же путём и сказать, что это никак не повлияет на нас, что сейчас происходит? В чём дело?»
«Уважаемая госпожа Моника, я не хотел вам помешать», — почтительно ответил Рен. — «Я просто отдыхал на обочине дороги, да вот наткнулся на улику. Из любопытства посмотрел. Вы только посмотрите! Тут человеческие следы».
Моника настороженно присела и, следуя указаниям Ренна, увидела несколько очень неглубоких следов.
«Эти следы похожи на сделанные джутовыми башмаками, которые просто соответствуют статусу гражданского», — сказал Рен. — «Вероятность того, что это Фернанд, не низкая».
«Ты так можешь их увидеть, твои глаза такие зоркие!» — удивилась Моника.
«Я отличный лучник», — с улыбкой ответил Рен. — «Выслеживание — это навык! Не смотри на то, как я одет, это никак не влияет на инстинкты лучника».
Моника быстро встала и сделала жест своим товарищам по команде вдалеке.
Четыре Шарлотт, получивших сигнал, вот чтобы ты их прогнал, почему он всё ещё здесь? Давай-ка направимся туда?
Ничего не оставалось, как временно отступить и подойти к Монике.
«В чём дело?» — спросила Шарлотт, с холодным выражением лица глядя на Ренна.
Моника прошептала ей на ухо, показывая на место, где были найдены следы.
Шарлотт присела и внимательно проверила: «Действительно соответствует характеристикам!»
«Так вот оно где! Я только что пропустила это», — быстро сказала Кара, «Но ты смог найти это с помощью туда и обратно, это не из-за моих способностей к отслеживанию!»
«Конечно! Я тоже нашёл это случайно», — с улыбкой сказал Рен, — «Я верю, что даже если вы этого не скажете, уважаемая госпожа Кара сможет найти это в скором времени!»
Кара удовлетворённо кивнула, она чувствовала, что Рен очень хорошо умеет говорить: «Конечно!»
Шарлотт кивнула Рену, а затем посмотрела на Кару: «Следуй по этим следам и как можно скорее найди Фернанда!»
«Хорошо!» — Кара немедленно посмотрела на следы и повела команду на поиски пропавшего фермера.
Рен последовал следом само собой разумеется, на этот раз пять благородных дам обратили внимание на следы и ничего не сказали.
Проследив некоторое время, Кара не смогла найти следов, нахмурилась и озадаченно крутилась на месте.
Рен использовал телескоп, чтобы зафиксировать невидимый путь за собой, подошёл к Каре и сказал ей: «Тут сухая почва, везде гравий, поэтому следы оставить не так-то просто. Но с превосходными навыками слежения госпожи Кары, она должна быть такой же, как и я, видящей путь, у меня есть идея! Я думаю, что вот там, что вы думаете?» — он указал направление.
Увидев, что её товарищи по команде смотрят на неё, Кара не хотела, чтобы они узнали, что она ещё не нашла направление, поэтому быстро кивнула: «Конечно, я как раз собиралась это сказать!»
Так что он пошёл в направлении, указанном Ренном, и нашёл новые следы.
Во время остановок Рен молчал большую часть времени, наблюдая за Карой, изредка указывая без выражения, когда она была в замешательстве. Кара внешне ничего не говорила, но в глубине души была очень благодарна.
Шарлотта и остальные на самом деле видели это, но не прерывали.
Следуя по следам, постепенно приближаясь к логову гоблинов, Кристина напоминала всем: "Мы приближаемся к логову гоблинов, и тогда мы должны повысить бдительность!"
"Неужели пропавшего Фернанда гоблины не забрали в свое логово?" — Кара выразила озабоченность, — "Следы продолжают вести вперед. Если его действительно забрали гоблины, боюсь, его уже убили…"
"Пока не найдете цель задания, не делайте никаких выводов!" — Шарлотта сжала меч, — "Продолжайте следовать по следам, все начеку!"
"Да!" — члены команды один за другим приняли боевую стойку, внимательно осматривались и не упускали ни единого движения.
Кара продолжала следовать по следам, ведя команду вперед.
Пройдя некоторое время, Кара, которая шла впереди, внезапно остановилась, понизила голос и торжественно сказала: "Спрячьтесь поблизости, там гоблины!"
Члены команды немедленно присели и один за другим спрятались за кустами.
Рен также спрятался поблизости, наблюдая за виртуальной картой, которую видел только он.
"Три слева и два справа, что делать?" — тихо спросила Кара после наблюдения.
"Кристина, атакуй огненным шаром сначала двух справа! Кара атакует цель Кристины, пытаясь убить двух справа, прежде чем гоблины приблизятся. Линда и Моника скроются со мной в засаде, когда трое слева подойдут, наносим удар. Кристина и Карла, обратите внимание на сотрудничество, убейте тех, кто там, и немедленно помогите нам разобраться с оставшимися тремя!"
"Хорошо!" — хором сказали участники, не имея в виду тактику Шарлотты.
Видя, что они готовы действовать, Рен поспешно отговорил их и тихо сказал: "Дорогая мисс Кристина, подождите, пожалуйста, немного!"
"Что?" — Кристина собиралась произнести заклинание, когда ее внезапно прервали, несколько разозлив.
Остальные члены команды тоже посмотрели на Рена.
"Дорогие дамы!" — прошептал Рен, — "Я думаю, что здесь больше пяти гоблинов. Хотя ваша тактика идеальна, лучше быть осторожными!"
"Откуда ты знаешь?" — тихо спросила его Шарлотта.
"Моя интуиция очень точная, там должно быть больше пяти!" На самом деле Рен судил по враждебным красным точкам на виртуальной карте, что было намного точнее, чем визуальная оценка. Перед ними было в общей сложности десять гоблинов, а остальные пять были заблокированы густыми деревьями поблизости и большим камнем. Как только начнется битва, они обязательно выйдут вперед.
"Интуиция?" — тихо спросила Кара, — "Может ли интуиция рассчитывать?"
"Разве вы не думаете, что кусты и камни там легко закрывают вам обзор?" — тихо напомнил Рен.
Шарлотта задумалась и тихо сказала: "В ваших словах есть доля правды! Хотя я не доверяю интуиции, всегда правильно быть осторожным!"
Когда она это сказала, ее товарищи по команде, конечно, согласились.
"Что нам теперь делать?" — спросила Кристина. — "Мы никогда не сталкивались с таким количеством гоблинов одновременно!"
"Да! Максимум, что я могу сделать — справиться с шестью за раз, а остальные не могут ничего сделать!" — с тревогой сказала Моника.
Рен подумал, что это просто гоблины, разве это не очень просто? Затем я подумал, что физическая подготовка этих благородных дам далека от моей собственной, поэтому я предложил: "Я могу пойти вперед, чтобы привлечь их, и сотрудничать в битве. Моя стрельба из лука не так уж и плоха, я буду сотрудничать с мисс Кристиной и мисс Карой, чтобы сначала решить проблему с несколькими, а затем сражаться с ними в ближнем бою, эта броня может в какой-то степени блокировать урон до тех пор, пока он не исчезнет полностью!"
"Но это задание никак с тобой не связано, и это очень опасно!" — нахмурилась Шарлотта.
"Ничего страшного! Для меня большая честь иметь возможность помочь нескольким выдающимся дамам!"
http://tl..ru/book/108051/3965685
Rano



